Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unabhängigen staat unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Anschrift angeben, unter der man in einem Staat zu erreichen ist

een domicilie-adres in een staat opgeven


unter dem besonderen Schutz des Staates stehende Kriegswaise

oorlogswees


eine Anschrift geben,unter der in dem betreffenden Staat zu erreichen ist

een correspondentie-adres aangeven in de desbetreffende lidstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
unter Hinweis auf den Entwurf eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und dem Unabhängigen Staat Samoa über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte (07127/2015),

– gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Unie en de Onafhankelijke Staat Samoa inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf (07127/2015),


A. in der Erwägung, dass das endgültige Ergebnis des Referendums vom 9. Januar 2011 über die Selbstbestimmung des Südsudan bestätigt hat, dass die Wähler mit überwältigender Mehrheit einen unabhängigen Staat errichten wollen, und in der Erwägung, dass das Referendum, dessen Ausgang von der Volksabstimmungskommission für den Südsudan verkündet und von der Regierung des Sudan anerkannt worden ist, nach Berichten der EU-Beobachter und der internationalen Beobachter unter fairen und friedlichen B ...[+++]

A. overwegende dat de definitieve resultaten van het referendum van 9 januari 2011 over de zelfbeschikking van Zuid-Soedan met een overweldigende meerderheid hebben bevestigd dat de kiezers vastberaden zijn een onafhankelijke staat te vestigen; overwegende dat het referendum, waarvan de uitslag door de Commissie voor het referendum over Zuid-Soedan is bekendgemaakt en is aanvaard door de Soedanese regering, op eerlijke en vreedzame wijze is verlopen, zoals gemeld door de EU-waarnemers en andere internationale waarnemers,


In den Schlussfolgerungen des Rates beschlossen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten, „ihre Beziehungen zur Republik Montenegro als einem souveränen und unabhängigen Staat unter Berücksichtigung des Ergebnisses des Referendums und der oben genannten Gesetze des Parlaments weiter auszubauen.

In de conclusies besloten de Europese Unie en haar lidstaten tot het “verder ontwikkelen van hun betrekkingen met de Republiek Montenegro als soeverein en onafhankelijk land en volledig rekening te houden met het resultaat van het referendum en de voornoemde parlementaire bepalingen.


Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten haben beschlossen, ihre Beziehungen zur Republik Montenegro als einem souveränen und unabhängigen Staat unter Berücksichtigung des Ergebnisses des Referendums und der betreffenden Gesetze des montenegrinischen Parlaments weiter auszubauen.

De Europese Unie en haar lidstaten hebben besloten dat ze volledig rekening houdende met de resultaten van het referendum en de daaropvolgende besluiten van het Montenegrijnse parlement, hun betrekkingen met de Republiek Montenegro als soevereine, onafhankelijke staat verder zullen ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten haben deshalb beschlossen, ihre Beziehungen zur Republik Montenegro als einem souveränen und unabhängigen Staat unter Berücksichtigung des Ergebnisses des Referendums und der oben genannten Gesetze des Parlaments weiter auszubauen.

De Europese Unie en haar lidstaten hebben derhalve besloten dat zij, ten volle rekening houdend met het resultaat van het referendum en de bovengenoemde parlementaire handelingen, hun betrekkingen verder zullen ontwikkelen met de Republiek Montenegro als soevereine, onafhankelijke staat.


Unter Verweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2009 zum Nahost-Friedens­prozess betont die Europäische Union, dass diese Verhandlungen über alle den endgültigen Status betreffenden Fragen zu einer Zweistaatenlösung mit dem Staat Israel und einem unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden und lebensfähigen Staat Palästina führen müssen, der Seite an Seite mit Israel in Frieden und Sicherheit lebt.

De Europese Unie herinnert aan de conclusies van de Raad van december 2009 over het vredes­proces in het Midden-Oosten en beklemtoont dat de onderhandelingen over alle vraagstukken in verband met de definitieve status moeten leiden tot een tweestatenoplossing, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat zij aan zij in vrede en veiligheid leven.


7. Unter den derzeitigen Umständen wird es umso dringender, dass ein glaubwürdiger Friedensprozess vorangebracht wird, der dem palästinensischen Volk Aussichten auf einen unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staat eröffnet, der Seite an Seite mit Israel besteht, und dem Nahen Osten Frieden und Stabilität bringt".

7. In de huidige omstandigheden wordt het almaar dringender om werk te maken van een geloofwaardig vredesproces, dat de Palestijnse bevolking uitzicht biedt op een onafhankelijke, democratische en leefbare staat waarvan de inwoners zij aan zij leven met Israël, en om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen".


C. unter Hinweis darauf, dass 1976 die Unabhängigkeitsbewegung GAM gegründet wurde, die die Schaffung eines unabhängigen Staates fordert, und in der Erwägung, dass die GAM die Abhaltung einer Volksabstimmung über die Selbstbestimmung,

C. overwegende dat in 1976 de onafhankelijkheidsbeweging GAM is opgericht, die de vorming van een onafhankelijke staat wenst, en overwegende dat de GAM vraagt om de organisatie van een referendum over zelfbeschikking,


B. unter Hinweis darauf, dass 1976 die Unabhängigkeitsbewegung GAM gegründet wurde, die die Schaffung eines unabhängigen Staates fordert, und in der Erwägung, dass die GAM die Abhaltung einer Volksabstimmung über die Selbstbestimmung fordert,

B. overwegende dat in 1976 de onafhankelijkheidsbeweging GAM is opgericht, die de vorming van een onafhankelijke staat wenst, en overwegende dat de GAM vraagt om de organisatie van een referendum over zelfbeschikking onder auspiciën van de VN,


Der Rat weist unter Bekräftigung seiner Schlussfolgerungen vom 18. Juni darauf hin, dass es dringend erforderlich ist, einen glaubwürdigen Friedensprozess voranzutreiben, der dem palästinensischen Volk Aussichten auf einen unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen Staat eröffnet, der in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit Israel und seinen anderen Nachbarn besteht, und dem Nahen Osten Frieden und Stabilität bringt.

Onder verwijzing naar zijn conclusies van 18 juni herhaalt de Raad dat dringend werk moet worden gemaakt van een geloofwaardig vredesproces dat de Palestijnse bevolking uitzicht biedt op een onafhankelijke, democratische en leefbare staat die in vrede en veiligheid naast Israël en zijn andere buurlanden bestaat, en dat vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten zal brengen.




D'autres ont cherché : unabhängigen staat unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unabhängigen staat unter' ->

Date index: 2024-07-31
w