Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unabhängigkeit nicht weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig ist

arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihre Unabhängigkeit könnte weiter ausgebaut werden, wenn sie sich für ihr Budget nicht länger auf Flughafenbetreiber und Luftfahrtunternehmen stützen müssten.

Hun onafhankelijkheid zou groter zijn als ze voor hun budget niet aangewezen waren op luchthavenexploitanten en luchtvaartmaatschappijen.


22. ist der Überzeugung, dass allein die uneingeschränkte Respektierung der Unabhängigkeit und Souveränität von Staaten wie dem Irak, Syrien und Libyen die Gewähr bieten kann, dass sich der IS nicht weiter ausbreitet und weiteres Leid von den dort lebenden Menschen abgewendet wird;

22. is van mening dat alleen door de onafhankelijkheid en soevereiniteit van staten als Irak, Syrië en Libië te eerbiedigen kan worden gegarandeerd dat de verdere verspreiding van IS en het lijden van de bevolking worden voorkomen;


Auch in den Bereichen staatliche Beihilfen sind weitere Anstrengungen erforderlich: Die Unabhängigkeit der Kommission für die Kontrolle staatlicher Beihilfen muss weiter gefestigt werden und Unternehmen, die privatisiert werden, dürfen nicht weiter von den Regeln für staatliche Beihilfen ausgenommen werden.

Er zijn ook verdere inspanningen nodig op het gebied van de controle op de staatssteun, waar de onafhankelijkheid van de controlecommissie voor staatssteun verder moet worden gegarandeerd en de vrijstelling van te privatiseren bedrijven van de regels voor staatssteun moeten worden ingetrokken.


Auch in den Bereichen staatliche Beihilfen sind weitere Anstrengungen erforderlich: Die Unabhängigkeit der Kommission für die Kontrolle staatlicher Beihilfen muss weiter gefestigt werden und Unternehmen, die privatisiert werden, dürfen nicht weiter von den Regeln für staatliche Beihilfen ausgenommen werden.

Er zijn ook verdere inspanningen nodig op het gebied van de controle op de staatssteun, waar de onafhankelijkheid van de controlecommissie voor staatssteun verder moet worden gegarandeerd en de vrijstelling van te privatiseren bedrijven van de regels voor staatssteun moeten worden ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert Russland auf, die Entscheidung über den endgültigen Status des Kosovo auf der Grundlage des Ahtisaari-Plans der überwachten Unabhängigkeit nicht weiter zu verzögern; macht auf die Folgen aufmerksam, die eine solche Verzögerung auf die Stabilität der Region haben könnte, und fordert die Behörden in Moskau auf, konstruktiv zu handeln;

15. vraagt Rusland om zijn besluit over het uiteindelijk statuut van Kosovo volgens het plan-Ahtisaari voor onafhankelijkheid onder toezicht niet langer uit te stellen ; vestigt de aandacht op de weerslag van het uitstel op de stabiliteit van het gebied en dringt er bij de autoriteiten in Moskou op aan om constructief te werk te gaan;


15. fordert Russland auf, die Entscheidung über den endgültigen Status des Kosovo auf der Grundlage des Ahtisaari-Plans der überwachten Unabhängigkeit nicht weiter zu verzögern; macht auf die Folgen aufmerksam, die eine solche Verzögerung auf die Stabilität der Region haben könnte, und fordert die Behörden in Moskau auf, konstruktiv zu handeln;

15. vraagt Rusland om zijn besluit over het uiteindelijk statuut van Kosovo volgens het plan-Ahtisaari voor onafhankelijkheid onder toezicht niet langer uit te stellen ; vestigt de aandacht op de weerslag van het uitstel op de stabiliteit van het gebied en dringt er bij de autoriteiten in Moskou op aan om constructief te werk te gaan;


22. fordert Russland auf, die Entscheidung über den endgültigen Status des Kosovo auf der Grundlage des Ahtisaari-Plans der überwachten Unabhängigkeit nicht weiter zu verzögern; macht auf die Folgen aufmerksam, die eine solche Verzögerung auf die Stabilität der Region haben könnte, und fordert die Behörden in Moskau auf, konstruktiv zu handeln;

22. doet een beroep op Rusland om een besluit over de uiteindelijke status van Kosovo op basis van het Ahtisaari-plan voor gecontroleerde onafhankelijkheid niet langer uit te stellen; wijst op de gevolgen die een dergelijk uitstel zou kunnen hebben voor de stabiliteit van de regio en dringt er bij de Moskouse autoriteiten op aan constructief te handelen;


in der Erwägung, dass die OSZE ernsthafte Vorbehalte in Bezug auf den Anwendungsbereich der ungarischen Rechtsvorschriften (materieller und räumlicher Anwendungsbereich), die Freiheit der Meinungsäußerung und die Regulierung von Inhalten, die Benennung einer nationalen Medien- und Telekommunikationsbehörde in ein und derselben Person und die Einhaltung der Grundsätze für den öffentlich-rechtlichen Rundfunk (4) zum Ausdruck gebracht und darauf hingewiesen hat, dass die neuen Rechtsvorschriften den Medienpluralismus untergraben, die politische und finanzielle Unabhängigkeit öffentlich-rechtlicher Medien beseitigen und negative Bedingungen ...[+++]

overwegende dat de OVSE ernstige bezwaren heeft geuit over de (materiële en geografische) reikwijdte van de Hongaarse wetten, de vrijheid van meningsuiting en de regels betreffende de inhoud, de benoeming van een en dezelfde persoon tot nationale media- en telecommunicatieautoriteit en de naleving van de beginselen voor de publieke omroep (4), en heeft aangegeven dat de nieuwe wetgeving de pluriformiteit van de media in gevaar brengt, een einde maakt aan de politieke en financiële onafhankelijkheid van de publiekrechtelijke media en de negatieve kenmerken voor de vrije media op lange termijn vastlegt, en overwegende dat de mediaraad en - ...[+++]


Ihre Unabhängigkeit könnte weiter ausgebaut werden, wenn sie sich für ihr Budget nicht länger auf Flughafenbetreiber und Luftfahrtunternehmen stützen müssten.

Hun onafhankelijkheid zou groter zijn als ze voor hun budget niet aangewezen waren op luchthavenexploitanten en luchtvaartmaatschappijen.


Notifikationen und weitere Nachforschungen haben jedoch gezeigt, dass nicht in allen Mitgliedstaaten eine volle Unabhängigkeit der Nationalen Regulierungsbehörden vorliegt, weil nicht immer klar zwischen Fragen des Eigentums und Regelungsbefugnissen im Postsektor unterschieden wird.

Uit kennisgevingen en aanvullend onderzoek is echter gebleken dat de NRI's niet in alle lidstaten volledig onafhankelijk zijn van de LUD's, omdat er niet altijd een duidelijk onderscheid bestaat tussen eigendomsvraagstukken en regelgevende bevoegdheden voor de postsector.




D'autres ont cherché : unabhängigkeit nicht weiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unabhängigkeit nicht weiter' ->

Date index: 2024-09-22
w