Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un-ebene beteiligen wobei » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Resümee („Scoreboard“) der Digitalen Agenda für 2012 wird der Fortschritt bei der Schaffung dieses Klimas auf EU-Ebene und der nationalen Ebene bewertet, wobei die 78 Aktionen der Digitalen Agenda für die Kommission und die 23 Aktionen für die Mitgliedstaaten die Messlatte bilden.

In het scorebord van de digitale Agenda voor 2012 worden de vorderingen bij het verwezenlijken van dit klimaat op EU en nationaal niveau getoetst, gemeten aan de 78 acties van de digitale Agenda voor de Commissie en de 23 acties voor de lidstaten.


39. betont, wie wichtig es ist, dass sich die nationalen Parlamente an der Prüfung der Definition und der Umsetzung der Strategie aktiver beteiligen und zur Erreichung ihrer Ziele auf nationaler Ebene beitragen, wobei die regionalen und lokalen Regierungen, die Sozialpartner und andere soziale Akteure verstärkt einbezogen werden sollten;

39. wijst met klem op de noodzaak van een actiever toezicht van de nationale parlementen op de vaststelling en uitvoering van de strategie alsook de verwezenlijking ervan op het nationale vlak, in combinatie met een grotere betrokkenheid van de regionale en plaatselijke regeringen, de sociale partners en andere maatschappelijke actoren;


(27) Es ist auch erforderlich, die Rolle der wissenschaftlichen Ausschüsse so zu stärken, dass sich die Agentur aktiv an dem wissenschaftlichen Dialog auf internationaler Ebene beteiligen und verschiedene Tätigkeiten wahrnehmen kann, die insbesondere im Zusammenhang mit der wissenschaftlichen Harmonisierung auf internationaler Ebene und der technischen Zusammenarbeit mit der Weltgesundheitsorganisation erforderlich werden.

(27) Voorts moet de rol van de wetenschappelijke comités worden versterkt zodat het bureau actief betrokken kan zijn bij de internationale wetenschappelijke dialoog en bepaalde activiteiten kan ontplooien die nodig zullen zijn, vooral inzake internationale wetenschappelijke harmonisatie en technische samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie.


bereit sein, sich an Minenräumaktionen gemäß der Entschließung des Rates vom 22. November 1996 zu beteiligen, wobei sie die Ratifizierung des Antipersonenminen-Übereinkommens von Ottawa durch die Regierung Angolas begrüßt".

- klaar staan om deel te nemen aan ontmijningsacties overeenkomstig de Resolutie van de Raad van 22 november 1996, in de context waarvan de Unie verklaart verheugd te zijn over de bekrachtiging van het Verdrag van Ottawa inzake anti-personeelmijnen door de regering van Angola".


Darüber hinaus wird daraufhingewiesen, dass es wichtig ist, dass das Europäische Parlament, der Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Ausschuss der Regionen eng in Konzipierung und Umsetzung der Migrationspolitik der Gemeinschaft eingebunden werden, wobei gemeinsam mit den Organen selbst geprüft werden sollte, wie sie sich am besten an dem offenen Koordinierungsmechanismus auf europäischer Ebene beteiligen und ihre Beiträge einbringen können.

In het document wordt voorts onderstreept dat het belangrijk is het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's nauw te betrekken bij de opstelling en tenuitvoerlegging van het communautaire immigratiebeleid door in overleg met deze instellingen na te gaan op welke wijze zij het beste kunnen deelnemen aan het coördinatiemechanisme op Europees niveau zodat zij hiertoe een volwaardige bijdrage kunnen leveren.


