Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unabhängig davon fördern " (Duits → Nederlands) :

Der Berichterstatter ist davon überzeugt, dass es notwendig ist, das Konzept der „zentralen Zollabfertigung“ zu fördern, in dessen Rahmen zugelassene Wirtschaftsbeteiligte Güter elektronisch verzollen und ihre Zollabgaben am Unternehmenssitz und unabhängig davon bezahlen, in welchen Mitgliedstaat die Güter ein- oder aus welchem sie ausgeführt werden.

De rapporteur is ervan overtuigd dat het systeem van gecentraliseerde douaneafhandeling moet worden bevorderd omdat het erkende handelaren in staat stelt hun goederen elektronisch te declareren en hun douanerechten te betalen in de plaats waar zij zijn gevestigd, ongeacht de lidstaat waar de goederen worden in- of uitgevoerd.


An jedem Projekt waren Partnereinrichtungen in mehreren europäischen Ländern beteiligt und alle waren „ausgezeichnete Beispiele dafür, was möglich ist, wenn über Grenzen hinweg zusammengearbeitet wird, um Lernen für alle zu fördern, unabhängig davon, wie alt jemand ist oder welcher sozialen Gruppe er angehört“, ergänzte die Kommissarin.

De projecten, waarbij telkens partners uit verschillende Europese landen betrokken zijn, zijn "voortreffelijke voorbeelden van wat kan worden gerealiseerd door over de grenzen heen samen te werken ter bevordering van leren voor iedereen, ongeacht leeftijd of sociale groep", aldus de commissaris.


Weniger begrüßenswert ist in dem heute zur Diskussion stehenden Bericht Catania, dass zirka die Hälfte der 40 Punkte das Konzept selbst untergraben und die Anerkennung der Unionsbürgerschaft unabhängig davon fördern, ob jemand die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaates besitzt oder nicht.

Ik ben minder te spreken over het verslag-Catania dat wij vandaag behandelen. Ongeveer de helft van de veertig paragrafen van het document stelt het begrip Europees burgerschap ter discussie door de erkenning van het burgerschap van de Unie te bepleiten los van het onderdaanschap van een lidstaat.


Es wäre wünschenswert, ein Register unabhängiger und vertrauenswürdiger Qualitätssicherungsagenturen aufzustellen, die in Europa tätig sind, unabhängig davon, ob es sich um regionale oder nationale, allgemeine oder spezialisierte, öffentliche oder private Einrichtungen handelt, um die Transparenz in der Hochschulbildung zu fördern und eine breitere Anerkennung von Qualifikationen und Auslandsstudienzeiten zu erreichen.

Ter ondersteuning van de transparantie in het hoger onderwijs en om een bijdrage te leveren aan de erkenning van kwalificaties en in het buitenland doorgebrachte studieperioden, is het wenselijk dat een register van in Europa werkzame, onafhankelijke en betrouwbare organisaties voor kwaliteitsborging tot stand wordt gebracht, ongeacht of het daarbij om regionale of nationale, algemene of gespecialiseerde, publieke of private organisaties gaat.


(8) Es sollte ein Register unabhängiger und vertrauenswürdiger Qualitätssicherungsagenturen aufgestellt werden, die in Europa tätig sind, unabhängig davon, ob es sich um regionale oder nationale, allgemeine oder spezialisierte, öffentliche oder private Einrichtungen handelt, um die Transparenz in der Hochschulbildung zu fördern und eine breitere Anerkennung von Qualifikationen und Auslandsstudienzeiten zu erreichen.

(8) Ter ondersteuning van de transparantie in het hoger onderwijs en om een bijdrage te leveren aan de erkenning van kwalificaties en in het buitenland doorgebrachte studieperioden, is het wenselijk dat een register van in Europa werkzame, onafhankelijke en betrouwbare organisaties voor kwaliteitsborging tot stand wordt gebracht, ongeacht of het daarbij om regionale of nationale, algemene of gespecialiseerde, publieke of private organisaties gaat .


