Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autarkie
Berufliche Unabhängigkeit
Birma
Energieautarkie
Energiewirtschaftliche Unabhängigkeit
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft
Myanmar
Nationale Abhängigkeit
Nationale Unabhängigkeit
Politische Unabhängigkeit
Prinzip der beruflichen Unabhängigkeit
Republik der Union Myanmar
Republik der Union von Myanmar
Unabhängigkeit
Unabhängigkeit bei der Energieversorgung
Unabhängigkeit des Landes
Unabhängigkeit in der Energieversorgung
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit

Traduction de «unabhängigkeit birma » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]

nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]


Birma/Myanmar [ Birma | Myanmar | Republik der Union von Myanmar ]

Birma/Myanmar [ Birma | Myanmar | Republiek van de Unie van Myanmar ]


Energieautarkie | energiewirtschaftliche Unabhängigkeit | Unabhängigkeit bei der Energieversorgung | Unabhängigkeit in der Energieversorgung

energie-onafhankelijkheid


Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft

Grondbeginselen inzake de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht


wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


Myanmar | Myanmar/Birma | Republik der Union Myanmar

Birma | Birma/Myanmar | Myanmar | Myanmar/Birma | Republiek Unie van Myanmar






Unabhängigkeit (nom féminin)

onafhankelijkheid (nom féminin)


Prinzip der beruflichen Unabhängigkeit

principe van professionele onafhankelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf den Besuch des britischen Premierministers, David Cameron, in Birma/Myanmar am 13. April 2012, den ersten Besuch eines britischen Premierministers in Birma/Myanmar, seit das Land 1948 seine Unabhängigkeit erlangte,

– gezien het bezoek van Brits premier David Cameron aan Birma van 13 april 2012, het eerste bezoek van een Brits premier aan het land sinds dit in 1948 onafhankelijk is geworden,


G. in der Erwägung, dass laut dem Bericht des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen zur Lage der Menschenrechte in Birma/Myanmar nach wie vor schwerwiegende Probleme im Bereich der Menschenrechte bestehen, darunter auch die Inhaftierung zahlreicher Gefangener aus Gewissensgründen unter katastrophalen Bedingungen, fehlende Fortschritte bei der Gewährleistung der Unabhängigkeit der Reformen der Justiz und des Rechtssystems sowie die fortgesetzte Verfolgung einiger ethnischer Minderheiten;

G. overwegende dat de mensenrechtensituatie volgens het verslag van de Speciale Rapporteur van de VN voor de mensenrechtensituatie in Birma/Myanmar nog steeds zeer zorgwekkend is, en dat er onder meer nog steeds honderden gewetensgevangenen in erbarmelijke omstandigheden gevangen zitten; dat er gebrek is aan vorderingen bij het waarborgen van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en dat bepaalde etnische minderheden voortdurend vervolgd worden;


Außerdem nimmt die EU mit Befriedigung Kenntnis von der Amnestie, die ca. 50 Gefangenen aus Gewissensgründen, einschließlich Journalisten, Mitglieder politischer Parteien und Studentenaktivisten, am 4. Januar 2007 anläßlich des 59. Jahrestags der Unabhängigkeit von Birma/Myanmar gewährt wurde.

De EU neemt tevens met voldoening kennis van de amnestie die naar aanleiding van de 59e verjaardag van de onafhankelijkheid van Birma/Myanmar op 4 januari 2007 is verleend aan zo'n 50 gewetensgevangenen onder wie journalisten, leden van politieke partijen en studentenactivisten.


w