Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unbedingt entscheidende bedeutung dieser einigung " (Duits → Nederlands) :

Die Wahl eines auf Lernergebnissen basierenden Ansatzes für berufliche Qualifikationen, wie im EQR und ECVET gefordert, ist hierfür von entscheidender Bedeutung: Dieser Ansatz muss in alle Bestandteile des allgemeinen und beruflichen Bildungssystems eingebettet werden.

Om dit te bereiken is het essentieel dat er een op resultaten gebaseerde benadering van beroepskwalificaties komt, zoals voorgestaan door het EKK en ECVET: die moet worden ingebed in alle onderdelen van het onderwijs- en opleidingsstelsel.


Die Einbindung der europäischen Bürger ist für den Erfolg dieser Bemühungen von entscheidender Bedeutung – nicht nur als Nutznießer dieser Rechte, sondern als Akteure in der europäischen Einigung.

Willen deze inspanningen succesvol zijn, dan is de betrokkenheid van de Europese burgers essentieel: niet alleen als passieve begunstigden van rechten, maar als actieve deelnemers aan het Europese project.


Die Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften dieser Verordnung durch amtliche Kontrollen ist von entscheidender Bedeutung, um sicherzustellen, dass die Ziele dieser Verordnung unionsweit tatsächlich erreicht werden.

De verificatie van de naleving van de voorschriften van deze verordening door middel van officiële controles is van fundamenteel belang om te waarborgen dat de doelstellingen van deze verordening in de hele Unie doeltreffend worden verwezenlijkt.


Dieser Frage kommt entscheidende Bedeutung zu, denn dieser Aspekt des Forschungssystems hat weitgehende Auswirkungen auf die Forschungstätigkeit.

Dit vraagstuk is van cruciaal belang, omdat dit aspect van het onderzoeksysteem diep ingrijpt in de manier waarop het onderzoek in zijn werk gaat.


Ich denke, es ist unbedingt die entscheidende Bedeutung dieser Einigung hervorzuheben, in einer Zeit der Krise und Unsicherheit in Europa, einer Zeit, die dennoch den Fortschritt im Bezug auf sozialen Schutz der weiblichen Selbständigen in der Union nicht behindert hat.

Ik denk dat het essentieel is te wijzen op de grote betekenis van deze overeenkomst in deze tijden van crisis en onzekerheid in Europa, tijden die de vooruitgang op het vlak van de sociale bescherming van zelfstandig werkzame vrouwen in de EU echter niet hebben belemmerd.


In dem Bericht über die Unionsbürgerschaft für 2010 heißt es, dass „die Einbindung der europäischen Bürger für den Erfolg dieser Bemühungen von entscheidender Bedeutung [ist] – nicht nur als Nutznießer dieser Rechte, sondern als Akteure in der europäischen Einigung“.

Het verslag over het EU-burgerschap 2010 stelt: "willen deze inspanningen succesvol zijn, dan is de betrokkenheid van de Europese burgers essentieel: niet alleen als passieve begunstigden van rechten, maar ook als actieve deelnemers aan het Europese project".


− (SL) Meine Damen und Herren! Lassen Sie mich einige abschließende Gedanken zur Bedeutung dieser Einigung über drei Rechtsvorschriften äußern, die wir nahezu abgeschlossen haben und die erheblich dazu beitragen werden, das Funktionieren des Binnenmarktes zu verbessern.

− (SL) Dames en heren, nog een paar laatste gedachten over het belang van dit akkoord over de drie wetgevingsteksten die we bijna hebben voltooid en die aanzienlijk zullen bijdragen tot een goede werking van de interne markt.


Da den regionalen und lokalen Behörden für die erfolgreiche Umsetzung dieser Richtlinie entscheidende Bedeutung zukommt, sollten sie gegebenenfalls nach Maßgabe der innerstaatlichen Rechtsvorschriften in Bezug auf Planungsaspekte, Ausarbeitung von Informations-, Schulungs- und Sensibilisierungsprogrammen sowie Umsetzung dieser Richtlinie auf nationaler und regionaler Ebene konsultiert und eingebunden werden.

Aangezien de lokale en regionale overheden van cruciaal belang zijn voor een succesvolle uitvoering van deze richtlijn, dienen zij, in voorkomend geval en voor zover passend overeenkomstig de toepasselijke nationale wetgeving, te worden geraadpleegd over en betrokken bij planningkwesties, het ontwikkelen van programma’s voor informatievoorziening, opleiding en bewustmaking, en de uitvoering van deze richtlijn op nationaal of regionaal niveau.


Die Einbeziehung der Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltwirtschaftsforum, bei dem europäische Länder wie Finnland, Schweden und Dänemark eindeutig führende Positionen innehaben, unterstreicht ganz deutlich die entscheidende Bedeutung dieser Wechselwirkung.

De ranglijst van het concurrentievermogen, die wordt opgesteld door het Economisch Wereldforum, waarop Europese landen als Finland, Zweden en Denemarken een heel hoge plaats innemen, toont duidelijk aan hoe belangrijk deze wisselwerking is.


Die Einbeziehung der Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltwirtschaftsforum, bei dem europäische Länder wie Finnland, Schweden und Dänemark eindeutig führende Positionen innehaben, unterstreicht ganz deutlich die entscheidende Bedeutung dieser Wechselwirkung.

De ranglijst van het concurrentievermogen, die wordt opgesteld door het Economisch Wereldforum, waarop Europese landen als Finland, Zweden en Denemarken een heel hoge plaats innemen, toont duidelijk aan hoe belangrijk deze wisselwerking is.


w