Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umzusetzen beabsichtigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen

bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen


die Arbeitnehmer,die diese Taetigkeit aufzunehmen beabsichtigen

de werknemers welke genoemde bezigheid willen opvatten


Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen

Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 26-7-1994 houdende voordracht van de persoon die zij voornemens zijn tot Voorzitter van de Commissie van de Europese Gemeenschappen te benoemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° Coaching: eine Form der Betreuung des Projektträgers durch einen Diensteanbieter, die darauf abzielt, die persönliche Effizienz des Projektträgers oder einer Gruppe von Personen, die ein Projekt umzusetzen beabsichtigen, zu verbessern.

3° coaching : een vorm van begeleiding van de projectontwikkelaar door een dienstverlener om de persoonlijke doeltreffendheid van de projectontwikkelaar of van een groep projectontwikkelende personen te verbeteren.


Aufbauend auf den bestehenden EU-Rechtsvorschriften und den verfügbaren und ständig besser werdenden Verfahren und Technologien fordert die Kommission diejenigen Mitgliedstaaten, die derzeit ihre nicht konventionellen Kohlenwasserstoffquellen wie z. B. Schiefergas explorieren oder zu explorieren und zu fördern beabsichtigen, auf, die bestehenden EU-Rechtsvorschriften ordnungsgemäß umzusetzen und anzuwenden und bei deren Anwendung oder bei der Anpassung ihrer Umsetzungsvorschriften an die Erfordernisse und Besonderheiten nicht konvent ...[+++]

Voortbouwend op de bestaande EU-wetgeving en de beschikbare en steeds beter wordende praktijken en technologieën, verzoekt de Commissie de lidstaten die momenteel niet-conventionele koolwaterstoffen zoals schaliegas exploreren of van plan zijn te exploreren en te produceren, de bestaande EU-wetgeving correct om te zetten en toe te passen, en daarbij of bij de aanpassing van hun omzettingswetgeving aan de behoeften en specifieke kenmerken van niet-conventionele koolwaterstoffen, de hierbij gaande aanbeveling te volgen om ervoor te zorgen dat de voorwaarden voor een veilige en zekere ontwikkeling zijn vervuld, mede rekening houdend met de ...[+++]


Des Weiteren steht der Verfasser der Stellungnahme auf dem Standpunkt, dass der Vorschlag, wenn er sich tatsächlich auf die Wirtschaft der Mitgliedstaaten, die ihn umzusetzen beabsichtigen, auswirken soll, sowohl auf bereits aus den Strukturfonds oder dem Kohäsionsfonds kofinanzierte Vorhaben als auch auf Infrastruktur- und KMU-Vorhaben, die für die wirtschaftliche Erholung des betreffenden Mitgliedstaats wichtig sind, Anwendung finden sollte.

Daarnaast is de rapporteur van mening dat, wil dit instrument een echte impact hebben op de economie van de lidstaten die besluiten het in te voeren, het zowel moet gelden voor maatregelen die reeds door de structuurfondsen of het cohesiefonds worden medegefinancierd als voor maatregelen met betrekking tot infrastructuur en kmo's die van belang zijn voor het economisch herstel van de betrokken lidstaat.


(1) Die nationalen Programme legen dar, wie die Mitgliedstaaten ihre nationalen Strategien für die verantwortungsvolle und sichere Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle gemäß Artikel 4 umzusetzen beabsichtigen, um die Einhaltung der Ziele dieser Richtlinie zu gewährleisten, und umfassen alle folgenden Bestandteile:

1. In de nationale programma’s wordt aangegeven hoe de lidstaten hun nationale beleid als bedoeld in artikel 4 willen uitvoeren, met het oog op een verantwoordelijk en veilig beheer van radioactief afval en verbruikte splijtstof, teneinde de doelstellingen van deze richtlijn met zekerheid te bereiken; de programma’s bevatten tevens:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Baroness Ashton, können Sie bitte etwas näher auf die Strategie eingehen, die Sie in dieser Region umzusetzen beabsichtigen?

Barones Ashton, zou u ons nadere bijzonderheden kunnen geven over de strategie die u in deze regio wilt ontplooien?


Ich möchte die Präsidenten Ungarns und Polens bitten, zu sagen, welche Maßnahmen sie zu ergreifen beabsichtigen, um das Stockholmer Programm wirksam umzusetzen.

Ik vraag de Hongaarse en Poolse voorzitterschappen wat zij zullen doen om het programma van Stockholm effectief uit te voeren.


Kurz gesagt stellen wir heute folgende Frage: Was beabsichtigen die Kommission und die europäischen Institutionen, dieses Urteil umzusetzen?

De vraag die wij vandaag stellen is in het kort: hoe gaat de Commissie en hoe gaan de Europese instellingen gevolg geven aan dit arrest?


Die Niederlande beabsichtigen, die im NSRP enthaltenen allgemeinen Schwerpunkte mittels vier regionaler operationeller Programme (EU-Fördermittel aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung [EFRE]) und einem nationalen operationellen Programm (Förderung durch den Europäischen Sozialfonds [ESF]) umzusetzen.

Nederland wil de algemene prioriteiten van het NSRK omzetten in vier regionale operationele programma's, waarvoor steun moet worden verleend uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), en in één nationaal operationeel programma, waarvoor middelen uit het Europees Sociaal Fonds (ESF) beschikbaar moeten worden gesteld.


Ich möchte abschließend - aber ebenso gut hätte ich damit auch beginnen können - Kommissar Kyprianou eine Frage stellen: wann beabsichtigen Sie die von zahlreichen Kommissionsmitgliedern, auch von Ihnen selbst und Kommissar Verheugen empfohlenen besseren Rechtsvorschriften umzusetzen?

Ter afsluiting zou ik een vraag willen stellen aan commissaris Kyprianou, een vraag waarmee ik mijn bijdrage ook had kunnen beginnen: wanneer denkt u de betere regelgeving ten uitvoer te leggen waarvoor zoveel leden van de Commissie, onder wie uzelf en commissaris Verheugen, zich sterk maken?


Um die Umsetzung des Standards des guten Verhaltens noch vor Ende 1998 erstmals prüfen zu können, sind die nationalen Bankenverbände aufgefordert, der Kommission bis zum 1. November 1998 über die europäischen Dachverbände darüber Bericht zu erstatten, wie die Banken den Standard umzusetzen beabsichtigen.

Teneinde vóór eind 1998 voor de eerste maal een onderzoek aan tenuitvoerlegging van die beginselen te kunnen wijden, worden de nationale bankverenigingen bijgevolg verzocht om de Commissie vóór 1 november 1998 via hun Europese organisaties verslag uit te brengen over de wijze waarop de banken voornemens zijn deze beginselen ten uitvoer te leggen.




Anderen hebben gezocht naar : umzusetzen beabsichtigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umzusetzen beabsichtigen' ->

Date index: 2023-12-12
w