Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autarkie
Berufliche Unabhängigkeit
Energieautarkie
Energiewirtschaftliche Unabhängigkeit
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft
Händler von erlaubnispflichtigen Feuerwaffen
Händler von genehmigungspflichtigen Schusswaffen
Nationale Abhängigkeit
Nationale Unabhängigkeit
Politische Unabhängigkeit
Prinzip der beruflichen Unabhängigkeit
Technologische Abhängigkeit
Technologische Unabhängigkeit
Unabhängigkeit bei der Energieversorgung
Unabhängigkeit des Landes
Unabhängigkeit in der Energieversorgung
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit

Traduction de «unabhängigkeit händler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]

nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]


Energieautarkie | energiewirtschaftliche Unabhängigkeit | Unabhängigkeit bei der Energieversorgung | Unabhängigkeit in der Energieversorgung

energie-onafhankelijkheid


technologische Unabhängigkeit [ technologische Abhängigkeit ]

technologische onafhankelijkheid [ technologische afhankelijkheid ]


Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft

Grondbeginselen inzake de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht


wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


Händler von erlaubnispflichtigen Feuerwaffen (1) | Händler von genehmigungspflichtigen Schusswaffen (2)

handelaar van vergunningplichtige vuurwapens






Prinzip der beruflichen Unabhängigkeit

principe van professionele onafhankelijkheid


Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. spricht sich dagegen aus, bestimmte durch die aktuelle Kfz-GVO auferlegte Bedingungen in Bezug auf die Ausnahme einer Vereinbarung abzuschaffen, nämlich Vertragsklauseln zu Mehrmarkenvertrieb, Kündigung, Laufzeit, Schlichtung, Rechtsstreitigkeiten und Übertragung innerhalb des Netzes; weist insbesondere darauf hin, dass die Notwendigkeit der Vereinfachung der Bedingungen für Übertragungen Teil des ersten Grundsatzes des „Small Business Act“ bildet; weist auf die Gefahr hin, die ein Markenzwang in Bezug auf die Wahlmöglichkeiten des Verbrauchers und die Unabhängigkeit der Händler gegenüber den Herstellern in sich birgt; befürchtet, ...[+++]

10. is er geen voorstander van dat voor de vrijstelling van een overeenkomst een aantal voorwaarden uit hoofde van de huidige GM wordt geschrapt, met name de voorwaarden in overeenkomsten over de verkoop van meer dan één merk, kennisgeving van beëindiging, duur, bemiddeling bij geschillen, procesvoering en overdracht van bedrijven binnen netwerken; wijst er met name nogmaals op dat de noodzaak de voorwaarden voor de overdracht van bedrijven te vereenvoudigen deel vormt van het eerste beginsel van de Small Business Act; wijst op het gevaar dat een verplichting tot het voeren van één enkel merk inhoudt voor de keuze van de consument en de ona ...[+++]


10. spricht sich dagegen aus, bestimmte durch die aktuelle Kfz-GVO auferlegte Bedingungen in Bezug auf die Ausnahme einer Vereinbarung abzuschaffen, nämlich Vertragsklauseln zu Mehrmarkenvertrieb, Kündigung, Laufzeit, Schlichtung, Rechtsstreitigkeiten und Übertragung innerhalb des Netzes; weist insbesondere darauf hin, dass die Notwendigkeit der Vereinfachung der Bedingungen für Übertragungen Teil des ersten Grundsatzes des „Small Business Act“ bildet; weist auf die Gefahr hin, die ein Markenzwang in Bezug auf die Wahlmöglichkeiten des Verbrauchers und die Unabhängigkeit der Händler gegenüber den Herstellern in sich birgt; befürchtet, ...[+++]

