Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un-generalsekretär ban ki-moon gestartete initiative » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die von UN-Generalsekretär Ban Ki-moon gestartete Initiative „Nachhaltige Energie für alle“ ,

gezien het door Ban Ki-moon, secretaris-generaal van de VN, gelanceerde initiatief inzake Duurzame Energie voor iedereen ,


– unter Hinweis auf die von UN-Generalsekretär Ban Ki-moon gestartete Initiative „Nachhaltige Energie für alle“,

gezien het door Ban Ki-moon, secretaris-generaal van de VN, gelanceerde initiatief inzake Duurzame Energie voor iedereen,


unter Hinweis auf den „Milan Urban Food Policy Pact“ (Mailänder Pakt für städtische Lebensmittelpolitik) vom 15. Oktober 2015, der vom Mailänder Stadtrat entworfen und von 113 Städten in der ganzen Welt unterzeichnet sowie anschließend dem VN-Generalsekretär Ban Ki-moon vorgelegt wurde, worin die Schlüsselrolle von Städten bei der Gestaltung der Nahrungsmittelpolitik hervorgehoben wird,

gezien het „Milan Urban Food Policy Pact” van 15 oktober 2015, dat door de gemeente Milaan is voorgelegd, door 113 steden uit de hele wereld is ondertekend en aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties Ban Ki-moon is overhandigd, en waarin de centrale rol wordt belicht die steden spelen bij beleidsvorming over voedsel,


- Die Vorhersehbarkeit der Auszahlungen ist ein zentrales Element der Agenda von Accra und der Initiative von Ban Ki-Moon.

- De voorspelbaarheid van de betalingen bekleedt een centrale plaats op de agenda van Accra en in het initiatief van Ban Ki-Moon.


D. in der Erwägung, dass VN-Generalsekretär Ban Ki-moon am 9. September 2013 und die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin Catherine Ashton am 10. September 2013 den Vorschlag begrüßten, die chemischen Waffen des syrischen Regimes der internationalen Gemeinschaft zur Vernichtung zu übergeben, und dass dieser Vorschlag von Russland, Iran und Syrien bereitwillig angenommen wurde; in der Erwägung, dass Generalsekretär Ban Ki-moon erklärt hat, er erw ...[+++]

D. overwegende dat secretaris-generaal Ban Ki-moon van de VN op 9 september 2013 en VV/HV Catherine Ashton op 10 september 2013 verheugd reageerde op het voorstel om de chemische wapens van het Syrische regime over te dragen aan de internationale gemeenschap voor vernietiging, een voorstel dat voetstoots is overgenomen door Rusland, Iran en het Syrische regime; overwegende dat Ban Ki-moon tevens heeft gezegd dat hij overweegt er bij de Veiligheidsraad op aan te dringen dat deze wapens en de voorraden aan chemische grondstoffen onmid ...[+++]


Bei den Europäischen Entwicklungstagen 2016 werden über 500 Redner und prominente Entscheidungsträger erwartet, darunter Vertreter internationaler Organisationen wie der Generalsekretär der Vereinten Nationen Ban Ki-moon, der Präsident der Weltbankgruppe Jim Yong Kim, die Exekutivdirektorin von UN-Frauen Phumzile Mlambo-Ngcuka sowie zahlreiche Staats- und Regierungschefs wie der Präsident und Oberbefehlshaber der Streitkräfte der Republik Kenia Uhuru Kenyatta, der Präsiden ...[+++]

Meer dan 500 sprekers en prominente beleidsmakers zullen deelnemen, onder wie vertegenwoordigers van internationale organisaties, zoals Ban Ki-moon (secretaris-generaal van de Verenigde Naties), Jim Yong Kim (voorzitter van de Wereldbankgroep), Phumzile Mlambo-Ngcuka (uitvoerend directeur van UN Women) en talloze staatshoofden en regeringsleiders, onder wie Uhuru Kenyatta (president en opperbevelhebber van het leger van Kenia), Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim (president van Mauritius), Roch Marc Christian Kaboré (president van Burkina Faso), Faustin-Archange Touadéra (president van de Centraal-Afrikaanse Republiek), Tuilaepa Lupesoliai ...[+++]


Speziell im Energiebereich begrüßte Mercedes Bresso die Initiative "Nachhaltige Energie für alle", die von UN-Generalsekretär Ban Ki Moon in Afrika eingeleitet wurde.

Mercedes Bresso liet zich positief uit over het initiatief "Duurzame energie voor iedereen", dat Ban Ki-moon, secretaris-generaal van de VN, in Afrika heeft opgestart.


Die Europäische Union begrüßt die Ankündigung des Generalsekretärs Ban Ki-moon, sich für eine zweite Amtszeit als Generalsekretär der Vereinten Nationen zu bewerben.

De Europese Unie is verheugd dat de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki‑moon, heeft laten weten dat hij zich kandidaat stelt voor herverkiezing voor een tweede termijn als secretaris-generaal van de Verenigde Naties.


In seiner Erklärung vom 1. August begrüßte der UNO-Generalsekretär Ban Ki-moon die Initiative der Kontaktgruppe, die Verhandlungen zwischen Pristina und Belgrad unter Führung einer Troika, in der die EU, die Russische Föderation und die USA vertreten sind, wieder aufzunehmen.

Op 1 augustus heeft de heer Ban Ki-Moon, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, het initiatief van de contactgroep toegejuicht om nieuwe onderhandelingen te starten tussen Pristina en Belgrado, onder de leiding van een trojka met vertegenwoordiging van de EU, de Russische Federatie en de Verenigde Staten.


In seiner Erklärung vom 1. August begrüßte der UNO-Generalsekretär Ban Ki-moon die Initiative der Kontaktgruppe, die Verhandlungen zwischen Pristina und Belgrad unter Führung einer Troika, in der die EU, die Russische Föderation und die USA vertreten sind, wieder aufzunehmen.

Op 1 augustus heeft de heer Ban Ki-Moon, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, het initiatief van de contactgroep toegejuicht om nieuwe onderhandelingen te starten tussen Pristina en Belgrado, onder de leiding van een trojka met vertegenwoordiging van de EU, de Russische Federatie en de Verenigde Staten.


w