Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI Exposition oder falls betroffen
Vorliegen eines Zufalls oder eines Falls höherer Gewalt

Traduction de «umzug oder falls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BEI Exposition oder falls betroffen

NA (mogelijke) blootstelling:


BEI Exposition oder falls betroffen: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

NA (mogelijke) blootstelling: een arts raadplegen.


Vorliegen eines Zufalls oder eines Falls höherer Gewalt

bestaan van toeval of overmacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. begrüßt die vom UNHRC angenommene Resolution zu Birma/Myanmar und die anhaltende Arbeit des Sonderberichterstatters; fordert den UNHRC auf, das Mandat des Sonderberichterstatters nicht zu beenden oder zu ändern, solange noch kein OHCHR-Länderbüro mit vollwertigem Mandat im Land errichtet wurde, und fordert Birma/Myanmar auf, dafür zu sorgen, dass der Ausschuss für die Überprüfung von Haftstrafen seine Arbeit zur Bearbeitung aller anhängigen Fälle und zur Aufhebung des umstrittenen Gesetzes, mit dem die Freiheit der Meinungsäußerung und die Vereinigungsfreiheit eingeschränkt werden, fortsetzt (insbesondere das Gesetz von 2011 über fr ...[+++]

33. is tevreden met de resolutie van de UNHRC over Birma/Myanmar en de voortdurende werkzaamheden van de speciale rapporteur; verzoekt de UNHRC het mandaat van de speciale rapporteur niet stop te zetten of te wijzigen, zolang in het land geen nationaal OHCHR-kantoor met volledig mandaat is geopend, en verzoekt Birma/Myanmar ervoor te zorgen dat de evaluatiecommissie voor de gevangenen haar werkzaamheden voortzet met betrekking tot de oplossing van alle onopgeloste zaken en de intrekking van de omstreden wetgeving met gevolgen voor de ...[+++]


Art. 25 - § 1. Im Falle eines infolge einer neuen Zuweisung notwendig gewordenen Umzugs kann eine als " Einrichtungsvergütung" bezeichnete Vergütung dem Personalmitglied des Aussendienstes gewährt werden, das einem diplomatischen Posten oder der Zentralverwaltung zugewiesen wird.

Art. 25. § 1. Als een nieuwe aanstelling tot verhuizing noopt, kan een zogenaamde « installatievergoeding » worden toegekend aan het statutaire personeelslid van de externe carrière dat op een diplomatieke post of bij het hoofdbestuur aangesteld wordt.


(f) Portabilität von Rentenansprüchen im Hinblick auf die Altersversorgung sowie im Falle des Ablebens oder von Invalidität in der nach dem Gesetz des Schuldnermitgliedstaates oder der Schuldnermitgliedstaaten festgelegten Höhe bei Umzug in ein Drittland;

(f) de overdraagbaarheid van pensioenrechten of annuïteiten ter zake van ouderdom, overlijden of invaliditeit tegen het wettelijk geldende tarief van de uitkerende lidstaat of lidstaten bij verhuizing naar een derde land;


(f) Portabilität von Rentenansprüchen im Hinblick auf die Altersversorgung sowie im Falle des Ablebens oder von Invalidität in der nach dem Gesetz des Schuldnermitgliedstaates oder der Schuldnermitgliedstaaten festgelegten Höhe bei Umzug in ein Drittland;

(f) de overdraagbaarheid van pensioenrechten of annuïteiten ter zake van ouderdom, overlijden of invaliditeit tegen het wettelijk geldende tarief van de uitkerende lidstaat of lidstaten bij verhuizing naar een derde land;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) Portabilität von Rentenansprüchen im Hinblick auf die Altersversorgung sowie im Falle des Ablebens oder von Invalidität in der nach dem Gesetz des Schuldnermitgliedstaates oder der Schuldnermitgliedstaaten festgelegten Höhe bei Umzug in ein Drittland;

(f) de overdraagbaarheid van pensioenrechten of annuïteiten ter zake van ouderdom, overlijden of invaliditeit tegen het wettelijk geldende tarief van de uitkerende lidstaat of lidstaten bij verhuizing naar een derde land;


Die Portabilität von Rentenansprüchen im Hinblick auf die Altersversorgung sowie im Falle des Ablebens (oder von Invalidität) in der nach dem Gesetz des Schuldnermitgliedstaates oder der Schuldnermitgliedstaaten festgelegten Höhe bei Umzug in einen Drittstaat ist zu gewährleisten und wird in der Stellungnahme noch näher ausgeführt.

