Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "una relazione sulla situazione " (Duits → Nederlands) :

Im Laufe der Untersuchung übermittelte Italien der Kommission die Jahresabschlüsse („Relazione sulla gestione del bilancio“) von So.Ge.A.AL für den Zeitraum 2000-2010 (19).

Tijdens het onderzoek legde Italië aan de Commissie de jaarverslagen („Relazione sulla gestione del bilancio”) van So.Ge.A.AL over voor de periode 2000-2010 (19).


Il Parlamento europeo da 6 anni non approva una relazione sulla situazione dei diritti fondamentali dentro l'Unione europea, mentre siamo stati sempre attenti e puntuali a segnalare violazioni dei diritti fondamentali fuori dal nostro territorio.

Al zes jaar lang heeft het Europees Parlement geen verslag meer aangenomen over de situatie van de grondrechten binnen de Europese Unie, terwijl we altijd wel veel aandacht hebben geschonken aan schendingen van de grondrechten buiten ons grondgebied en deze onverwijld hebben gesignaleerd.


− Mi sono espresso a favore della risoluzione sulla situazione in Egitto per dar piena voce a un Parlamento europeo che, seguendo la linea delle dichiarazioni dell'Alto Rappresentante Ashton e dei Presidenti Van Rompuy e Barroso, saluta il coraggio del popolo egiziano verso il quale é solidale.

– (IT) Ik heb gestemd voor de resolutie over de situatie in Egypte om een stem te geven aan het Parlement dat, in lijn met de verklaringen van hoge vertegenwoordiger Ashton en de voorzitters Barroso en Van Rompuy, zijn steun en bewondering uitdrukt voor de Egyptische bevolking.


− Cari colleghi, la relazione sulla proposta di regolamento del Parlamento Europeo e del Consiglio, recante applicazione della clausola bilaterale di salvaguardia dell'accordo di libero scambio UE-Corea è, a mio parere, uno strumento importante finalizzato a difendere le produzioni europee che al momento rischiano di incorrere in serie difficoltà a causa dell'incremento delle importazioni provenienti dalla Corea.

(IT) Het verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot uitvoering van de bilaterale vrijwaringsclausule in de vrijhandelsovereenkomst EU-Korea is, naar mijn mening, een belangrijk instrument dat tot doel heeft de Europese productiesectoren die op dit moment het risico lopen in ernstige problemen te raken als gevolg van de groeiende import uit Korea, te beschermen.


- la relazione di Giusto Catania, a nome della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, sulla situazione dei diritti fondamentali nell'Unione europea (2004-2008) [2007/2145(INI)] (A6-0479/2008),

- het verslag (A6-0479/2008) van Giusto Catania, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie 2004-2008 [2007/2145(INI)],


- Signora Presidente, onorevoli colleghi, è indubbio che la relazione Catania rappresenta una tappa importante nella vita dell'Unione, in quanto è la verifica della situazione esistente al suo interno.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega's, het lijdt geen twijfel dat het verslag-Catania een belangrijke fase in het leven van de Europese Unie markeert, omdat het de situatie binnen haar grenzen toetst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'una relazione sulla situazione' ->

Date index: 2022-12-12
w