Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "una moneda lo suficientemente " (Duits → Nederlands) :

Creo que el euro es una moneda lo suficientemente importante para nosotros y para el resto del mundo como para que no nos permitamos el lujo de que los intereses, las posiciones, las prioridades del euro de los países de la zona del euro no estén representados de forma coherente, consistente e integrada en los foros y en las instituciones multilaterales.

Ik denk dat de euro als munt voor ons en voor de rest van de wereld zo belangrijk is dat we wel verplicht zijn om de belangen, de standpunten en de prioriteiten in verband met de euro in de landen van de eurozone op een coherente, duidelijke en geïntegreerde manier te vertegenwoordigen in de multilaterale fora en instellingen.


El euro se apreció considerablemente respecto del dólar y de otras monedas.

De koers van de euro tegenover de dollar en andere munten is sterk gestegen.


En el mes de julio, el tipo de cambio efectivo real del euro respecto al resto de las monedas de nuestros socios y competidores se situaba en niveles muy altos, con una clara sobreevaluación del tipo de cambio efectivo del euro.

In juli was de euro heel sterk tegenover de munt van onze partners en concurrenten, en dus sterk overgewaardeerd.


Die Europäische Union schließt sich der "Erklärung von La Moneda" an.

De Europese Unie schaart zich achter de "Verklaring van La Moneda".


Und schließlich müssen die einzelnen Sprachfassungen des Vorschlags für eine Verordnung des Rates überprüft werden, da zumindest in der spanischen Fassung vorgeschlagen wird, die ursprüngliche Überschrift des Artikels 5 der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 „Obligación de entrega de las monedas falsas para su identificación“ (Pflicht zur Übermittlung falscher Münzen zu Identifizierungszwecken) durch „Obligación de entrega de los billetes falsos“ (Pflicht zur Übermittlung falscher Banknoten) zu ersetzen, es jedoch eigentlich „Obligación de entrega de las monedas falsas“ (Pflicht zur Übermittlung falscher Münzen) heißen müsste.

Ten slotte moeten de verschillende taalversies van het voorstel voor een verordening van de Raad worden herzien, omdat - tenminste in de Spaanse versie - de voorgestelde wijziging van de titel van artikel 5 van verordening (EG) nr. 1338/2001 beoogt de oorspronkelijke titel "Verplichte inlevering van valse munten ter identificatie" te vervangen door "Verplichte inlevering van valse bankbiljetten", terwijl het in feite "Verplichte inlevering van valse munten" moet zijn.




Anderen hebben gezocht naar : euro es una moneda lo suficientemente     otras monedas     las monedas     una moneda lo suficientemente     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'una moneda lo suficientemente' ->

Date index: 2025-06-05
w