Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unabhängigkeit bieten müssen " (Duits → Nederlands) :

Im Vertrag (Art. 286) ist auch klar und deutlich niedergelegt, dass die Mitglieder des Rechnungshofs jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten müssen.

Het Verdrag (art. 286) maakt duidelijk dat de onafhankelijkheid van de leden van de Rekenkamer boven alle twijfel verheven moet zijn.


Die Kandidaten müssen dem höchsten einzelstaatlichen Rechnungsprüfungsorgan eines Mitgliedstaats angehören oder von diesem Organ empfohlen worden sein und hinreichende Gewähr für Sicherheit und Unabhängigkeit bieten.

De kandidaten moeten lid zijn van het hoogste nationale controleorgaan van een lidstaat, of door dat orgaan aanbevolen, en bieden voldoende waarborgen inzake veiligheid en onafhankelijkheid.


(1) Der Generalsekretär des Rates ernennt auf Vorschlag des Verwalters und nach Unterrichtung des Sonderausschusses einen internen Prüfer und mindestens einen stellvertretenden internen Prüfer für den Mechanismus Athena, deren Mandatszeit vier Jahre beträgt und bis zu einem Gesamtzeitraum von nicht mehr als acht Jahren verlängert werden kann; die internen Prüfer müssen über die erforderlichen fachlichen Qualifikationen verfügen und hinreichende Gewähr für Sicherheit und Unabhängigkeit bieten.

1. Op voorstel van de beheerder en na het speciaal comité te hebben ingelicht, benoemt de secretaris-generaal van de Raad voor een periode van vier jaar, die tot maximaal acht jaar kan worden verlengd een interne controleur van Athena, en ten minste één plaatsvervangend interne controleur. De interne controleurs moeten de nodige beroepskwalificaties hebben en voldoende waarborgen bieden inzake veiligheid en onafhankelijkheid.


Meine Verpflichten ergeben sich in erster Linie aus Artikel 247 des Vertrages, in dem es u.a. heißt, dass die Mitglieder des Europäischen Rechnungshofs „jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten“ müssen und dass sie „ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Gemeinschaft ausüben.

Mijn verplichtingen vloeien voornamelijk voort uit artikel 247 van het Verdrag, waarin staat dat de leden van de Europese Rekenkamer 'alle waarborgen voor onafhankelijkheid [moeten] bieden' en dat zij 'hun ambt volkomen onafhankelijk [.] in het algemeen belang van de Gemeenschap [uitoefenen].


Selbst heute noch sind die einzigen für die Ernennung der Mitglieder der Kommission geltenden Kriterien die Bestimmungen von Artikel 213 Absatz 1 des Vertrags, der besagt, dass die Kommission aus Mitgliedern besteht, „die aufgrund ihrer allgemeinen Befähigung ausgewählt werden und volle Gewähr für ihre Unabhängigkeit bieten müssen“.

Nog steeds zijn de enige criteria die zijn vastgesteld voor de benoeming van de leden van de Commissie, de bepalingen van artikel 213, lid 1 van het Verdrag waarin is bepaald dat de Commissie bestaat uit leden "die op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen en die alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden".


Sie müssen jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten.

Zij moeten alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden.


A. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 213 Absatz 1 des EG-Vertrags aus Mitgliedern besteht, die „aufgrund ihrer allgemeinen Befähigung ausgewählt werden und volle Gewähr für ihre Unabhängigkeit bieten müssen",

A. overwegende dat in artikel 213, lid 1 van het Verdrag wordt bepaald dat de leden van de Commissie "op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen en (...) alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden",


A. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 213 Absatz 1 des Vertrags aus Mitgliedern besteht, die „auf Grund ihrer allgemeinen Befähigung ausgewählt werden und volle Gewähr für ihre Unabhängigkeit bieten müssen“,

A. overwegende dat artikel 213, lid 1 van het Verdrag bepaalt dat de leden van de Commissie "op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen en (...) alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden",


Die Kandidaten müssen einem einzelstaatlichen Rechnungsprüfungsorgan eines Mitgliedstaats angehören und hinreichende Gewähr für Sicherheit und Unabhängigkeit bieten.

De kandidaten moeten lid zijn van een nationaal controleorgaan van een lidstaat en voldoende waarborgen bieden inzake veiligheid en onafhankelijkheid.


(1) Die Kommission besteht aus siebzehn Mitgliedern, die aufgrund ihrer allgemeinen Befähigung ausgewählt werden und volle Gewähr für ihre Unabhängigkeit bieten müssen.

1. De Commissie bestaat uit zeventien leden, die op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen en die alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unabhängigkeit bieten müssen' ->

Date index: 2024-03-13
w