Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unbedingt haben wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Grund dafür, dass wir die Richtlinie unbedingt haben wollen, ist der, dass wir sie als effizientes Instrument einsetzen möchten, um konkrete Maßnahmen in Angriff zu nehmen, insbesondere in den Ländern, die der Europäischen Union im Zuge der letzten beiden Erweiterungsrunden beigetreten sind.

Een van de redenen waarom wij de richtlijn zo graag willen, is dat wij hem als efficiënt instrument willen gebruiken om voor maatregelen te zorgen, met name in de landen die zich bij de laatste twee uitbreidingen bij de Unie hebben aangesloten.


Bis heute hat die schwedische Regierung es nicht geschafft, einen Sitzvertrag mit dem ECDC abzuschließen, aber gewollt haben sie diese Agentur unbedingt, wie alle Mitgliedstaaten immer unbedingt eine Agentur wollen.

De Zweedse regering is er nog steeds niet in geslaagd om met het ECDC een zetelovereenkomst te sluiten en dat terwijl zij dit Centrum zo graag wilde hebben, zoals alle lidstaten altijd azen op een agentschap.


Zuletzt möchte ich noch unterstreichen: Man wird ohne Sanktionen nicht auskommen, nicht weil wir unbedingt Sanktionen verhängen wollen, aber weil wir doch klar festhalten wollen: Wenn wir vereinfachte Regeln haben, die der Industrie entgegenkommen, dann muss es auf der anderen Seite mehr Druck geben, dass diese Regeln entsprechend eingehalten werden.

Ten slotte zou ik willen benadrukken dat we niet zonder sancties kunnen, niet omdat we de speciale wens hebben sancties op te leggen, maar omdat we duidelijk willen maken dat als we vereenvoudigde regels voor de industrie invoeren, er ook meer druk moet komen om ervoor te zorgen dat die regels worden nageleefd.


Wir können endlos über die Ursachen diskutieren, das Problem ist, dass diese Regelung in der Praxis bislang noch nicht funktioniert. Und all diese Millionen von Menschen haben nicht diese Arzneimittel erhalten, das wollen wir jedoch unbedingt, und deshalb haben wir diesen Durchbruch damals begrüßt.

Je kunt lang discussiëren over de oorzaken, maar de ellende is dat die regeling in de praktijk tot nog toe niet werkt en dus al die mensen, die miljoenen mensen die medicijnen niet ontvangen, hetgeen wij zo graag willen en waarvoor we die doorbraak toen hebben toegejuicht.


Deshalb rufen wir alle Abgeordneten dieses Parlaments auf, die Rolle der Schule beim Zugang zu Kultur zu überdenken und neu zu beleben, und zwar nicht nur im Hinblick auf die Grundfertigkeiten, die an den Schulen gelehrt werden können, und auf die Schlüsselkomponenten jeder nationalen Identität, die die einzelnen Mitgliedstaaten unbedingt in ihren Programmen berücksichtigt haben wollen, sondern auch in Bezug auf das gewaltige kulturelle Erbe Europas mit seiner schier unendlichen Vielfalt an Sprachen, seiner Literatur, schönen Künsten, Musik, Theater, Trad ...[+++]

Daarom nodigen wij u uit om de rol van scholen bij de toegang tot cultuur te herzien en nieuw leven in te blazen. Ik denk dan niet alleen aan de basisvaardigheden die op school worden aangeleerd of aan de basisbestanddelen van de verschillende nationale identiteiten die de lidstaten in hun studieprogramma opnemen, maar ook aan het omvangrijke Europese cultureel erfgoed met zijn vrijwel eindeloze verscheidenheid van culturele uitingen en tradities op het gebied van taal, literatuur, beeldende kunsten, muziek en theater.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbedingt haben wollen' ->

Date index: 2024-12-02
w