Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unabhängigen medien auferlegt wurden " (Duits → Nederlands) :

7. verurteilt die Beschränkungen der Versammlungsfreiheit, der Vereinigungsfreiheit sowie der Bewegungs- und Ausdrucksfreiheit in Birma/Myanmar; fordert die birmanischen Behörden nachdrücklich auf, diese Beschränkungen aufzuheben, auch diejenigen, die freien und unabhängigen Medien auferlegt wurden;

7. spreekt zijn veroordeling uit over de beperkingen op de vrijheid van vergadering, vereniging, beweging en meningsuiting in Birma; dringt er bij de Birmaanse overheden op aan om de beperkingen op te heffen, ook die tegen de vrije en onafhankelijke pers;


7. verurteilt die Beschränkungen der Versammlungsfreiheit, der Vereinigungsfreiheit sowie der Bewegungs- und Ausdrucksfreiheit in Birma/Myanmar; fordert die birmanischen Behörden nachdrücklich auf, diese Beschränkungen aufzuheben, auch diejenigen, die freien und unabhängigen Medien auferlegt wurden;

7. spreekt zijn veroordeling uit over de beperkingen op de vrijheid van vergadering, vereniging, beweging en meningsuiting in Birma; dringt er bij de Birmaanse overheden op aan om de beperkingen op te heffen, ook die tegen de vrije en onafhankelijke pers;


7. verurteilt die Beschränkungen der Versammlungsfreiheit, der Vereinigungsfreiheit sowie der Bewegungs- und Ausdrucksfreiheit in Burma/Myanmar; fordert die burmesischen Behörden nachdrücklich auf, diese Beschränkungen aufzuheben, auch diejenigen, die freien und unabhängigen Medien auferlegt wurden;

7. spreekt zijn veroordeling uit over de beperkingen op de vrijheid van vergadering, vereniging, beweging en meningsuiting in Birma; dringt er bij de Birmaanse overheden op aan om de beperkingen op te heffen, ook die tegen de vrije en onafhankelijke pers;


AF. in der Erwägung, dass mehr als die Hälfte der Bürger von Belarus über einen Internetzugang verfügen; in der Erwägung, dass elektronische Medien neue Möglichkeiten für einen breiteren Zugang zu unabhängigen Medien eröffnen, wenngleich es einige Websites der Opposition gibt, die in staatlichen Einrichtungen oder Bildungseinrichtungen gesperrt wurden;

AF. overwegende dat meer dan de helft van de Belarussische burgers toegang heeft tot internet; overwegende dat elektronische media nieuwe mogelijkheden bieden voor bredere toegang tot onafhankelijke media, hoewel in regerings- en onderwijsinstellingen een aantal het regime onwelgevallige websites geblokkeerd is;


Die EU verurteilt scharf, dass Vertreter der Zivilgesellschaft, der unabhängigen Medien und der politischen Opposition, einschließlich der früheren Präsidentschafts­kandidaten Nekljajew, Rymaschewski, Sannikow, Statkewitsch und Uss, nach den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 aus politischen Gründen inhaftiert, vor Gericht gestellt und verurteilt wurden.

De EU veroordeelt met kracht het op politieke gronden opsluiten, voor de rechter brengen en veroordelen van vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld, de onafhankelijke media en de politieke oppositie, onder meer voormalige presidentskandidaten Niakljaev, Rimasjevski, Sannikov, Statkevitsj en Oess na de presidentsverkiezingen van 19 december 2010.


Die klagenden Parteien führen an, Artikel 4 des königlichen Erlasses vom 23. Oktober 2001 in der durch Artikel 2 des Gesetzes vom 17. Dezember 2002 bestätigten Fassung und Artikel 3 desselben Gesetzes führten Strafen ein, die nicht durch einen unabhängigen Richter auferlegt würden und kein deutliches und objektives Verfahren vorsähen (erster Teil) und für die der König keine gesetzliche Ermächtigung erhalten habe (zweiter Teil).

De verzoekende partijen voeren aan dat artikel 4 van het koninklijk besluit van 23 oktober 2001, zoals bekrachtigd bij artikel 2 van de wet van 17 december 2002, en artikel 3 van dezelfde wet straffen invoeren die niet worden opgelegd door een onafhankelijke rechter en niet in een duidelijke en objectieve procedure voorzien (eerste onderdeel) en waarvoor de Koning geen wettelijke machtiging heeft gekregen (tweede onderdeel).


Die Rechtsunterworfenen verfügen daher über eine tatsächliche Klagemöglichkeit vor einem unabhängigen und unparteilichen Gericht gegen die Verwaltungssanktion, die ihnen durch die allgemeine Kammer des Flämischen Regulators für die Medien auferlegt werden kann.

De rechtzoekenden beschikken derhalve over een daadwerkelijk beroep voor een onafhankelijk en onpartijdig rechtscollege tegen de administratieve sanctie die hun door de algemene kamer van de Vlaamse Regulator voor de Media kan worden opgelegd.


Die Auflösung der Regierung im Februar hat nur dazu geführt, dass die zivilen Unruhen und Demonstrationen zugenommen haben und die Maoisten in ihrem Standpunkt bestärkt wurden. Zudem tragen die Beschränkungen, die den Medien und den politischen Akteuren auferlegt wurden, nicht gerade dazu bei, das Vertrauen der Bürger wiederherzustellen bzw. den demokratischen Prozess wieder in Gang zu setzen.

De ontbinding van de regering in februari heeft er alleen maar toe geleid dat de onrust onder de burgers en de demonstraties zijn toegenomen en dat de maoïsten zich nog harder opstellen. De media zijn beperkingen opgelegd en de politieke spelers doen niets om te helpen het vertrouwen van het publiek te herstellen of het democratisch proces weer op te starten.


Während der Milosevic-Ära wurden die unabhängigen Medien Serbiens unterdrückt.

Gedurende de jaren dat Milosevic aan de macht was, zijn de onafhankelijke media in Servië onderdrukt.


Die EU verfolgt mit großer Sorge die sich verschlechternde Lage der Medien in Belarus und bringt ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass das Erscheinen der unabhängigen Zeitung "Belorusskaja Delowaja Gaseta" und die Veröffentlichung von "BDG-For internal use only" am 28. Mai 2003 ausgesetzt wurden.

De EU volgt met grote ongerustheid de verslechterende situatie van de media in Wit-Rusland en spreekt haar bezorgdheid uit over het verschijningsverbod dat op 28 mei 2003 aan de onafhankelijke krant "Belaruskaya Delovaya Gazeta" en de publicatie "BDG-for internal use only" is opgelegd.


w