Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unbedenklichkeit wird wissenschaftlich eindeutig » (Allemand → Néerlandais) :

In den letzten Jahren sind immer mehr Erzeugnisse, wie etwa wasserpfeifenähnliche elektrische Zigaretten, in Verkehr gebracht worden, die zwar kein Nikotin enthalten, jedoch die Form von Zigaretten haben, und mit denen versucht wird, den Vorgang des Rauchens nachzuahmen, indem beispielsweise Substanzen verdampfen, deren Unbedenklichkeit wissenschaftlich nicht erwiesen ist, oder der Verbrennungsvorgang von Zigaretten durch ein elektrisch erzeugtes Licht imitiert wird.

De afgelopen jaren zijn er verschillende producten, zoals shisha-pennen, in de handel gebracht die geen nicotine bevatten, maar wel de vorm van sigaretten hebben en die het rookproces proberen na te bootsen door middel van verdampende stoffen, waarvan het schadelijke karakter nog niet wetenschappelijk is bewezen, en door middel van een elektrische lichtje dat het verbrandingsproces van een sigaret nabootst.


So wird gleichzeitig sichergestellt, dass die Genehmigungen für das Inverkehrbringen auf der Grundlage objektiver wissenschaftlicher Kriterien für Qualität, Unbedenklichkeit und Wirksamkeit erteilt werden.

Hierdoor wordt tevens de garantie geboden dat vergunningen voor het in de handel brengen op grond van objectieve wetenschappelijke kwaliteits-, veiligheids- en werkzaamheidscriteria worden verleend.


So wird gleichzeitig sichergestellt, dass die Genehmigungen für das Inverkehrbringen auf der Grundlage objektiver wissenschaftlicher Kriterien für Qualität, Unbedenklichkeit und Wirksamkeit erteilt werden.

Hierdoor wordt tevens de garantie geboden dat vergunningen voor het in de handel brengen op grond van objectieve wetenschappelijke kwaliteits-, veiligheids- en werkzaamheidscriteria worden verleend.


– (LV) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst einmal möchte ich dem Berichterstatter für seine klare und eindeutige Stellungnahme danken, in der auf der Grundlage wissenschaftlicher Untersuchungen anerkannt wird, dass die globale Erwärmung wirklich stattfindet und dass sie von den Menschen verursacht wird.

- (LV) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ten eerste wil ik de rapporteur gelukwensen met zijn duidelijke en ondubbelzinnige standpunt. Op basis van de resultaten van wetenschappelijk onderzoek erkent hij in zijn standpunt dat de opwarming van de aarde daadwerkelijk plaatsvindt en dat dit wordt veroorzaakt door de mens.


(1) Die Hersteller oder Anwender von Aromastoffen informieren die Kommission unverzüglich über jede neue wissenschaftliche oder technische Information, die ihnen bekannt und zugänglich wird und die Bewertung der Unbedenklichkeit des Aromastoffs beeinflussen könnte.

1. Producenten en gebruikers van een aromastof stellen de Commissie onmiddellijk in kennis van alle nieuwe, hen bekende en voor hen beschikbare wetenschappelijke of technische informatie die van invloed kan zijn op de beoordeling van de veiligheid van de aromastof.


1. Die Hersteller oder Anwender von Aromastoffen informieren die Kommission unverzüglich über jede neue wissenschaftliche oder technische Information, die ihnen bekannt und zugänglich wird und die Bewertung der Unbedenklichkeit des Aromastoffs beeinflussen könnte.

1. Producenten en gebruikers van een aromastof stellen de Commissie onmiddellijk in kennis van alle nieuwe, hen bekende en voor hen beschikbare wetenschappelijke of technische informatie die van invloed kan zijn op de beoordeling van de veiligheid van de aromastof.


145. kritisiert, daß im Rahmen der Richtlinie 70/524 (EWG) die Überprüfung der Zusatzstoffe in der Tierernährung, wie z.B. Carbadox, Olaquindox, Ronidazol und Dimetridazol nur schleppend vorangeht, obwohl bereits 1991 im entsprechenden Bericht der Kommission die Überprüfung der Zulassung wegen genotoxischer und karzinogener Eigenschaften empfohlen wurde; fordert die Kommission auf, die Arbeiten im Ständigen Futtermittelausschuß schnellstmöglich mit dem Ziel abzuschließen diese Stoffe zu verbieten, es sei denn, die Unbedenklichkeit wird wissenschaftlich eindeutig festgestellt; verweist gleichzeitig darauf, daß Ronidazol und Dimetridazol ...[+++]

145. bekritiseert dat het in het kader van Richtlijn 70/524/EEG plaatsvindende onderzoek naar additieven in diervoeders, zoals Carbadox, Olaquindox, Ronidazol en Dimetridazol, slechts moeizaam vordert, hoewel reeds in 1991 in het desbetreffende verslag van de Commissie werd aanbevolen de toelating van deze stoffen wegens hun genotoxische en carcinogene eigenschappen aan een onderzoek te onderwerpen, verzoekt de Commissie de werkzaamheden in het Permanent Comité voor voedermiddelen zo snel mogelijk af te sluiten, met het doel deze stoffen te verbieden, tenzij wetenschappelijk ondubbelz ...[+++]


Von zentraler Bedeutung für die Wiederherstellung des Vertrauens der Verbraucher wird die eindeutig vorausschauende Funktion sein, die die Behörde mit der Erhebung und Analyse wissenschaftlicher und sonstiger relevanter Daten wahrnimmt und die es ihr ermöglichen soll, in der Lebensmittelherstellungskette neu auftretende Risiken zu identifizieren und frühzeitig davor zu warnen.

Essentieel voor het terugwinnen van het vertrouwen van de consument is dat de EVA een pro-actieve rol speelt door wetenschappelijke en andere relevante informatie te verzamelen en te analyseren, zodat zij opduikende risico's in de voedselketen kan identificeren en snel daarvoor kan waarschuwen.


Unter Befürwortung der Weltgesundheitsorganisation gelangten wissenschaftliche Sachverständige der Europäischen Union zu dem Schluß, daß nach den vorgebenen Herstellungsverfahren jedes in den zu verarbeitetenden Rindergeweben möglicherweise vorhandene infektiöse Agens abgetötet wird und die gesundheitliche Unbedenklichkeit der so hergestellten Gelatine und Talgprodukte entsprechend gewährleistet ist.

De wetenschappelijke experts van de Europese Unie hebben geconcludeerd en de Wereldgezondheidsorganisatie heeft bevestigd dat deze verwerkingsmethoden infecties door de van runderen afkomstige produkten onmogelijk maken. Derhalve garanderen zij dat de afgeleide produkten gelatine en talg veilig zijn.


w