Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umzusetzen zeigt große besorgnis darüber » (Allemand → Néerlandais) :

In der Resolution 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats wird große Besorgnis darüber geäußert, dass die DVRK mit dem Verkauf von Waffen Einnahmen erzielt, die in die Entwicklung von Kernwaffen und ballistischen Flugkörpern gelenkt werden, und vorgesehen, dass die für Waffen geltenden Beschränkungen auf alle Rüstungsgüter und sonstiges Wehrmaterial, einschließlich Kleinwaffen und leichter Waffen und dazugehörigen Materials, Anwendung finden sollten.

UNSCR 2270 (2016), waarin uiting wordt gegeven aan de grote bezorgdheid dat de DVK de inkomsten uit wapenverkoop aanwendt in haar streven naar kernwapens en ballistische raketten, schrijft voor dat de beperkingen op wapens betrekking dienen te hebben op alle wapens en aanverwant materieel, met inbegrip van handvuurwapens en lichte wapens en aanverwant materieel.


R. in der Erwägung, dass große Besorgnis darüber herrscht, dass der südöstliche Teil Libyens ein sicherer Zufluchtsort für terroristische Organisationen wird, die mühelos Waffen über die nun nicht mehr überwachte Grenze des Landes schmuggeln können;

R. overwegende dat er grote zorgen bestaan dat het zuidoostelijke deel van Libië een uitwijkplaats wordt voor terroristische organisaties, die via de inmiddels niet meer bestaande landsgrenzen gemakkelijk wapens kunnen smokkelen;


Der VN-Sicherheitsrat bekundet in der Resolution 2321 (2016) außerdem erneut seine Besorgnis darüber, dass große Bargeldmengen dazu genutzt werden könnten, vom Sicherheitsrat verhängte Maßnahmen zu umgehen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, gegenüber diesem Risiko wachsam zu sein.

In UNSCR 2321 (2016) uit VN-Veiligheidsraad opnieuw zijn bezorgdheid over het feit dat grote sommen aan contanten kunnen worden gebruikt om zich te onttrekken aan de door de Veiligheidsraad opgelegde maatregelen, en verzoekt de lidstaten om alert te zijn op dit risico.


Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 31. Januar 2011 und vom 20. Juni 2011 äußert der Rat erneut seine große Besorgnis darüber, dass die Menschenrechte, die Demo­kratie und die Rechtsstaatlichkeit in Belarus weiterhin nicht geachtet werden, und er bedauert, dass weitere repressive Maßnahmen erfolgten.

Indachtig zijn conclusies van 31 januari en 20 juni 2011, geeft de Raad opnieuw uiting aan zijn grote bezorgdheid over het feit dat de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat nog altijd niet geëerbiedigd worden in Belarus, en betreurt hij het dat nieuwe onderdrukkende maatregelen zijn genomen.


Darüber hinaus zeigt die EU mit ihrer Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und mit Operationen im Mittelmeer und im Indischen Ozean großes Engagement.

Bovendien heeft de EU er zich in het kader van haar gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid al sterk toe verbonden missies en operaties uit te voeren in de Middellandse Zee en de Indische Oceaan.


10. weist darauf hin, dass ein äußerst wettbewerbsfähiger Kommunikationssektor eine der wichtigsten Grundvoraussetzungen für einen europaweiten Dienstleistungssektor darstellt; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Vorschriften der Europäischen Union über elektronische Kommunikation unverzüglich umzusetzen; zeigt große Besorgnis darüber, dass so viele Mitgliedstaaten die Frist für die Umsetzung dieses entscheidenden Pakets von Rechtsvorschriften bereits überschritten haben;

10. constateert dat een sterk concurrerende communicatiesector een van de hoekstenen is van een paneuropese dienstensector; verzoekt de lidstaten de elektronische communicatieverordeningen van de Europese Unie onverwijld te implementeren; maakt zich zorgen over het feit dat zoveel lidstaten al zijn achtergeraakt op de omzettingsdeadline voor dit uiterst belangrijke wetgevingspakket;


10. weist darauf hin, dass ein äußerst wettbewerbsfähiger Kommunikationssektor eine der wichtigsten Grundvoraussetzungen für einen europaweiten Dienstleistungssektor darstellt; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Vorschriften der Europäischen Union über elektronische Kommunikation unverzüglich umzusetzen; zeigt große Besorgnis darüber, dass so viele Mitgliedstaaten die Frist für die Umsetzung dieses entscheidenden Pakets von Rechtsvorschriften bereits überschritten haben;

10. constateert dat een sterk concurrerende communicatiesector een van de hoekstenen is van een paneuropese dienstensector; verzoekt de lidstaten de elektronische communicatieverordeningen van de Europese Unie onverwijld te implementeren; maakt zich zorgen over het feit dat zoveel lidstaten al zijn achtergeraakt op de omzettingsdeadline voor dit uiterst belangrijke wetgevingspakket;


10. weist darauf hin, dass ein äußerst wettbewerbsfähiger Kommunikationssektor eine der wichtigsten Grundvoraussetzungen für einen europaweiten Dienstleistungssektor darstellt; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Vorschriften der Europäischen Union über elektronische Kommunikation unverzüglich umzusetzen; zeigt große Besorgnis darüber, dass so viele Mitgliedstaaten die Frist für die Umsetzung dieses entscheidenden Pakets von Rechtsvorschriften bereits überschritten haben;

10. constateert dat een sterk concurrerende communicatiesector een van de hoekstenen is van een paneuropese dienstensector; verzoekt de lidstaten de Europese Unie elektronische communicatieverordeningen onverwijld te implementeren; maakt zich zorgen over het feit dat zoveel lidstaten al zijn achtergeraakt op de omzettingsdeadline voor dit uiterst belangrijke wetgevingspakket;


5. weist darauf hin, dass ein äußerst wettbewerbsfähiger Kommunikationssektor eine der wichtigsten Grundvoraussetzungen für einen europaweiten Dienstleistungssektor darstellt; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Vorschriften der Europäischen Union über elektronische Kommunikation unverzüglich umzusetzen; zeigt große Besorgnis darüber, dass so viele Mitgliedstaaten die Frist für die Umsetzung dieses entscheidenden Pakets von Rechtsvorschriften bereits überschritten haben;

5. constateert dat een sterk concurrerende communicatiesector een van de hoekstenen is van een paneuropese dienstensector; verzoekt de lidstaten de Europese Unie elektronische communicatieverordeningen onverwijld te implementeren; maakt zich zorgen over het feit dat zoveel lidstaten al zijn achtergeraakt op de omzettingsdeadline voor dit uiterst belangrijke wetgevingspakket.


Die Europäische Union bringt ihre große Besorgnis darüber zum Ausdruck, daß die kroatische Seite in Mostar kein echtes Engagement für die Wiedervereinigung der Stadt gezeigt hat, die bis zum 23. Juli 1996 von der Union verwaltet wurde.

De Europese Unie spreekt haar ernstige verontrusting uit over het feit dat van Kroatische zijde in Mostar geen echte moeite wordt gedaan voor de hereniging van de stad die tot 23 juli 1996 door de Unie werd bestuurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umzusetzen zeigt große besorgnis darüber' ->

Date index: 2022-03-03
w