Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm Med-Migration
Programm STRUDER

Traduction de «un-programme ausgewählt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Phare-Struder-Programm für Polen -Strukturentwicklungsprogramm für ausgewählte Regionen | Programm STRUDER

Phare-Struder-programma voor Polen: structurele ontwikkeling in geselecteerde regio's | Struder-programma


Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie


Programm,bei dem die Beamten mit den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vertraut gemacht werden

programma ter nadere kennismaking met het overheidsapparaat in de onderscheiden landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6 - Die Subvention für die Anpflanzung einer lebenden Hecke wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die die Hecke zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° mindestens zwei Drittel der gepflanzten Arten und zwei Drittel der Anzahl Pflanzen aus der Liste der entomophilen Arten, die durch den Minister festgelegt wird, ausgewählt werden ...[+++]

Art. 6. De subsidie voor de aanplanting van een heg wordt toegekend als : 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de haag vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal planten ; 4° minstens twee derde van de aangeplante soorten en twee derde van het aantal planten worden gekozen uit de lijst entomofyle soorten bepaald door de Minister; 5° per tien meter haag er maximum één hoogstammige boom is; 6° de aan ...[+++]


Art. 8 - Die Subvention für die Anpflanzung eines Obstgartens wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten und Sorten diejenigen sind, die aus der durch den Minister festgelegten Liste sowie aus den örtlichen Obstsorten ausgewählt werden, wobei neunzig Prozent unter den Arten ausgewählt werden, die durch die Abteilung Biologische Bekämpfung und Phytogenetische Ressourcen des Wallonischen Zentrums für Agrarforschung von Gembloux zertifiziert sind, deren Liste ebenfalls durch den Minister festgelegt wird; 2° die Anpflanzungen aus mindestens fünfzehn Bäumen bestehen, deren Stamm eine Mindesthöhe vo ...[+++]

Art. 8. De subsidie voor de aanplanting van een boomgaard wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten en variëteoten gekozen worden uit de lijst vastgesteld door de Minister, evenals uit de plaatselijke fruitvariëteiten tegen negentig percent gekozen uit de soorten gecertificeerd door het Departement Biologische Bestrijding en Fytogenetische Hulpmiddelen van het « Centre wallon de Recherches agronomiques » (Waals Centrum voor Agronomisch Onderzoek) van Gembloers, waarvan de lijst eveneens door de Minister wordt vastgesteld; 2° de aanplantingen bestaan uit minstens vijftien bomen met een boomstam waarvan de minimumhoogte één meter ta ...[+++]


Art. 9 - Die Subvention für die Anpflanzung einer Baumreihe wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Bäume eine Mindesthöhe von einem Meter fünfzig aufweisen; 3° die Anpflanzungen von Bäumen wenigstens zwanzig Bäume umfassen; 4° die Pflanzen mindestens acht Meter und höchstens zehn Meter voneinander entfernt gepflanzt werden und durch einen Stützpfahl gehalten werden; 5° die mit Baumreihen angepflanzten Parzellen eine Pflanzdichte aufweisen, die hundert Bäume pro Hektar nicht überst ...[+++]

Art. 9. De subsidie voor de aanplanting van een bomenrij wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante bomen een minimumhoogte van één meter vijftig hebben ; 3° de bomenaanplantingen minstens twintig bomen tellen ; 4° de onderlinge afstanden tussen de scheuten minstens acht en maximum tien meter bedragen en de scheuten gestut worden ; 5° de in rijen beplante percelen een bomendichtheid hebben die de honderd bomen per hectare niet mag overschrijden.