De overdraagbaarheid van pensioenen of annuïteiten ter zake van ouderdom, overlijden (of invaliditeit) tegen het wettelijk geldende tarief van de uitkerende lidstaat of lidstaten bij verhuizing naar een derde land moet worden gegarandeerd en wordt in het advies nader toegelicht.


4° das Informationsverfahren, das im Falle eines Umzugs einzuhalten ist, insbesondere die Verwendung des Umzugsformulars, das der Anbieter erstellt und die CwaPE für rechtsgültig erklärt hat oder gegebenenfalls das Formular, das die CWaPE erstellt hat; »

4° de na te leven procedure tot inlichting in geval van verhuizing, waaronder, met name, het gebruik van het verhuisformulier aanbevolen door de leverancier en gevalideerd door de CWaPE, of, bij ontstentenis daarvan, het formulier opgesteld door de CWaPE; »


4° das Verfahren der Informationspflicht im Falle eines Umzugs, insbesondere die Verwendung des Umzugsformulars, das der Anbieter erstellt und die CWaPE für rechtsgültig erklärt hat, oder gegebenenfalls das Formular, das die CWaPE ausgestellt hat »;

4° de na te leven procedure tot inlichting in geval van verhuizing, waaronder, met name, het gebruik van het verhuisformulier aanbevolen door de leverancier en gevalideerd door de CWaPE, of, bij ontstentenis daarvan, het formulier opgesteld door de CWaPE».


« Der Antrag wird ausserdem nur dann in Betracht gezogen, wenn er spätestens sechs Monate nach dem Umzug oder, falls Artikel 2, § 2, 1° Anwendung findet, spätestens sechs Monate nach Abschluss der Arbeiten oder auch, wenn ein neuer Mietvertrag mit dem Eigentümer geschlossen worden ist und wenn der Eigentümer eine durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Februar 1990 eingeführte Sanierungsprämie erhalten hat, spätestens sechs Monate nach der Unterzeichnung dieses neuen Mietvertrags eingereicht wird».

« Bovendien wordt de aanvraag slechts in aanmerking genomen als ze uiterlijk zes maanden na de verhuizing wordt ingediend of, wanneer artikel 2, § 2, 1°, wordt toegepast, uiterlijk zes maanden na afloop van de werkzaamheden, of, wanneer een nieuw huurcontract is gesloten met de eigenaar en deze laatste voor de werkzaamheden de bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 februari 1990 ingevoerde renovatiepremie heeft genoten, uiterlijk zes maanden na het sluiten van het nieuwe huurcontract».


Im einzelnen enthält der gemeinsame Standpunkt Bestimmungen über die Anerkennung als Flüchtling, den Grundsatz der Einzelfallprüfung des Asylantrags, die Ermittlung des Sachverhalts, der eine Anerkennung der Flüchtlingseigenschaft rechtfertigt, den Begriff der Verfolgung und die Urheber der Verfolgung (Verfolgung durch den Staat: Rechts- und Verwaltungsmaßnahmen sowie polizeiliche Maßnahmen, Strafverfolgung; Verfolgung durch Dritte), die Situation im Falle eines Bürgerkriegs oder eines anderen mit Gewalt verbundenen internen und allgemeinen Konflikts, die Verfolgungsgründe ( ...[+++]

Het gemeenschappelijk standpunt bevat meer in het bijzonder bepalingen met betrekking tot de erkenning als vluchteling, het beginsel van de individuele bepaling van het vluchtelingschap, de bepaling van de feiten die erkenning van het vluchtelingschap rechtvaardigen, het begrip "vervolging" en de oorsprong daarvan (vervolging door de Staat : wettelijke, administratieve en politiële maatregelen ; rechtsvervolging ; vervolging door derden), de situatie in het geval van burgeroorlog of wijd verbreide gewelddadige interne conflicten, de vervolgingsgronden (ras, godsdienst, nationaliteit, politieke opvatting, sociale groep), binnenlands ves ...[+++]




D'autres ont cherché : bei exposition oder falls betroffen     umzug oder falls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umzug oder falls' ->

Date index: 2021-01-11
w