Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonom
BEUC
BEV
Büro der europäischen Verbraucherverbände
EBV
Europäischer Verbraucherverband
Europäisches Büro der Verbraucher
Europäisches Büro der Verbraucherverbände
GUS
Gemeinschaft Unabhängiger Staaten
NUS
Neue Unabhängige Staaten
Neue unabhängige Staaten
Unabhängig
Unabhängige Nachfolgestaaten der Sowjetunion
Unabhängige Verriegelung
Unabhängige Verriegelung spitzbefahrener Weichen
Unabhängiger Patentanspruch
Unabhängiger Verschluss
Unabhängiger Weichenriegel
Verbraucherbewegung
Verbraucherorganisation
Verbraucherverband
Verbraucherzentrale

Traduction de «unabhängige verbraucherverbände » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ro der europäischen Verbraucherverbände | Europäischer Verbraucherverband | Europäisches Büro der Verbraucherverbände | BEUC [Abbr.] | BEV [Abbr.] | EBV [Abbr.]

Europees bureau van consumentenunies | Europees Bureau van Consumentenverenigingen | Europees Bureau van de Unies van Verbruikers | BEUC [Abbr.]


unabhängige Verriegelung | unabhängige Verriegelung spitzbefahrener Weichen | unabhängiger Verschluss | unabhängiger Weichenriegel

onafhankelijke grendel




Neue unabhängige Staaten | unabhängige Nachfolgestaaten der Sowjetunion | NUS [Abbr.]

Nieuwe Onafhankelijke Staten | NOS [Abbr.]


Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]

Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]


BEUC [ EBV | Europäischer Verbraucherverband | Europäisches Büro der Verbraucher ]

BEUC [ Europees Bureau voor Consumentenverenigingen ]


Verbraucherbewegung [ Verbraucherorganisation | Verbraucherverband | Verbraucherzentrale ]

consumentenorganisatie [ consumentenbond | consumentenvereniging ]




Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Zwecke dieser Verordnung sind „Organisationen der Zivilgesellschaft“ insbesondere folgende nichtstaatliche gemeinnützige Akteure, die unabhängig tätig sind und der Rechenschaftspflicht unterliegen: Nichtregierungsorganisationen, Organisationen der indigenen Völker, Organisationen nationaler und/oder ethnischer Minderheiten, Diaspora-Organisationen, Migrantenorganisationen in Partnerländern, lokale Berufsverbände und Bürgergruppen, Kooperativen, Arbeitgeberverbände und Gewerkschaften (Sozialpartner), Organisationen der Wirtschafts- und Sozialakteure, Organisationen zur Bekämpfung von Korruption und Betrug und zur Förderung verantwortungsvoller Staatsführung, Bürgerrechtsorganisationen und Organisationen zur Bekämpfung der Diskriminie ...[+++]

Voor de toepassing van deze verordening wordt onder „maatschappelijke organisaties” verstaan niet-winstgevende niet-overheidsactoren die op een onafhankelijke en verantwoordingsplichtige basis werken. Het gaat met name om: niet gouvernementele organisaties, organisaties van de inheemse bevolkingen, organisaties die nationale en/of etnische minderheden vertegenwoordigen, diaspora-organisaties, migrantenorganisaties in partnerlanden, plaatselijke handelsverenigingen en plaatselijke actiegroepen, coöperaties, werkgeversverenigingen en vakbonden (sociale partners), organisaties die economische en sociale actoren vertegenwoordigen, organisaties die corruptie en fraude bestrijden en goed openbaar bestuur bevorderen, burgerrechtenorganisaties en o ...[+++]


Darum fordere ich die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, hinreichende Finanzmittel für starke und unabhängige Verbraucherverbände bereit zu stellen.

Ik doe daarom een beroep op de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor adequate financiering voor krachtige en onafhankelijke consumentenorganisaties.


Dabei spielen starke und unabhängige Verbraucherverbände eine wichtige Rolle.

Sterke en onafhankelijke consumentenorganisaties spelen hierbij een belangrijke rol.


Wie ich meine, bilden starke und unabhängige Verbraucherverbände das Rückgrat einer wirksamen Verbraucherpolitik, und ich freue mich, dass Herr Lehtinen in seinem Bericht die Änderungen aufgenommen hat, die ich in Ziffer 7 vorgeschlagen habe, wo das Parlament die Kommission und die Mitgliedstaaten auffordert, angemessene Finanzmittel für die Verbraucherorganisationen bereitzustellen.

