Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie möglichst rasch " (Duits → Nederlands) :

3. fordert den Rat auf, mit der moldauischen Regierung und der Opposition zu erwägen, ob die Europäische Union eine solche Untersuchung fördern könnte, indem sie möglichst rasch einen unabhängigen Untersuchungsausschuss benennt;

3. verzoekt de Raad samen met de Moldavische autoriteiten en de oppositie te onderzoeken of de Europese Unie een faciliterende rol kan spelen bij de benoeming van een onafhankelijke commissie voor dit onderzoek op zo kort mogelijke termijn;


5. weist die Mitgliedstaaten darauf hin, dass sie möglichst rasch alle erforderlichen Maßnahmen treffen sollten, um die noch existierenden Mängel zu beheben, die allerdings, auch wenn einige Fragen noch offen sind und künftig weiterverfolgt werden sollten, kein Hindernis für die vollständige Anwendung des Schengen-Besitzstands auf die betreffenden neuen Mitgliedstaaten darstellen;

5. wijst de lidstaten erop dat zij zo snel mogelijk maatregelen moeten treffen om alle nog bestaande gebreken te verhelpen, maar stelt vast dat deze, ook wanneer enkele kwesties nog openstaan en een toekomstige verdere opvolging noodzakelijk is, geen belemmering voor de toepassing van het volledige Schengenacquis op de betrokken nieuwe lidstaten vormen;


5. weist die Mitgliedstaaten darauf hin, dass sie möglichst rasch alle erforderlichen Maßnahmen treffen sollten, um die noch existierenden Mängel zu beheben, die allerdings, auch wenn einige Fragen noch offen sind und künftig weiterverfolgt werden sollten, kein Hindernis für die vollständige Anwendung des Schengen-Besitzstands auf die betreffenden neuen Mitgliedstaaten darstellen;

5. wijst de lidstaten erop dat zij zo snel mogelijk alle nog bestaande gebreken moeten opheffen, maar stelt vast dat deze, ook wanneer enkele kwesties nog openstaan en een toekomstige verdere behandeling noodzakelijk is, geen belemmering voor de toepassing van het volledige Schengen-acquis voor de betrokken nieuwe lidstaten vormen;


56. fordert die Verwaltung auf, alle Anomalien in Bezug auf Beschäftigungsverhältnisse zu ermitteln und die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um sie möglichst rasch zu regeln;

56. verzoekt de Administratie alle onregelmatige situaties met betrekking tot personeelszaken op te sporen en de nodige stappen te ondernemen om hieraan zo spoedig mogelijk een einde te maken;


57. fordert die Verwaltung auf, alle Anomalien in Bezug auf Beschäftigungsverhältnisse zu ermitteln und die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um sie möglichst rasch zu regeln;

57. verzoekt de Administratie alle onregelmatige situaties met betrekking tot personeelszaken op te sporen en de nodige stappen te ondernemen om hieraan zo spoedig mogelijk een einde te maken;


In diesem Fall leitet die Behörde, falls ihr bekannt ist, dass die betreffenden Informationen bei einer anderen Behörde vorhanden sind oder für diese bereitgehalten werden, den Antrag möglichst rasch an diese andere Behörde weiter und setzt den Antragsteller hiervon in Kenntnis oder informiert ihn darüber, bei welcher Behörde er diese Informationen ihres Erachtens nach beantragen kann; wenn die Behörde, der die Anfrage übermittelt wird, der Anwendung des vorliegenden Titels unterliegt, wird d ...[+++]

Wanneer de overheidsinstantie in een dergelijk geval weet dat de informatie in het bezit is van of beheerd wordt voor een andere overheidsinstantie, stuurt zij de aanvraag zo spoedig mogelijk door naar die andere instantie, waarbij zij de aanvrager daarvan op de hoogte brengt of hem erop wijst bij welke overheidsinstantie hij de gevraagde informatie kan verkrijgen; als de instantie waaraan de aanvraag wordt overgemaakt, onderworpen is aan de toepassing van deze titel, wordt zij bij toepassing hiervan geacht aanhangig gemaakt te zijn vanaf de ontvangst van de aanvraag die haar wordt overgemaakt;


Wie sie hervorhob, müssten schutzbedürftige Personen in Zukunft nicht mehr länger an Menschenhändler Tausende Euro für die gefährliche und illegale Einschleusung in die EU zahlen, wenn möglichst rasch ein Zugang zu Schutz angeboten werden kann, der den Bedürfnissen der Betroffenen möglichst nahe kommt und einen sicheren und legalen Weg zur Erlangung von Schutz in der EU erleichtert.

De Commissie onderstreepte dat indien zo snel mogelijk en zo dicht mogelijk bij de betrokkenen een veilige en legale toegang tot bescherming kan worden geboden, diegenen die bescherming nodig hebben mensenhandelaars niet langer duizenden euro's voor een gevaarlijke en illegale reis naar de EU zouden hoeven te betalen.


a) Möglichst rasche Erstellung eines Verzeichnisses und Überprüfung der Subventionen, die einer effizienten und nachhaltigen Energienutzung zuwiderlaufen, mit dem Ziel, sie schrittweise aufzuheben;

a) zo spoedig mogelijk een inventarisatie en evaluatie te maken van subsidies die een efficiënt en duurzaam energiegebruik in de weg staan om te komen tot een geleidelijke afschaffing daarvan;


u) Betonung der Bedeutung einer fortlaufenden internationalen Zusammenarbeit zur Stärkung der Kern- und Abfallsicherheit und des Strahlenschutzes und Aufforderung an die Staaten, daß sie, soweit sie dies noch nicht getan haben, allen einschlägigen Übereinkommen möglichst rasch beitreten und ihre sich daraus ergebenden Verpflichtungen voll erfuellen.

u) onderstrepen van het belang van een voortgezette internationale samenwerking, teneinde de nucleaire veiligheid, veilig afvalbeheer, alsmede de bescherming tegen straling te versterken en de staten oproepen om zo spoedig mogelijk toe te treden tot alle relevante verdragen, indien zij dat nog niet hebben gedaan, en om de verbintenissen die daaruit voortvloeien, volledig na te komen.


(2) Die Kommission prüft die vom Mitgliedstaat nach Absatz 1 angegebenen Gründe möglichst rasch im mit dem Beschluß 69/314/EWG (5) eingesetzten Ständigen Lebensmittelausschuß; danach gibt sie eine Stellungnahme ab und ergreift die erforderlichen Maßnahmen nach dem Verfahren des Artikels 8.

2. De Commissie onderzoekt zo spoedig mogelijk de door de in lid 1 bedoelde Lid-Staat opgegeven redenen in het kader van het bij Besluit 69/314/EEG (5) ingestelde Permanent Comité voor levensmiddelen; zij brengt onverwijld advies uit en neemt de nodige maatregelen overeenkomstig de procedure van artikel 8.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie möglichst rasch' ->

Date index: 2021-04-17
w