Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unabhängigen öffentlichen untersuchung rasch " (Duits → Nederlands) :

51. fordert Präsident Obama auf, seiner Zusage vom Januar 2009 Folge zu leisten, die Haftanstalt in Guantánamo Bay zu schließen, jedem Gefangenen, gegen den keine Anklage erhoben werden soll, die schnellstmögliche Rückkehr in sein Heimatland oder ein anderes sicheres Land zu ermöglichen und sicherzustellen, dass bei Guantánamo-Häftlingen, gegen die ausreichend zulässiges Beweismaterial vorliegt, unverzüglich ein ordentliches Verfahren mit einer fairen und öffentlichen Verhandlung vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht durchgeführt wird und zu gewährleisten, dass si ...[+++]

51. roept president Obama op zijn in januari 2009 gedane belofte na te komen en het detentiecentrum Guantánamo Bay te sluiten, iedere gedetineerde wie niets ten laste gelegd is zo spoedig mogelijk naar zijn of haar eigen land te laten terugkeren of naar een ander veilig land te laten gaan, gedetineerden uit Guantánamo tegen wie voldoende toelaatbaar bewijs bestaat onverwijld in een eerlijke en openbare zitting te laten berechten door een onafhankelijke, onpartijdige rechtbank en te waarborgen dat zij, indien zij worden veroordeeld, in de VS gevangen worden gezet in overeenstemming met de toepasselijke internationale normen en beginselen; ...[+++]


9. kräftigt seine Sorge über die Menschenrechtssituation in Russland sowie das Fehlen von Rechtsstaatlichkeit und einer unabhängigen Justiz; bekundet insbesondere seine Sorge über den Fall von Sergei Magnizki, was sich auch auf die Straffreiheit für diejenigen erstreckt, die erwiesenermaßen die Schuld an seinem Tod tragen; fordert den Untersuchungsausschuss auf, eine umfassende und gründliche Untersuchung ohne Tabus durchzuführen, rasch konkrete Schlussfol ...[+++]

9. herhaalt zijn bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Rusland en over het feit dat Rusland geen rechtsstaat is en geen onafhankelijke rechterlijke macht heeft; uit met name zijn bezorgdheid over de zaak Sergej Magnitski, onder meer het feit dat diegenen die schuldig zijn voor zijn dood niet worden vervolgd en gestraft; verzoekt de onderzoekscommissie een omvattend en grondig onderzoek zonder taboes te verrichten, spoedig concrete conclusies op te stellen en alle nodige stappen te ondernemen om de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;


3. fordert den Rat auf, mit der moldauischen Regierung und der Opposition zu erwägen, ob die Europäische Union eine solche Untersuchung fördern könnte, indem sie möglichst rasch einen unabhängigen Untersuchungsausschuss benennt;

3. verzoekt de Raad samen met de Moldavische autoriteiten en de oppositie te onderzoeken of de Europese Unie een faciliterende rol kan spelen bij de benoeming van een onafhankelijke commissie voor dit onderzoek op zo kort mogelijke termijn;


30. teilt die Auffassung, dass der Wiederaufbau der gerichtlichen und rechtlichen Infrastruktur sowie die Stärkung der unabhängigen Menschenrechtskommission und ihrer Fähigkeit, die Menschenrechte zu überwachen und Menschenrechtsverletzungen zu untersuchen, weiterhin von grundlegender Bedeutung sind; fordert die Verstärkung der internationalen Unterstützung in diesen Bereichen; hält es für zwingend notwendig, dass eine rasche, objektive Untersuchung ...[+++]

30. is van oordeel dat de heropbouw van de juridische en wettelijke infrastructuur evenals de versterking van de onafhankelijke mensenrechtencommissie en van haar capaciteit om toe te zien op de mensenrechten en onderzoek te verrichten naar schendingen van de mensenrechten, van fundamenteel belang blijft; vraagt om méér internationale bijstand in deze gebieden; acht het absoluut noodzakelijk snel een objectief onderzoek te voeren naar alle schendingen van de mensenrechten en oorlogsmisdaden; verzoekt de lidstaten de Verenigde Naties bij te staan in haar inspanningen om oorlogsmisdaden en schendingen van de mensenrechten te onderzoeken ...[+++]


30. teilt die Auffassung, dass der Wiederaufbau der gerichtlichen und rechtlichen Infrastruktur sowie die Stärkung der unabhängigen Menschenrechtskommission und ihrer Fähigkeit, die Menschenrechte zu überwachen und Menschenrechtsverletzungen zu untersuchen, weiterhin von grundlegender Bedeutung sind; fordert die Verstärkung der internationalen Unterstützung in diesen Bereichen; hält es für zwingend notwendig, dass eine rasche, objektive Untersuchung ...[+++]

30. is van oordeel dat de heropbouw van de juridische en wettelijke infrastructuur evenals de versterking van de onafhankelijke mensenrechtencommissie en van haar capaciteit om toe te zien op de mensenrechten en onderzoek te verrichten naar schendingen van de mensenrechten, van fundamenteel belang blijft; vraagt om méér internationale bijstand in deze gebieden; acht het absoluut noodzakelijk snel een objectief onderzoek te voeren naar alle schendingen van de mensenrechten en oorlogsmisdaden; verzoekt de lidstaten de Verenigde Naties bij te staan in haar inspanningen om oorlogsmisdaden en schendingen van de mensenrechten te onderzoeken ...[+++]


Diese Zwischenfälle sollten in einer unabhängigen und öffentlichen Untersuchung rasch aufgeklärt, und es sollten geeignete Maßnahmen ergriffen werden, damit ein nachweisbar unverfälschtes Ergebnis gewährleistet wird.

Naar die incidenten moet snel een onafhankelijk openbaar onderzoek worden ingesteld; er moeten maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de juistheid van de uitslag buiten kijf staat.


w