Ik denk dat krachtige en onafhankelijke consumentenorganisaties de ruggengraat vormen van een effectief consumentenbeleid en ik ben blij in het verslag van de heer Lehtinen de wijzigingen terug te vinden die ik heb voorgesteld in artikel 7, waar het Parlement een beroep doet op de Commissie en de lidstaten om voldoende financiële middelen voor consumentenorganisaties ter beschikking te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hilfreich bei der Erreichung dieses Ziels könnten die rechtzeitige und laufende Information der Verbraucher über ihre Rechte und Pflichten, die Einbindung der Verbraucherpolitik in andere Politikfelder der Gemeinschaft, eine bessere Kontrolle der Märkte zur Vermeidung von möglichem Missbrauch durch stärkere Vertragsparteien, insbesondere große Unternehmen, die Möglichkeit von Sammelklagen zur wirksamen Regulierung eines möglichen Schadens und schließlich stärkere unabhängige Verbraucherverbände sein.

Tot de verwezenlijking van dat doel kunnen bijdragen: een voortdurende en tijdige voorlichting van de consumenten over hun rechten en plichten, de integratie van het consumentenbeleid in alle communautaire beleidsvormen, een betere controle op de markten om mogelijk misbruik door sterkere contractpartijen en vooral grote ondernemingen te voorkomen, de mogelijkheid om collectief beroep aan te tekenen met het oog op een efficiënte vergoeding van mogelijke schade, en tot slot de versterking van onafhankelijke consumentenverenigingen.


(4) Die Mitgliedstaaten ergreifen in Zusammenarbeit mit der Kommission begleitende Maßnahmen, um, vor allem durch die Verbraucherverbände, eine unabhängige Bewertung der Qualität und Mängel von Dienstleistungen, insbesondere vergleichende Versuchs- oder Prüfverfahren auf Gemeinschaftsebene sowie die Veröffentlichung ihrer Ergebnisse, zu fördern.

4. De lidstaten treffen in samenwerking met de Commissie flankerende maatregelen om de ontwikkeling van onafhankelijke beoordelingen, vooral door consumentenorganisaties, van de kwaliteit en gebreken van diensten aan te moedigen, met name door de ontwikkeling van vergelijkende proeven of tests op communautair niveau en de verspreiding van de resultaten ervan.


Für den Vierjahreszeitraum 2004-2007 schlägt sie 72 Mio. € als operationelle Mittel und 32 Mio. € für Humanressourcen (18 Mio. € + 8 Mio. € jährlich im Laufe des Vierjahreszeitraums) vor. Sie befürwortet Maßnahmen zum Ausbau der Handlungskompetenz wirklich unabhängiger Verbraucherverbände.

De voorgestelde totale begroting voor de periode van vier jaar (2004-2007) omvat 72 miljoen euro aan huishoudelijke kredieten en 32 miljoen euro voor personele middelen, dwz. respectievelijk 18 miljoen en 8 miljoen euro per jaar. Het voorstel bevordert acties voor capaciteitsopbouw van werkelijk onafhankelijke consumentenorganisaties.


(4) Die Mitgliedstaaten ergreifen in Zusammenarbeit mit der Kommission begleitende Maßnahmen, um, vor allem durch die Verbraucherverbände, eine unabhängige Bewertung der Qualität und Mängel von Dienstleistungen, insbesondere vergleichende Versuchs- oder Prüfverfahren auf Gemeinschaftsebene sowie die Veröffentlichung ihrer Ergebnisse, zu fördern.

4. De lidstaten treffen in samenwerking met de Commissie flankerende maatregelen om de ontwikkeling van onafhankelijke beoordelingen, vooral door consumentenorganisaties, van de kwaliteit en gebreken van diensten aan te moedigen, met name door de ontwikkeling van vergelijkende proeven of tests op communautair niveau en de verspreiding van de resultaten ervan.


Ein Verbraucherverband vertritt die Ansicht, das Übereinkommen von Rom über zwingende Rechtsvorschriften solle dahin klargestellt werden, dass unabhängig vom Sitz des Unternehmens das Heimatrecht des Verbrauchers anwendbar sei.

Eén respondent stelt dat het Verdrag van Rome betreffende bindende regels zou moeten worden verduidelijkt door de toepassing te eisen van de wet van het land van de consument, ongeacht het land van herkomst van het bedrijf.


Nach dieser Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten für unabhängige öffentliche Stellen oder Verbraucherverbände die Möglichkeit vorsehen, gegen bestimmte Handelspraktiken Unterlassungsklagen zu erheben.

Volgens deze richtlijn moeten de lidstaten in de mogelijkheid voorzien dat onafhankelijke openbare lichamen of consumentenorganisaties verbodsacties tegen bepaalde handelspraktijken instellen.


w