Art. 2 - Werden als Ersatzmitglieder des Prüfungsausschusses zur schulexternen Vergabe des Abschlusszeugnisses der Grundschule bestellt: 1. eine stellvertretende Vorsitzende, die unter den Personalmitgliedern des für Pädagogik zuständigen Fachbereichs des Ministeriums ausgewählt wird: Frau Gabriele Goor; 2. ein Mitglied, das unter den Personalmitgliedern des für die Pädagogik zuständigen Fachbereichs des Ministeriums ausgewählt wird: Frau Angélique Emonts; 3. vier Mitglieder, die unter den Mitgliedern des Direktions- und Lehrpersonals der Grundschulen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die sich aktiven Dienst oder im Ruhestand befinden, a ...[+++]

Art. 2. De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangend lid van de examencommissie voor de uitreiking van het bewijs van basisonderwijs buiten schoolverband : 1° een plaatsvervangende voorzitter die wordt uitgekozen onder de personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. Gabriele Goor; 2° een lid dat wordt uitgekozen onder de personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. Angélique Emonts; 3° vier leden die worden uitgekozen onder de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de basisscholen in de Duitstalige Gemeenschap ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Werden als Mitglieder des Prüfungsausschusses zur schulexternen Vergabe des Abschlusszeugnisses der Grundschule bestellt: 1. eine Vorsitzende, die unter den Personalmitgliedern des für Pädagogik zuständigen Fachbereichs des Ministeriums ausgewählt wird: Frau Corina Senster; 2. ein Mitglied, das unter den Personalmitgliedern des für die Pädagogik zuständigen Fachbereichs des Ministeriums ausgewählt wird: Frau Myriam Wolkener; 3. vier Mitglieder, die unter den Mitgliedern des Direktions- und Lehrpersonals der Grundschulen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die sich aktiven Dienst oder im Ruhestand befinden, a ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van de examencommissie voor de uitreiking van het bewijs van basisonderwijs buiten schoolverband : 1° een voorzitter die wordt uitgekozen onder de personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. Corina Senster; 2° een lid dat wordt uitgekozen onder de personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. Myriam Wolkener; 3° vier leden die worden uitgekozen onder de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de basisscholen in de Duitstalige Gemeenschap die in actieve dienst of gepensi ...[+++]


Was den Haushalt 2009 (das erste Jahr des vorgeschlagenen neuen Programms) betrifft, hat die Kommission den Verfasser der Stellungnahme davon unterrichtet, dass der Betrag von 10,75 Millionen Euro im HVE 2009 auch zur Finanzierung von Projekten dienen wird, die nach einem Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen, der im Jahr 2009 erfolgen wird, im Rahmen des neuen Programms ausgewählt werden.

Voor de begroting 2009 (eerste jaar van het voorgesteld nieuw programma) heeft de Commissie me als rapporteur voor advies laten weten dat het bedrag van 10,75 mln euro in het voorontwerp ook dient om projecten te financieren die in 2009 met een oproep tot het indienen van voorstellen voor het nieuw programma geselecteerd worden.


im Bereich der Hochschulbildung besteht eines der spezifischen Ziele darin, "ein besseres Verständnis der europäischen Hochschulbildung in asiatischen Entwicklungsländern zu fördern", wobei unter anderem folgende Maßnahmen vorgeschlagen werden: Mobilitätsprogramme für Studierende und Hochschulpersonal, Netzwerkbildung und Übertragung bewährter Praktiken zwischen europäischen und asiatischen Hochschulen, Workshops, Informationsveranstaltungen über die Hochschulbildung, Sitzungen mit Interessenträgern, Werbeaktivitäten, Ausarbeitung von Arbeitsdokumenten, Unterstützung der gegenseitigen Anerkennung der Abschlüsse sowie Untersuchungen; es ...[+++]

in het kader van het hoger onderwijs is een van de specifieke doelstellingen het bijbrengen van een beter begrip van het hoger onderwijs in Europa in ontwikkelingslanden in Azië en de voorgestelde activiteiten omvatten: mobiliteitsprogramma's voor studenten en academici; netwerken en overdracht van beste praktijken tussen de EU en Aziatische universiteiten en workshops, hoger onderwijsbeurzen, bijeenkomsten van belanghebbenden, promotie-activiteiten, productie van 'working papers', steun voor wederzijdse erkenning van kwalificaties, overzichtsstudies; er is niets bepaald om te waarborgen dat de voor het programma in aanmerking komende studierichting ...[+++]


