Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ergebnislos gebliebene Ausschreibung
Ergebnislose Ausschreibung
Notleidende Wechsel
Ohne daß Rechte bestehen geblieben sind
Unbezahlt gebliebene Wechsel

Vertaling van "unbeachtet geblieben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ohne daß Rechte bestehen geblieben sind

zonder rechten te hebben laten bestaan


ergebnislos gebliebene Ausschreibung | ergebnislose Ausschreibung

zonder gevolg gebleven aanbesteding


notleidende Wechsel | unbezahlt gebliebene Wechsel

noodlijdende wissels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verordnung der Kommission vom September 2009 ist in diesem Zusammenhang wie immer unbeachtet geblieben.

De verordening van de Commissie van september 2009 heeft zoals immer niets kunnen uitrichten.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Belgien wegen der Übertragungspflichten der Rundfunkveranstalter in der zweisprachigen Region Brüssel-Hauptstadt vor dem Europäischen Gerichtshof zu verklagen, nachdem die letzte Mahnung der Kommission vom November 2008 ( IP/08/699 ) unbeachtet geblieben ist.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten België voor het Europees Hof van Justitie te dagen over de doorgifteplicht (die in het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor omroepen geldt) nadat het een laatste waarschuwing van de Commissie in november 2008 had genegeerd ( IP/08/699 ).


Denken Sie bitte nicht, Ihre Standpunkte seien unbeachtet geblieben.

Denkt u alstublieft niet dat uw meningen worden genegeerd.


Art. D.20-6 - Jeder Antragsteller, der der Ansicht ist, dass sein Informationsantrag unbeachtet geblieben, missbräuchlicher- oder unberechtigterweise, ganz oder teilweise, abgelehnt, unzureichend in Betracht gezogen oder nicht gemäss dem vorliegenden Kapitel bearbeitet worden ist, kann gegen die Handlungen oder Versäumnisse der betreffenden öffentlichen Behörde bei der Einspruchskommission für das Recht auf Zugang zu Umweltinformationen Einspruch einlegen.

Art. D.20-6. Elke aanvrager die acht dat zijn verzoek om informatie genegeerd werd, ten onrechte (geheel of gedeeltelijk) geweigerd werd of onvoldoende in aanmerking genomen werd of niet overeenkomstig dit hoofdstuk behandeld werd, kan bij de commissie van beroep voor het recht van toegang tot milieu-informatie beroep instellen tegen de handelingen of nalatigheden van betrokken overheidsinstantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Kultur der Geheimhaltung, der Komplexität und der mangelnden Transparenz des Informationsflusses innerhalb der Kommission und zwischen der Kommission und externen Einrichtungen sowie dem Europäischen Parlament und OLAF muss dringend bekämpft werden; diese Kultur war dafür verantwortlich, dass die ersten Prüfberichte mit dringenden klaren und deutlichen Informationen von höchster Priorität wie der Bericht der Internen Auditstelle von Eurostat vom September 1999 über das bei den Datashops angewandte System der "separaten Konten" unbemerkt und unbeachtet geblieben sind und fast vier Jahre lang nicht gehandelt wurde, was für die europäi ...[+++]

er bestaat een dringende noodzaak tot bestrijding van de cultuur van geheimhouding, complexiteit en gebrek aan duidelijkheid aangaande de informatiestromen binnen de Commissie en tussen de Commissie en de andere instellingen, zoals het Europees Parlement of OLAF; aan deze cultuur was het te wijten dat de eerste controleverslagen met urgente, zeer prioritaire en duidelijke en directe boodschappen, zoals het Eurostat-IAC-verslag van september 1999 over het "systeem van financiële enveloppen" van de Datashops, onopgemerkt en onbekend bleven en daarop gedurende bijna vier jaar lang niet geregeerd werd, tegen kolossale kosten voor de Europes ...[+++]


die Kultur der Geheimhaltung, der Komplexität und der mangelnden Transparenz des Informationsflusses innerhalb der Kommission und zwischen der Kommission und externen Einrichtungen wie dem Europäischen Parlament und OLAF muss dringend bekämpft werden; diese Kultur war dafür verantwortlich, dass die ersten Prüfberichte mit dringenden klaren und deutlichen Informationen von höchster Priorität wie der Bericht der Internen Auditstelle von Eurostat vom September 1999 über das bei den Datashops angewandte System der „separaten Konten“ unbemerkt und unbeachtet geblieben sind und fast vier Jahre lang nicht gehandelt wurde, was für die europäisc ...[+++]

er bestaat een dringende noodzaak tot bestrijding van de cultuur van geheimhouding, complexiteit en gebrek aan duidelijkheid aangaande de informatiestromen binnen de Commissie en tussen de Commissie en de andere instellingen, zoals het Europees Parlement of OLAF; aan deze cultuur was het te wijten dat de eerste controleverslagen met urgente, zeer prioritaire en duidelijke en directe boodschappen, zoals het Eurostat-IAC-verslag van september 1999 over het "systeem van financiële enveloppen" van de Datashops, onopgemerkt en onbekend bleven en daarop gedurende bijna vier jaar lang niet geregeerd werd, tegen kolossale kosten voor de Europes ...[+++]


Die Bedeutung der Frage ist von den internationalen Institutionen durchaus nicht unbeachtet geblieben.

De internationale instellingen hebben de betekenis van dit onderwerp zeker niet onderschat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbeachtet geblieben' ->

Date index: 2025-05-03
w