10. is er geen voorstander van dat voor de vrijstelling van een overeenkomst een aantal voorwaarden uit hoofde van de huidige GM wordt geschrapt, met name de voorwaarden in overeenkomsten over de verkoop van meer dan één merk, kennisgeving van beëindiging, duur, bemiddeling bij geschillen, procesvoering en overdracht van bedrijven binnen netwerken; wijst er met name nogmaals op dat de noodzaak de voorwaarden voor de overdracht van bedrijven te vereenvoudigen deel vormt van het eerste beginsel van de Small Business Act; wijst op het gevaar dat een verplichting tot het voeren van één enkel merk inhoudt voor de keuze van de consument en de ona ...[+++]


Das Angebot mehrerer Modelle stärkt die wirtschaftliche Unabhängigkeit der Händler gegenüber ihren Lieferanten und ermöglicht ihnen auch in dünn besiedelten Gebieten einen lohnenden Geschäftsbetrieb.

Deze multibranding versterkt de commerciële onafhankelijkheid van de dealers ten opzichte van hun leveranciers en stelt ook dealers in dunbevolkte gebieden in staat om rendabel te blijven werken.


Zur Stärkung der Unabhängigkeit der Händler und der zugelassenen Werkstätten von den Lieferanten sieht die Verordnung für ordentliche Kündigungen eine Mindest-Kündigungsfrist von zwei Jahren und eine Entschädigungspflicht für den Fall vor, dass der Händler oder die zugelassene Werkstatt erhebliche Investitionen auf Betreiben des Lieferanten vorgenommen hat, die zum Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Kündigung noch nicht abgeschrieben sind und durch den gekündigten Händler oder die gekündigte Werkstatt nicht oder nur sehr schwierig ander ...[+++]

Om de onafhankelijkheidspositie van distributeurs en erkende herstellers ten aanzien van leveranciers te versterken, voorziet de verordening voor normale opzeggingen in een minimale opzegtermijn van twee jaar en in een compensatieverplichting voor gevallen waarin de distributeur of erkende hersteller op aandringen van de leverancier omvangrijke investeringen heeft moeten doen die op het tijdstip dat de opzegging in werking treedt nog niet zijn afgeschreven en door de distributeur of erkende hersteller wiens contract is opgezegd niet of slechts met zeer veel moeite op een commercieel verantwoorde wijze voor een ander doel kunnen worden be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Stärkung der Unabhängigkeit der Händler und der zugelassenen Werkstätten von den Lieferanten sieht die Verordnung für ordentliche Kündigungen eine Mindest-Kündigungsfrist von zwei Jahren und eine Entschädigungspflicht für den Fall vor, dass der Händler oder die zugelassene Werkstatt erhebliche Investitionen auf Betreiben des Lieferanten vorgenommen hat, die zum Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Kündigung noch nicht abgeschrieben sind und durch den gekündigten Händler oder die gekündigte Werkstatt nicht oder nur sehr schwierig ander ...[+++]

Om de onafhankelijkheidspositie van distributeurs en erkende herstellers ten aanzien van leveranciers te versterken, voorziet de verordening voor normale opzeggingen in een minimale opzegtermijn van twee jaar en in een compensatieverplichting voor gevallen waarin de distributeur of erkende hersteller op aandringen van de leverancier omvangrijke investeringen heeft moeten doen die op het tijdstip dat de opzegging in werking treedt nog niet zijn afgeschreven en door de distributeur of erkende hersteller wiens contract is opgezegd niet of slechts met zeer veel moeite op een commercieel verantwoorde wijze voor een ander doel kunnen worden be ...[+++]


Stärkung der kommerziellen Unabhängigkeit der Händler/Werkstätten: Bei Kündigung eines Händlervertrages ist eine Darlegung der Gründe der Beendigung des Vertragsverhältnisses erforderlich.

Grotere commerciële onafhankelijkheid van distributeurs/herstellers: Bij opzegging van een overeenkomst met een distributeur moeten de redenen voor de opzegging van het contract worden aangegeven.


