Dieser Richtlinienvorschlag sieht folgende Grundsätze vor: - Über jeden Unfall und jede schwere Störung in der Zivilluftfahrt muß zwingend eine Untersuchung durchgeführt werden, die nur verhindern soll, daß sich solche Vorfälle wiederholen; - es wird eindeutig zwischen der gerichtlichen Untersuchung (in der die Schuldfrage geklärt w
erden soll) und der technischen Untersuchung getrennt; der Status der technischen Untersuchung wird zudem genauer festgelegt; - die für die Untersuchung zuständige Ste
lle muß ständig und unabhängig sein; - es muß ein ...[+++] Untersuchungsbericht veröffentlicht werden, der Schlußfolgerungen und Sicherheitsempfehlungen enthält; - es wird darüber gewacht, daß diesen Empfehlungen Folge geleistet wird; - die technische Untersuchung muß geschützt werden, damit sie nicht zu anderen Zwecken als zur Verhütung von Unfällen genutzt wird.In deze richtlijn zijn de volgende basisbeginselen vervat : - de verplichting om een enquête te houden voor elk ernstig ongeval en incident in de burgerluchtvaart, met als enig doel herhaling daarvan te voorkomen, - tussen de gerechtelijke enquête (om de verantwoordelijkheden vas
t te stellen) en de technische enquête moet er een duidelijke scheiding zijn en de status van laatstgenoemde enquête moet worden versterkt, - de continuïteit en onafhankelijkheid van de met de enquête belaste organisatie, - de verplichting een enquêteverslag te publiceren met conclusies en veiligheidsadviezen, - het toezicht op het aan die adviezen gegeven gevolg
...[+++], en - de beveiliging van de enquête tegen het gebruik daarvan voor een ander doel dan de ongevallenpreventie.