18. erinnert daran, dass Überwachung und Evaluierung grundlegende, regelmäßig wiederkehrende Aufgaben der öffentlichen Verwaltungen sind und dass es weder verständlich noch wünschenswert ist, sie systematisch nach außen zu vergeben; unterstreicht, dass in den Fällen, in denen die EU-Organe der Ansicht sind, dass die von den Verwaltungen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft sowie von den internen und externen Rechnungsprüfern vorgenommene Evaluierung durch eine externe Evaluierung ergänzt werden muss, die Evaluierungsstelle aufgrund ihrer Kompetenz und Unabhängigkeit in Bezug auf das zu bewertende Programm oder die zu bewertenden ...[+++]

18. herinnert eraan dat toezicht en evaluatie fundamentele en steeds terugkerende taken van overheidsadministraties zijn en dat een stelselmatige uitbesteding daarvan noch begrijpelijk nog wenselijk is; onderstreept dat in gevallen waarin de Europese instellingen van mening zijn dat de evaluatie die wordt bevorderd door de nationale en communautaire administratie en bovendien door de interne en externe auditors moet worden aangevuld door een externe evaluatie; de evaluerende instelling moet worden geselecteerd op grond van haar competentie en onafhankelijkheid van het programma ...[+++]


18. erinnert daran, dass Überwachung und Evaluierung grundlegende, regelmäßig wiederkehrende Aufgaben der öffentlichen Verwaltungen sind und dass es weder verständlich noch wünschenswert ist, sie systematisch nach außen zu vergeben; unterstreicht, dass in den Fällen, in denen die EU-Organe der Ansicht sind, dass die von den Verwaltungen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft sowie von den internen und externen Rechnungsprüfern vorgenommene Evaluierung durch eine externe Evaluierung ergänzt werden muss, die Evaluierungsstelle aufgrund ihrer Kompetenz und Unabhängigkeit in Bezug auf das zu bewertende Programm oder die zu bewertenden ...[+++]

18. herinnert eraan dat toezicht en evaluatie fundamentele en steeds terugkerende taken van overheidsadministraties zijn en dat een stelselmatige uitbesteding daarvan noch begrijpelijk nog wenselijk is; onderstreept dat in gevallen waarin de Europese instellingen van mening zijn dat de evaluatie die wordt bevorderd door de nationale en communautaire administratie en bovendien door de interne en externe auditors moet worden aangevuld door een externe evaluatie; de evaluerende instelling moet worden geselecteerd op grond van haar competentie en onafhankelijkheid van het programma ...[+++]


12. ersucht die Kommission, den Empfehlungen seines Berichterstatters zu der Dezentralisierung der Verwaltung des Meda-Programms Rechnung zu tragen, den Vorschlag zu unterstützen, daß ein Teil der Mittel des Meda-Programms auf das Programm Meda-Demokratie übertragen werden soll, um den Demokratisierungsprozeß in Tunesien zu stärken, und dafür zu sorgen, daß die aus dem Programm Meda-Demokratie finanzierten Projekte ohne eine Einmischung seitens der tunesischen Regierung ausgewählt ...[+++]

12. verzoekt de Commissie rekening te houden met de aanbevelingen van zijn rapporteur inzake de decentralisatie van het beheer van het MEDA-programma, het voorstel te steunen om een deel van de kredieten van het MEDA-programma naar het programma MEDA-democratie ter versterking van het democratiseringsproces in Tunesië over te dragen en erop toe te zien dat de via MEDA-democratie gefinancierde projecten worden geselecteerd zonder inmenging van de Tunesische regering;




D'autres ont cherché : programm med-migration     programm struder     un-programme ausgewählt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'un-programme ausgewählt werden' ->

Date index: 2024-01-22
w