Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unabhängig davon welcher gruppe sie angehören " (Duits → Nederlands) :

17. ist der Auffassung, dass alle Parteien, die für schwere Verstöße gegen die Menschenrechtsnormen und das humanitäre Völkerrecht verantwortlich sind, zur Rechenschaft gezogen werden müssen, unabhängig davon, welcher Partei sie angehören, und weist darauf hin, dass diejenigen, die völkerrechtliche Verbrechen begehen – auch wenn es sich dabei um politische Führer oder Kommandeure bewaffneter ...[+++]

17. is van oordeel dat alle partijen die verantwoordelijk zijn voor ernstige schending en misbruik van mensenrechten en humanitair recht, ter verantwoording worden geroepen ongeacht hun achtergrond en wijst erop dat degenen die misdaden op grond van het internationale recht, met inbegrip van politieke leiders en leiders van gewapende groeperingen die tot zulke misdaden opdracht geven, strafbaar zijn, ook voor het Internationale Strafhof;


(b) die ihnen zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme, wobei die Koordinierung der Informationen über alle verfügbaren Rücknahmestellen – unabhängig davon, welcher Hersteller sie eingerichtet hat – zu fördern ist,

(b) de voor hen beschikbare inleverings- en inzamelingssystemen, waarbij de coördinatie wordt gestimuleerd van informatie waarmee alle beschikbare inzamelingspunten kunnen worden aangegeven, ongeacht de producent die deze heeft opgezet.


die ihnen zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme, wobei die Koordinierung der Informationen über alle verfügbaren Sammelstellen – unabhängig davon, welcher Hersteller sie eingerichtet hat – zu fördern ist ,,

de voor hen beschikbare inleverings- en inzamelingssystemen, waarbij de coördinatie wordt gestimuleerd van informatie waarmee alle beschikbare inzamelingspunten kunnen worden aangegeven, ongeacht de producent die deze heeft opgezet ,


Berater für öffentliche Angelegenheiten, Unternehmenslobbys („In-house-Interessenvertreter“), Nichtregierungsorganisationen, Denkfabriken, Wirtschaftsverbände und Anwaltskanzleien werden zur Aufnahme in das Register ermuntert, und erhalten die Gelegenheit anzugeben, welcher Gruppe sie angehören.

Consultancybureaus inzake openbare aangelegenheden, bedrijfslobbies (“in-house representatives”), NGO’s, studiecentra, beroepsverenigingen en advocatenkantoren zullen worden aangemoedigd om zich in het register te laten opnemen en krijgen de gelegenheid om aan te geven tot welke categorie zij behoren.


8. räumt ein, daß es dringend notwendig ist, Straftäter, die Gewaltverbrechen begangen haben, vor Gericht zu stellen, unabhängig davon, welcher Gruppe sie angehören, um in der Region den Sinn für Rechtsstaatlichkeit, die Achtung der kulturellen und ethnischen Vielfalt und der Menschenrechte wiederherzustellen und so die Grundlage für eine Aussöhnung zwischen den einzelnen Volks ...[+++]

8. erkent de dringende noodzaak iedere pleger van wreedheden uit welke kring ook voor de rechter te brengen, teneinde in de regio de normaliteit van de rechtsorde, eerbiediging van de culturele en etnische diversiteit alsmede de mensenrechten weer op te bouwen en zo de basis te leggen voor interetnische verzoening;


8. räumt ein, daß es dringend notwendig ist, Straftäter, die Gewaltverbrechen begangen haben, vor Gericht zu stellen, unabhängig davon, welcher Gruppe sie angehören, um in der Region den Sinn für Rechtsstaatlichkeit, die Achtung der kulturellen und ethnischen Vielfalt und der Menschenrechte wiederherzustellen und so die Grundlage für eine Aussöhnung der einzelnen Volksgruppen zu schaf ...[+++]

8. erkent de dringende noodzaak iedere pleger van wreedheden uit welke kring ook voor de rechter te brengen, teneinde in de regio de normaliteit van de rechtsorde, eerbiediging van de culturele en etnische diversiteit alsmede de mensenrechten weer op te bouwen en zo de basis te leggen voor interetnische verzoening;


Dieser Schutz gilt auch für die daraus abgeleiteten gebräuchlichen Bezeichnungen oder Diminutive dieser Bezeichnungen, unabhängig davon, ob sie allein oder kombiniert verwendet werden, und unabhängig davon, in welcher Sprache sie verwendet werden.

Deze bescherming geldt ook voor de gebruikelijke afgeleide of verkorte vormen van die termen, ongeacht of zij alleen of in combinatie met andere termen worden gebruikt en ongeacht in welke taal.


57° der Königliche Erlass vom 31. Januar 1991 zur Festlegung der Zulagen zugunsten jener Personen, unabhängig davon, ob sie dem Personal angehören, die sich an den Ausbildungsaktivitäten der Regie der Luftfahrt beteiligen;

57° het koninklijk besluit van 31 januari 1991 houdende vaststelling van de toelagen verschuldigd aan personen, al of niet het personeel behorend, die meewerken aan de opleidingsactiviteiten bij de Nationale Maatschappij der luchtwegen;


Definitionsgemäß umfaßt ein Wirtschaftsbereich eine Gruppe örtlicher FE, die die gleiche Art von Produktionstätigkeit ausüben, unabhängig davon, ob die institutionellen Einheiten, denen sie angehören, Marktproduzenten oder Nichtmarktproduzenten sind.

Een bedrijfstak bestaat per definitie uit een groep lokale EEA's die dezelfde produktieactiviteit uitoefenen, ongeacht of de institutionele eenheden waartoe zij behoren markt- of niet-marktoutput voortbrengen.


Generell gilt, daß Steuern, die auf ein Gut erhoben werden, unabhängig davon, von welcher institutionellen Einheit sie gezahlt werden, den Gütersteuern zuzurechnen sind, es sei denn, sie sind ausdrücklich in eine andere Position einbezogen.

Als algemeen principe geldt dat belastingen die feitelijk worden geheven op een produkt, ongeacht de institutionele eenheid die deze belastingen betaalt, moeten worden opgenomen onder de produktgebonden belastingen, tenzij zij specifiek in een andere rubriek zijn opgenomen.


w