Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autarkie
Energieautarkie
Energiewirtschaftliche Unabhängigkeit
Erhöhen
Gebühren erhöhen
Nationale Abhängigkeit
Nationale Unabhängigkeit
Politische Unabhängigkeit
Sichtbarkeit einer Website erhöhen
Sichtbarkeit von Websites erhöhen
Taxen erhöhen
Technologische Abhängigkeit
Technologische Unabhängigkeit
Unabhängigkeit bei der Energieversorgung
Unabhängigkeit des Landes
Unabhängigkeit in der Energieversorgung
Website-Sichtbarkeit erhöhen
Website-Vermarktung betreiben
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit

Traduction de «unabhängigkeit erhöhen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]

nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]


Energieautarkie | energiewirtschaftliche Unabhängigkeit | Unabhängigkeit bei der Energieversorgung | Unabhängigkeit in der Energieversorgung

energie-onafhankelijkheid






technologische Unabhängigkeit [ technologische Abhängigkeit ]

technologische onafhankelijkheid [ technologische afhankelijkheid ]


wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]






Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel der Innovationspartnerschaft ist es, bis zum Jahr 2020 unseren Bürgern ein längeres Leben in Unabhängigkeit und in guter Gesundheit zu ermöglichen, die durchschnittliche Zahl der gesunden Lebensjahre um 2 zu erhöhen, damit einhergehend die Nachhaltigkeit und die Effizienz unserer Sozialfürsorge- und Gesundheitsversorgungssysteme zu verbessern und in der EU wie weltweit einen Markt für innovative Produkte und Dienstleistungen mit neuen Geschäftschancen für die Unternehmen der Union zu schaffen.

Met het innovatiepartnerschap wordt beoogd om uiterlijk in 2020 onze burgers in staat te stellen langer in goede gezondheid op zichzelf te blijven wonen door het gemiddelde aantal gezonde levensjaren met 2 te verhogen, en door dit doel te bereiken, de duurzaamheid en efficiëntie van onze sociale en gezondheidszorgstelsels te verbeteren, en in de EU en wereldwijd een markt voor innovatieve producten en diensten te creëren die het EU-bedrijfsleven nieuwe mogelijkheden biedt.


erinnert an seine oben genannte Entschließung vom 5. Februar 2014 und seine Entschließung vom 26. November 2014 und vom 14. Oktober 2015 , in dem es unter anderem ein 40-Prozent-Ziel in Bezug auf die Energieeffizienz verlangt hat; ist der Auffassung, dass ein verbindliches Gesamtziel zusammen mit individuellen nationalen Zielen für 2030 die Unabhängigkeit der EU von Energieeinfuhren erhöhen, Innovationen fördern und einen Beitrag zur Sicherstellung der technologischen Führungsrolle Europas auf dem Gebiet der Energieeffizienz leisten wird; ist ferner ...[+++]

herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 5 februari 2014 en aan zijn resoluties van 26 november 2014 en 14 oktober 2015 , waarin het Parlement o.a. heeft gevraagd om een energie-efficiëntiedoelstelling van 40 % voor 2030; is van mening dat een bindend globaal streefcijfer met afzonderlijke nationale streefcijfers voor 2030 de EU onafhankelijker zal maken van energie-import, de innovatie zal stimuleren en haar technologische leiderschap op het gebied van energie-efficiëntie zal helpen waarborgen; is ook van mening dat bindende verplichtingen van vitaal belang zijn om een maximale mate van ambitie en inspanning in de lidstaten te b ...[+++]


hebt den Wert von IKT und konkret von Online-Schulungskursen — sowohl für Mädchen und Frauen als auch für Menschen mit besonderen Bedürfnissen, etwa Menschen mit Behinderungen, und für die Bewohner ländlicher und abgelegener Gebiete — sowie von Möglichkeiten der Telearbeit hervor, um die Bildung bei diesen Gruppen zu verbessern und ihre Chancen auf finanzielle Unabhängigkeit zu erhöhen.

benadrukt het belang van ICT, en met name onlineopleidingen, voor meisjes en vrouwen, maar ook voor personen met specifieke behoeften zoals mindervaliden en de bewoners van plattelandsgebieden en afgelegen gebieden, alsook de mogelijkheid van telewerken, teneinde het onderwijs voor deze groepen te verbeteren en hun kansen op economische onafhankelijkheid te vergroten.


Die Einrichtungen, die im Rahmen des durch Beschluss Nr. 716/2009/EG aufgelegten Programms als Begünstigte vorgeschlagen wurden, sind durch Betriebskostenbeiträge aus dem Unionshaushalt kofinanziert worden, wodurch sie ihre finanzielle Unabhängigkeit vom privaten Sektor und Ad-hoc-Mitteln vergrößern und dadurch ihre Kapazitäten und Glaubwürdigkeit erhöhen konnten.