34. betont die Bedeutung der Sozialpartner auf europäischer Ebene und ist der Auffassung, dass ein sozialer Dialog, an dem sich alle repräsentativen Gremien auf europäischer Ebene beteiligen, ein entscheidender Faktor bei der Umsetzung der Lissabonner Strategie ist; fordert den Rat auf, unverzüglich die Hindernisse zu beseitigen, die einem formellen Beschluss über einen Dreiergipfel im Wege stehen, und das Parlament dazu zu konsultieren;

34. onderstreept het belang van de sociale partners op Europees niveau en acht een sociale dialoog waaraan wordt deelgenomen door alle representatieve instellingen op Europees niveau een factor die van beslissend belang is voor het uitvoeren van de strategie van Lissabon; verzoekt de Raad om met spoed de hindernissen uit de weg te ruimen die een formeel besluit over een Drie-partijentop in de weg staan en om het Europees Parlement hierover te raadplegen;


(30) Zudem gilt es, die Rolle der wissenschaftlichen Ausschüsse so zu stärken, dass sich die Agentur aktiv an dem wissenschaftlichen Dialog auf internationaler Ebene beteiligen und verschiedene Tätigkeiten ausbauen kann, die insbesondere im Zusammenhang mit der wissenschaftlichen Harmonisierung auf internationaler Ebene und der technischen Zusammenarbeit mit der Weltgesundheitsorganisation künftig erforderlich werden.

(30) Voorts moet de rol van de wetenschappelijke comités worden versterkt zodat het Bureau actief aanwezig kan zijn in het kader van de internationale wetenschappelijke dialoog en bepaalde noodzakelijk geworden activiteiten kan ontplooien, met name inzake internationale wetenschappelijke harmonisatie en technische samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie.


FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, im Rahmen der verfügbaren Ressourcen geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass sich die bestehenden Koordinierungsstellen im Hinblick auf eine zügige und wirksame Problemlösung aktiv am SOLVIT-Netz beteiligen, wobei angemerkt wird, dass die Mitgliedstaaten gelegentlich genötigt sein können, Fälle über den empfohlenen Zeitrahmen hinaus zu verfolgen;

2. VERZOEKT de lidstaten passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de coördinatiecentra binnen de grenzen van de beschikbare middelen actief deelnemen aan het SOLVIT-netwerk teneinde problemen snel en doeltreffend te kunnen oplossen, en merkt op dat de lidstaten zich soms genoodzaakt kunnen zien de aanbevolen termijn voor het behandelen van een zaak te overschrijden;


Zur Erreichung der vereinbarten Ziele wird man sich auf die Zusammenarbeit auf politischer Ebene stützen, wobei die neue offene Koordinierungsmethode genutzt werden soll, um mit Maßnahmen auf europäischer Ebene einen noch größeren zusätzlichen Nutzen zu erzielen.

De verwezenlijking van de overeengekomen doelstellingen zal geschieden door samenwerking met betrekking tot de beleidsvoering via de nieuwe, open coördinatiemethode zodat een meerwaarde wordt gegeven aan het optreden van de Unie.


Die Minister der zentralamerikanischen Laender aeussrten den Wunsch, dassdiese Sonderpraeferenzregelung erweitert wird und den gleichen Umfang erreicht wie die den Laendern des Andenpakts gewaehrten Praeferenzen. 11. Die zentralamerikanischen Laender richteten erneut ihr Ersuchen an die Europaeische Investitionsbank und die Mitgliedstaaten der Europaeischen Union, sich als extraregionale Mitglieder an der Zentralamerikanischen Bank fuer Wirtschaftsintegration zu beteiligen, wobei sie die Unterstuetzung hervorhoben, die diese Institution fuer die Region mit der Finanzierung kleiner und mittlerer Unternehmen und der Ei ...[+++]

De ministers van de landen van Centraal-Amerika uitten de wens dat deze regeling van speciale preferenties wordt uitgebreid en op hetzelfde niveau wordt gebracht als de preferenties die voor de landen van het Andes-pact gelden. 11. De Centraalamerikaanse landen nodigden de Europese Investeringsbank en de Lid-Staten van de Europese Unie opnieuw uit om, als leden van buiten de regio, met middelen van de Europese Unie deel te nemen in de Centraalamerikaanse Bank voor Economische Integratie, waarbij zij de nadruk legden op de steun die deze instelling aan de regio verleent door het midden- en kleinbedrijf en de uitvoer te financieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'un-ebene beteiligen wobei' ->

Date index: 2021-07-05
w