Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehöriger des diplomatischen Dienstes
Botschafter
Botschafterin
Botschaftspersonal
Das Kosovo
Das Unternehmen repräsentieren
Diplomat
Diplomatischer Dienst
Diplomatischer Vertreter
EU-Sonderbeauftragter für das Kosovo
EULEX KOSOVO
Gesandter
Geschäftsträger
Konsul
Kosovo
Kosovo-Albaner
Kosovo-Flüchtling
Kosovo-Frage
Kosovo-Konflikt
Kosovo-Krieg
Lage im Kosovo

Traduction de «un-botschafters kosovo » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


Botschafterin | Botschafter | Botschafter/Botschafterin

ambassadeur | ambassadrice


Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo | EULEX KOSOVO [Abbr.]

EULEX KOSOVO | rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo


EU-Sonderbeauftragter für das Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für das Kosovo

speciale gezant van de Europese Unie voor Kosovo


das Kosovo | das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad








als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur


diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Mandat von Botschafter Gabriele MEUCCI als Missionsleiter der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo (EULEX KOSOVO) wird bis zum 14. Juni 2016 verlängert.

Het mandaat van ambassadeur Gabriele MEUCCI als hoofd van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX KOSOVO) wordt verlengd tot en met 14 juni 2016.


Das PSK hat am 9. Oktober 2014 den Beschluss 2014/707/GASP (EULEX KOSOVO/2/2014) (4) angenommen, mit dem Botschafter Gabriele MEUCCI bis zum 14. Juni 2015 zum Leiter der Mission EULEX KOSOVO ernannt wurde.

Het PVC heeft op 9 oktober 2014 Besluit 2014/707/GBVB (EULEX KOSOVO/2/2014) (4) aangenomen, houdende benoeming van ambassadeur Gabriele MEUCCI tot hoofd van de missie EULEX KOSOVO tot en met 14 juni 2015.


Botschafter Gabriele MEUCCI wird für den Zeitraum vom 15. Oktober 2014 bis zum 14. Juni 2015 zum Missionsleiter der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo (EULEX KOSOVO) ernannt.

Ambassadeur Gabriele MEUCCI wordt benoemd tot hoofd van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX KOSOVO) voor de periode van 15 oktober 2014 tot en met 14 juni 2015.


Am 25. September 2014 hat die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik vorgeschlagen, Botschafter Gabriele MEUCCI zum Missionsleiter von EULEX KOSOVO für den Zeitraum vom 15. Oktober 2014 bis zum 14. Juni 2015 zu ernennen —

Op 25 september 2014 heeft de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid voorgesteld ambassadeur Gabriele MEUCCI te benoemen tot missiehoofd van EULEX KOSOVO voor de periode van 15 oktober 2014 tot en met 14 juni 2015,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine solche wesentliche Information zu Finanzierungsfragen erhielten wir erst kürzlich zum Kosovo vom zuständigen deutschen Botschafter, und ich möchte die Initiative des betreffenden Botschafters ausdrücklich begrüßen, in der Hoffnung, dass bessere Informationen dieser Art nunmehr regelmäßig gegeben werden.

Dergelijke essentiële begrotingsinformatie werd ons alleen recentelijk met betrekking tot Kosovo verschaft door de Duitse ambassadeur, en ik moet dan ook het initiatief van deze ambassadeur toejuichen, in de hoop dat deze verbetering niet eenmalig was en dat wij regelmatig worden geïnformeerd.


