Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstleistungsorientierte Haltung
Eine entspannte Haltung einnehmen
Einstellung
Einstellungen
Haltung
Haltung im Hühnerstall
Haltung im Laufstall
Haltungen
Im Sport eine starke Haltung entwickeln
Professionelle Haltung
Unannehmbare Übertragung
Unannehmbarer Preis

Traduction de «unannehmbare haltung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haltung im Hühnerstall | Haltung im Laufstall

kuikenopfok binnen






dienstleistungsorientierte Haltung

dienstverlenende houding




eine entspannte Haltung einnehmen

ontspannen houding aannemen


im Sport eine starke Haltung entwickeln

sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen


Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung

attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (ES) In erster Linie bedauere ich die unannehmbare Haltung des Entwicklungsausschusses, der meint, sich nicht an die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments halten zu müssen.

– (ES) Om te beginnen betreur ik het onacceptabele gedrag van de Commissie ontwikkelingssamenwerking, die kennelijk meent dat zij zich niet hoeft te houden aan het Reglement van het Europees Parlement.


Weiterhin hat der Rat in unmissverständlichen Worten Kubas unannehmbare Haltung gegenüber ausländischen Parlamentariern und Journalisten verurteilt, die am 20. Mai 2005 an der Versammlung zur Förderung der Zivilgesellschaft teilnehmen wollten und ausgewiesen wurden bzw. nicht nach Kuba einreisen durften.

Bovendien heeft de Raad in krachtige bewoordingen de onaanvaardbare behandeling veroordeeld van buitenlandse parlementariërs en journalisten die deelnamen aan de "Assembly to Promote Civil Society" op 20 mei 2005, en die ofwel zijn uitgewezen ofwel niet zijn toegelaten tot Cuba.


Die zweite Botschaft – die die Haltung meiner Kollegin Frau Trüpel bekräftigt – lautet: Es ist unannehmbar für bestimmte europäische Länder, dem Druck der chinesischen Behörden nachzugeben und ihm manchmal auch zu erliegen, der darauf abzielt, sie daran zu hindern, offizielle Treffen mit wichtigen chinesischen Persönlichkeiten, in manchen Fällen Dissidenten oder Vertreter wie der Dalai Lama, durchzuführen, nur um die Handelsbeziehungen mit China zu sichern.

Ten tweede onderschrijf ik het standpunt van mijn collega, mevrouw Trüpel, dat het onaanvaardbaar is dat bepaalde Europese landen in ruil voor handelsbetrekkingen met China soms zwichten voor de druk die het land uitoefent om hen ervan te weerhouden officiële gesprekken met belangrijke Chinese persoonlijkheden te voeren, of het nu om dissidenten gaat of om leiders als de Dalai Lama.


Der Rat verurteilte auf das Schärfste die unannehmbare Haltung der kubanischen Regierung gegenüber den Delegationen der EU in Havanna und rief Kuba auf, sich an die international anerkannten Grundsätze und Gepflogenheiten zu halten.

De Raad heeft de onaanvaardbare houding van de Cubaanse regering jegens EU-delegaties in Havana scherp veroordeeld en heeft Cuba opgeroepen de internationaal erkende beginselen en praktijken te respecteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. befürwortet die Art und Weise, in der sich der Europäische Rat mit Einwanderungsfragen befasst hat, verurteilt jedoch gleichzeitig die unannehmbare und verantwortungslose Haltung einiger politischer Kräfte in bestimmten Ländern bezüglich der Einwanderung, die es als eine Gefährdung der Sicherheit der Bürger betrachtet;

7. spreekt zijn waardering uit voor de wijze waarop de Europese Raad het immigratieprobleem heeft aangepakt, maar veroordeelt tegelijkertijd de onaanvaardbare en onverantwoordelijke houding die sommige politieke richtingen in sommige landen aannemen ten aanzien van immigranten door hen te beschouwen als een bedreiging van de veiligheid van de burgers;


6. In Anbetracht dieser Umstände hält der Verfasser der Stellungnahme die Haltung für unannehmbar, mit der die Kommission das Parlament auf institutioneller Ebene umgeht, was diesen Vorschlag betrifft.

6. Op grond hiervan acht de rapporteur het onaanvaardbaar dat de Commissie in dit voorstel op institutioneel niveau voorbijgaat aan het Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unannehmbare haltung' ->

Date index: 2023-08-14
w