Darüber hinaus sollten zur Stärkung der Unabhängigkeit der Händler und Werkstätten von den Lieferanten Mindestfristen für die Ankündigung der Nichterneuerung von Vereinbarungen, die auf eine bestimmte Dauer abgeschlossen wurden, und für die Kündigung von Vereinbarungen, die auf unbestimmte Dauer abgeschlossen wurden, vorgesehen werden.

Teneinde de onafhankelijkheid van distributeurs en herstellers ten opzichte van hun leveranciers te bevorderen, dient voorts te worden voorzien in minimumopzeggingstermijnen voor de niet-verlenging van overeenkomsten van bepaalde duur en voor de beëindiging van overeenkomsten van onbepaalde duur.


Die Stellungnahme enthält viele Argumente für die Änderung der Verordnung in dem Sinne, dass die Möglichkeiten des Wettbewerbs innerhalb eines Vertriebsnetzes ("Intra-brand") verbessert, die Unabhängigkeit der Händler gestärkt und die Bereitstellung technischer Informationen der Hersteller an unabhängige Reparaturbetriebe gefördert werden.

Het Comité pleit daarin voor wijziging van de verordening om meer "intrabrand"-concurrentie te creëren, de dealers commercieel onafhankelijk te maken en fabrikanten ertoe aan te zetten onafhankelijke garages die reparaties verrichten, van de nodige technische informatie te voorzien.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, ein Grünbuch zum europäischen Lebensmittelrecht zu veröffentlichen. Es soll eine öffentliche Debatte darüber einleiten, wie weit die bestehenden Rechtsvorschriften des Lebensmittelrechts den Erfordernissen und Erwartungen der Verbraucher, Produzenten, Verarbeiter und Händler genügen und wie weit die Maßnahmen zur Sicherung der Unabhängigkeit, Objektivität, Gleichwertigkeit und Wirksamkeit der Überwachungs- und Inspektionssysteme ihren Zweck erfüllen, die Versorgung mit unbedenklichen u ...[+++]

De Europese Commissie heeft vandaag besloten om een Groenboek over het Europese levensmiddelenrecht te publiceren. Dit moet een openbaar debat op gang brengen over de vraag in hoeverre het geldende levensmiddelenrecht aan de behoeften en verwachtingen van de consumenten, producenten, verwerkers en handelaren voldoet en in welke mate de maatregelen die gericht zijn op de onafhankelijkheid, objectiviteit, gelijkwaardigheid en doelmatigheid van de controle- en inspectiesystemen hun doel, namelijk het waarborgen van veilig en gezond voedsel, bereiken.


Hiermit soll insbesondere: - den Vertragshändlern, bei denen es sich überwiegend um KMU handelt, eine größere geschäftliche Unabhängigkeit gegenüber den Herstellern gewährleistet werden; - den unabhängigen Herstellern und Händlern von Ersatzteilen der Zugang zu den Absatzmärkten erleichtert werden, die aus den Vertriebsnetzen der Kfz-Händler bestehen; - die Stellung der Verbraucher gemäß den Grundlagen des Binnenmarktes verbessert und - die Trennungslinie zwischen zulässigen und nichtzulässigen Vereinbarungen und Verhaltensweisen kl ...[+++]

Met deze wijzigingen wordt met name beoogd : - de concessiehouders, voor het merendeel kleine en middelgrote bedrijven, een grote mate van commerciële onafhankelijkheid tegenover de automobielfabrikanten te verlenen; - de toegang van de fabrikanten en de onafhankelijke verdelers van onderdelen tot de verschillende markten, met name tot de afzetmarkten die door de netwerken van automobielfabrikanten worden gevormd, te vergemakkelijken; - de positie van de consument in overeenstemming met de beginselen van de interne markt te verbeteren; - de scheidslijn tussen toelaatbare en niet-toelaatbare overeenkomsten/gedragingen duidelijker te ma ...[+++]


w