41. ist der Überzeugung, dass die Veröffentlichung des Berichts von Herrn Ahtisaari von einer breiten Kampagne begleitet werden sollte, die darauf abzielt, den betroffenen Menschen, einschließlich der serbischen Bürger, die Bestimmungen der vorgeschlagenen Regelung klar und objektiv zu erklären, und dass die Europäische Union eine Botschaft der friedlichen Koexistenz in Bezug auf das Kosovo aussenden sollte; ist der Auffassung, dass ein Kosovo, das Mehrheits- und Minderheitenrechte anerkennt, Stabilität und Wohlstand genießen wird;

41. meent dat de publicatie van het rapport van de heer Ahtisaari gepaard moet gaan met een grootschalige campagne om de voorwaarden en bepalingen van de voorgestelde regeling helder en objectief aan de betrokken bevolkingsgroepen te verduidelijken en dat, wat Kosovo betreft, door de Europese Unie een boodschap van vreedzame coëxistentie moet worden onderstreept; is van mening dat een Kosovo dat de rechten van de meerderheid en de minderheid erkent, stabiel en welvarend zal zijn;


38. ist der Überzeugung, dass die Veröffentlichung des Berichts von Herrn Ahtisaari von einer breiten Kampagne begleitet werden sollte, die darauf abzielt, den betroffenen Menschen, einschließlich der serbischen Bürger, die Bestimmungen der vorgeschlagenen Regelung klar und objektiv zu erklären, und dass die Europäische Union eine Botschaft der friedlichen Koexistenz in Bezug auf das Kosovo aussenden sollte; ist der Auffassung, dass ein Kosovo, das Mehrheits- und Minderheitenrechte anerkennt, Stabilität und Wohlstand genießen wird;

38. meent dat de publicatie van het rapport van de heer Ahtisaari gepaard moet gaan met een grootschalige campagne om de voorwaarden en bepalingen van de voorgestelde regeling helder en objectief aan de betrokken bevolkingsgroepen te verduidelijken en dat, wat Kosovo betreft, door de Europese Unie een boodschap van vreedzame coëxistentie moet worden onderstreept; is van mening dat een Kosovo dat de rechten van de meerderheid en de minderheid erkent, stabiel en welvarend zal zijn;


Der Rat hat am 7. November 2005 den Gesamtbewertungsbericht von Botschafter Kai Eide über die Lage im Kosovo begrüßt und zum Ausdruck gebracht, dass er die Initiative des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zur Einleitung des politischen Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo uneingeschränkt unterstützt.

De Raad heeft zich op 7 november 2005 ingenomen betoond met de algehele beoordeling door ambassadeur Kai Eide van de situatie in Kosovo en heeft zijn volle steun uitgesproken voor het voornemen van de VN-secretaris-generaal om een politiek proces op gang te brengen, teneinde de toekomstige status van Kosovo vast te stellen.


Bringen Sie unerschrocken Ihre Ablehnung zum Ausdruck, sagen Sie weitaus klarer und deutlicher als bislang, dass dies nicht hinnehmbar ist, überbringen Sie jedoch auch Ihrer Bevölkerung diese eine mutige Botschaft: Das Kosovo muss tolerant sein, sonst wird es das Kosovo nicht mehr geben.

Wees moedig in uw afkeuring, zeg veel duidelijker dan nu dat dit onacceptabel is, maar ga ook naar uw bevolking toe met die ene moedige boodschap: Kosovo zal tolerant zijn of Kosovo zal niet zijn.


9. äußert seine uneingeschränkte Unterstützung des UN-Botschafters im Kosovo, Bernhard Kouchner, bei seinen Bemühungen um die unverzügliche Wiederherstellung einer rechtmäßigen Übergangsregierung, in der alle politischen Gruppen des Kosovo vertreten sein sollten, und fordert ihn - nur für den Fall, daß kein lokaler Vertreter gefunden werden kann - auf, einen UNMIK-Vertreter als Übergangs-Bürgermeister zu benennen;

9. spreekt zijn zeer sterke steun uit aan de VN-gezant in Kosovo, Bernard Kouchner, die ernaar streeft om zo snel mogelijk een rechtmatige regering ad interim te vormen waarin alle politieke groepen van Kosovo zijn vertegenwoordigd, en nodigt hem uit om, uitsluitend ingeval op plaatselijk niveau geen vertegenwoordiger kan worden gevonden, een vertegenwoordiger van UNMIK tot burgemeester ad interim te benoemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'un-botschafters kosovo' ->

Date index: 2024-07-12
w