De voorgestelde begunstigden van het bij Besluit nr. 716/2009/EG vastgestelde programma werden medegefinancierd door middel van uit de Uniebegroting afkomstige exploitatiesubsidies, waardoor zij financieel minder van particuliere en ad-hocbronnen afhankelijk werden en aldus hun capaciteit en geloofwaardigheid konden vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist schwer nachvollziehbar, wie wir ohne die Kohle als eine stabile Primärquelle, die auf einen plötzlichen Anstieg des Energiebedarfs flexibel reagieren kann, die Sicherheit der Energieversorgung der EU und ihre Unabhängigkeit erhöhen können.

Zonder steenkool als stabiele, primaire energiebron, waarmee flexibel kan worden gereageerd op pieken in de elektriciteitsvraag, kan ik mij voor de EU maar heel moeilijk een grotere energieveiligheid en -onafhankelijkheid voorstellen.


(-1h) Um das Vertrauen in die europäischen Statistiken zu erhöhen und die fachliche Unabhängigkeit der einzelstaatlichen statistischen Stellen zu gewährleisten, sollten sich die Mitgliedstaaten weiterhin in vollem Umfang verpflichten, die Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über europäische Statistiken, insbesondere die im Verhaltenskodex für europäische Statistiken festgelegten, von der Kommission in ihrer Empfehlung zur Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft vom 25. Mai 2005 gebilligten statistischen Gr ...[+++]

(-1 nonies) Teneinde het vertrouwen in Europese statistieken te vergroten en de beroepsmatige onafhankelijkheid van de nationale statistische instanties te verzekeren, moeten de lidstaten volledig gehouden zijn tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 betreffende de communautaire statistiek, in het bijzonder de statistische beginselen die zijn vastgelegd in de Praktijkcode Europese statistieken die de Commissie heeft bevestigd in haar aanbeveling van 25 mei 2005 over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische ins ...[+++]


(2r) Um das Vertrauen in die europäischen Statistiken zu erhöhen und die fachliche Unabhängigkeit der einzelstaatlichen statistischen Stellen zu gewährleisten, sollten sich die Mitgliedstaaten weiterhin in vollem Umfang verpflichten, die Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über europäische Statistiken, insbesondere die im Verhaltenskodex für europäische Statistiken festgelegten, von der Kommission in ihrer Empfehlung zur Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft vom 25. Mai 2005 gebilligten statistischen Gru ...[+++]

(2 novodecies) Ter verhoging van het vertrouwen in Europese statistieken en ter waarborging van de professionele onafhankelijkheid van nationale statistische instanties, moeten de lidstaten streven naar de volledige tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 betreffende de Europese statistiek, met name de statistische beginselen zoals vastgelegd in de praktijkcode Europese statistieken, door de Commissie onderschreven in haar aanbeveling van 25 mei 2005 over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties.


Im Einklang mit den in Artikel 285 Absatz 2 des Vertrags niedergelegten Grundsätzen und den im Verhaltenskodex für europäische Statistiken näher ausgeführten, von der Kommission in ihrer Empfehlung zur Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft vom 25. Mai 2005 (die den Verhaltenskodex für europäische Statistiken beinhaltet) gebilligten Grundsätzen sollten die einzelstaatlichen statistischen Stellen in jedem Mitgliedstaat und die statistische Stelle der Gemeinschaft innerhalb der Kommission fachliche Unabhängigkeit genießen und die Unparteilichkeit und hohe Qual ...[+++]

Teneinde het vertrouwen in Europese statistieken te vergroten, moeten de nationale statistische instanties in iedere lidstaat, evenals de Communautaire Statistische Instantie in de Commissie, professionele onafhankelijkheid genieten en zorg dragen voor onpartijdigheid en een hoge kwaliteit bij de productie van Europese statistieken, overeenkomstig de beginselen die zijn vastgelegd in artikel 285, lid 2, van het Verdrag en de beginselen die nader zijn uitgewerkt in de Praktijkcode Europese statistieken die de Commissie op 25 mei 2005 heeft bevestigd in haar aanbeveling over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de ...[+++]


Ich denke, dass wir nun bestimmt eine richtige Balance gefunden haben: Wir haben diskutiert, und wir haben die Mitglieder des Europäischen Parlaments insgesamt wirklich vorausschauend mit Vorrechten ausgestattet, die die Rolle des Parlaments stärken und seine Unabhängigkeit erhöhen.

Mijns inziens hebben we nu een belangrijk evenwicht bereikt. We hebben hierover gediscussieerd en we hebben, met verziende blik, het Europees Parlement als geheel voorrechten toegekend die de rol van het Parlement benadrukken en de onafhankelijkheid ervan versterken.


Ich denke, dass wir nun bestimmt eine richtige Balance gefunden haben: Wir haben diskutiert, und wir haben die Mitglieder des Europäischen Parlaments insgesamt wirklich vorausschauend mit Vorrechten ausgestattet, die die Rolle des Parlaments stärken und seine Unabhängigkeit erhöhen.

Mijns inziens hebben we nu een belangrijk evenwicht bereikt. We hebben hierover gediscussieerd en we hebben, met verziende blik, het Europees Parlement als geheel voorrechten toegekend die de rol van het Parlement benadrukken en de onafhankelijkheid ervan versterken.


w