Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absichtliche Freisetzung
Entlassung
Freisetzung
Freisetzung von Radioaktivität
Freisetzung von Stoffen
Freisetzung von mutierten Mikroorganismen
Kündigung durch den Arbeitgeber
Suspendierung des Arbeitsvertrages

Traduction de «unbeabsichtigten freisetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kiew-Protokoll zu Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen | Protokoll zu Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen | UN-ECE-Protokoll über Register zur Erfassung der Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen

Protocol betreffende registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen


Freisetzung | Freisetzung von Stoffen

lozing van vloeibaar afval






Freisetzung von Radioaktivität

verspreiding van radioactiviteit


Freisetzung von mutierten Mikroorganismen

afgifte gemuteerde micro-organismen | vrij-/afgifte gemuteerde micro-organismen


Entlassung [ Freisetzung | Kündigung durch den Arbeitgeber | Suspendierung des Arbeitsvertrages ]

ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° jede Maßnahme zur Vermeidung der unbeabsichtigten Freisetzung genetisch veränderter Pflanzen durch den Einsatz von Landmaschinen;

6° alle maatregelen ter voorkoming van de onvoorziene introductie van genetisch gemodificeerde planten via landbouwmaterieel;


(e) „gefährliche Güter mit hohem Gefahrenpotenzial – radioaktives Material“ ist radioaktives Material, bei dem die Möglichkeit einer unbeabsichtigten Freisetzung oder eines Missbrauchs zu terroristischen Zwecken und damit die Gefahr schwerwiegender Folgen wie des Verlusts zahlreicher Menschenleben und massiver Zerstörungen besteht, entsprechend der Begriffsbestimmung in Anhang A.9. der Nuclear Security Series No.9 „Security in the Transport of Radioactive Material“ (Schriftenreihe der IAEO zur nuklearen Sicherung, Wien, 2008);

(e) „gevaarlijke goederen met grote gevolgen - radioactief materiaal”, radioactief materiaal dat potentieel accidenteel kan vrijkomen of in een terroristisch incident kan worden misbruikt en dat als gevolg daarvan ernstige gevolgen kan hebben, zoals een groot aantal slachtoffers of massale verwoestingen zoals omschreven in Aanhangsel A.9. van de Nuclear Security Series nr. 9 „Security in the Transport of Radioactive material” van de IAEA, Wenen 2008;


Für Wasserorganismen toxische oder hochtoxische Stoffe oder Gemische, die in Gebinden (z. B. Fässern) von bis zu 0,2 % der in Anhang 1 Teil 1 Spalte 2 angegebenen Mengen (in Tonnen) abgefüllt sind (d. h. jeweils 400 kg und 200 kg für auf Wasserorganismen toxisch oder hochtoxisch wirkende Stoffe und Gemische), werden nicht auf die vorhandene Gesamtmenge angerechnet, wenn der Ort, an dem sie sich innerhalb des Betriebs befinden, so gestaltet ist, dass es bei einer unbeabsichtigten Freisetzung durch einen Domino-Effekt in anderen Bereichen des Betriebsgeländes zu keinem schweren Unfall kommt, und sie in versiegelten Rückhaltebereichen mit e ...[+++]

Alle voor aquatische organismen toxische of zeer toxische stoffen en mengsels die zijn opgeslagen in een opslageenheid (vat enz.) met een inhoud kleiner dan of gelijk aan 0,2% van het tonnage dat staat aangegeven in bijlage I, deel 1, kolom 2 (namelijk respectievelijk 400 en 200 kg voor voor aquatische organismen toxische of zeer toxische stoffen en mengsels) worden buiten beschouwing gelaten bij de bepaling van de totale aanwezige hoeveelheid, wanneer de opslagplaats in de inrichting zodanig is gelegen dat er wanneer de inhoud bij een ongeval vrijkomt in de inrichting geen zwaar ongeval kan ontstaan door een domino-effect, en wanneer de ...[+++]


6° jede Massnahme zur Vermeidung der unbeabsichtigten Freisetzung genetisch veränderter Pflanzen durch den Einsatz von Landmaschinen;

6° alle maatregelen ter voorkoming van de onvoorziene introductie van genetisch gemodificeerde planten via landbouwmaterieel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Mitgliedstaaten ergreifen im Rahmen der nationalen Aktionspläne auf der Grundlage entsprechender Risikobewertungen gegebenenfalls erforderliche Maßnahmen, um dafür zu sorgen, dass die Lagerbereiche für Pestizide so gebaut werden, dass es zu keiner unbeabsichtigten Freisetzung kommen kann.

3. De lidstaten nemen in het kader van de nationale actieplannen maatregelen die, op basis van dienovereenkomstige risicobeoordelingen noodzakelijk blijken, om ervoor te zorgen dat opslagplaatsen voor pesticiden zo worden ingericht dat het ongewenst vrijkomen daarvan wordt voorkomen.


(3) Die Mitgliedstaaten erlassen im Rahmen der nationalen Aktionspläne auf der Grundlage entsprechender Risikobewertungen gegebenenfalls erforderliche Maßnahmen, mit dem Ziel, dafür zu sorgen, dass die Lagerbereiche für Pestizide so gebaut werden, dass es zu keiner unbeabsichtigten Freisetzung kommen kann.

3. De lidstaten nemen in het kader van de nationale actieplannen op basis van dienovereenkomstige risicobeoordelingen maatregelen die eventueel noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat opslagplaatsen voor pesticiden zo worden ingericht dat het ongewenst vrijkomen daarvan wordt voorkomen.


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Lagerbereiche für Pestizide so gebaut werden, dass es zu keiner unbeabsichtigten Freisetzung kommen kann.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat opslagplaatsen voor pesticiden zo worden ingericht dat het ongewenst vrijkomen daarvan wordt voorkomen.


- Gefahrenklasse 2: (Mikro)organismen, die in der Lage sind, bei der Pflanze eine Krankheit hervorzurufen, die jedoch keine erhöhte Gefahr einer Epidemie im Falle einer unbeabsichtigten Freisetzung in die Umwelt Belgiens darstellen.

- Risicoklasse 2 : (micro-)organismen die bij planten een ziekte kunnen veroorzaken maar waarbij ingeval van accidentele verspreiding in het Belgisch leefmilieu geen verhoogd risico voor epidemie bestaat.


Während dieser Phase handelt es sich bei dem Phänotyp um den eines propagativen Vektors und die Gefahren einer unbeabsichtigten Freisetzung sind gleichwertig.

Tijdens die fase is het fenotype dat van een propagerende vector en zijn de risico's voor incidentele vermeerdering gelijkwaardig.


Während dieser Phase handelt es sich bei dem Phänotyp um den eines propagativen Vektors und die Gefahren einer unbeabsichtigten Freisetzung sind gleichwertig.

Tijdens die fase is het fenotype dat van een propagerende vector en zijn de risicos voor incidentele vermeerdering gelijkwaardig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbeabsichtigten freisetzung' ->

Date index: 2023-03-09
w