(7) Es sollte eine Liste oder ein Verzeichnis unabhängiger und vertrauenswürdiger Qualitätssicherungsagenturen aufgestellt werden, die in Europa tätig sind, unabhängig davon, ob es sich um regionale oder nationale, allgemeine oder spezialisierte, öffentliche oder private, gewinnorientierte oder gemeinnützige Einrichtungen handelt, um die Transparenz in der Hochschulbildung zu fördern und eine breitere Anerkennung von Qualifikatione ...[+++]

(7) Ter ondersteuning van de transparantie in het hoger onderwijs en om een bijdrage te leveren aan de erkenning van kwalificaties en in het buitenland doorgebrachte studieperioden, is het wenselijk dat een positieve lijst of register van in Europa werkzame, onafhankelijke en betrouwbare organisaties voor kwaliteitsborging tot stand wordt gebracht, ongeacht of het daarbij om regionale of nationale, algemene of gespecialiseerde, publieke of private organisaties met of zonder winstoogmerk gaat.


(7) Es sollte eine Liste oder ein Verzeichnis unabhängiger und vertrauenswürdiger Qualitätssicherungsagenturen aufgestellt werden, die in Europa tätig sind, unabhängig davon, ob es sich um regionale oder nationale, allgemeine oder spezialisierte, öffentliche oder private Einrichtungen handelt, um die Transparenz in der Hochschulbildung zu fördern und eine breitere Anerkennung von Qualifikationen und Auslandsstudienzeiten zu erreich ...[+++]

(7) Ter ondersteuning van de transparantie in het hoger onderwijs en om een bijdrage te leveren aan de erkenning van kwalificaties en in het buitenland doorgebrachte studieperioden, is het wenselijk dat een lijst of register van in Europa werkzame, onafhankelijke en betrouwbare organisaties voor kwaliteitsborging tot stand wordt gebracht, ongeacht of het daarbij om regionale of nationale, algemene of gespecialiseerde, publieke of private organisaties gaat.


3.1.3. Die Barrieren für die Anerkennung Lernerfolgen, unabhängig davon, wo sie erzielt wurden, absenken und die Transparenz und Übertragbarkeit der Qualifikationen in ganz Europa fördern

3.1.3. De hindernissen voor de erkenning van leeractiviteiten - waar dan ook ontplooid - wegnemen en de transparantie en transferabiliteit van kwalificaties in heel Europa bevorderen


Die Mitgliedstaaten fördern, entwickeln und verbessern die Zusammenarbeit untereinander, um einen wirksameren Schutz der Interessen der Opfer im Strafverfahren zu ermöglichen, unabhängig davon, ob sie in Form von mit dem Justizsystem unmittelbar zusammenhängenden Netzen oder in Form von Verbindungen zwischen den Organisationen zur Opferbetreuung erfolgt.

Elke lidstaat ondersteunt, ontwikkelt en verbetert de samenwerking tussen de lidstaten teneinde een doeltreffender bescherming van de belangen van het slachtoffer in de strafprocedure te vergemakkelijken, in de vorm van rechtstreeks aan het gerechtelijk systeem gerelateerde netwerken of van banden tussen de organisaties voor slachtofferhulp.


Die Vernetzung sämtlicher ländlichen Gebiete, unabhängig davon, ob sie im Rahmen der Initiative gefördert werden, sowie aller an den gebietsbezogenen Maßnahmen beteiligten Einrichtungen und Verwaltungsstellen, wie beispielsweise der Informations- und Betreuungsforen für den ländlichen Raum als Informationsrelais der Europäischen Union, wird die Zusammenarbeit und den Erfahrungsaustausch fördern.

Het opnemen van alle plattelandsgebieden in een netwerk, ongeacht of zij al dan niet voor het initiatief in aanmerking komen, en van alle organisaties en administratieve instanties die bij deze gebiedsgebonden acties betrokken zijn, zoals bijvoorbeeld de voorlichtings- en adviescentra voor het platteland ("carrefours") die als centra voor informatie over de Europese Unie op het platteland gevestigd zijn, stimuleert de samenwerking en de uitwisseling van deskundigheid.


w