Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigt werden
Doppelt berücksichtigte Einnahmen
Vordruck E302

Vertaling van "umweltvorschriften berücksichtigt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
doppelt berücksichtigte Einnahmen | Einkünfte, die steuerlich doppelt berücksichtigt werden

dubbel in aanmerking genomen inkomsten




Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werdennnen | Vordruck E302

formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werden die von Projekten zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Nutzung erneuerbarer Energieträger hervorgebrachten Kollektivgüter vollumfänglich mit berücksichtigt, so sind diese Projekte insbesondere in Entwicklungsländern, in denen die Stromversorgung oft ineffizienter und umweltbelastender ist als in Industrieländern mit umfassenden und fortschrittlichen Umweltvorschriften, wirtschaftlich attraktiv.

Wanneer de collectieve voordelen volledig worden meegerekend, worden projecten op het gebied van hernieuwbare energie of energie-efficiency vaak economisch interessant, met name in ontwikkelingslanden waar de elektriciteitsproductie doorgaans vervuilender en minder efficiënt is dan in geïndustrialiseerde landen met een vooruitstrevende milieuwetgeving.


Sowohl bei der Genehmigung als auch bei der Durchführung der Projekte sollten die bestehenden EU-Umweltvorschriften und ‑Leitlinien[15] zur Gewährleistung der ökologischen Nachhaltigkeit und der öffentlichen Unterstützung und Akzeptanz für das jeweilige Projekt gebührend berücksichtigt werden.

Zowel bij de vergunningverlening als de uitvoering van projecten moet naar behoren rekening worden gehouden met de bestaande EU-milieuwetgeving en -richtsnoeren[15], om de duurzaamheid voor het milieu te waarborgen en de steun en acceptatie door het publiek zeker te stellen.


Zur Ermittlung sämtlicher geltender Umweltvorschriften müssen gegebenenfalls verschiedene Ebenen des Umweltrechts berücksichtigt werden, beispielsweise nationale, regionale oder lokale Anforderungen, einschließlich Genehmigungen und Zulassungen.

Bij het in kaart brengen van de toepasselijke wettelijke voorschriften moet worden gekeken naar milieuwetgeving en eventuele vergunningvereisten op alle bestuursniveaus. Zo kunnen er naast nationale ook regionale of lokale voorschriften gelden.


In dem Programm wird festgelegt, wie die Erreichung dieser Ziele gefördert werden soll, so z. B. durch bessere Umsetzung der EU-Umweltvorschriften, neueste wissenschaftliche Erkenntnisse, Sicherung von Investitionen zur Unterstützung der Umwelt- und Klimaschutzpolitik und Verbesserung der Art und Weise, wie Umweltbelange in anderen Politikfeldern berücksichtigt werden.

Het programma schept een kader om de verwezenlijking van deze doelstellingen te ondersteunen door middel van onder meer een betere uitvoering van het milieurecht van de EU, de meest geavanceerde wetenschappelijke methoden, het veiligstellen van de nodige investeringen ten behoeve van het beleid inzake milieu en klimaatverandering en het verbeteren van de wijze waarop milieuoverwegingen en ‑vereisten in andere beleidsmaatregelen aan bod komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass nach Einschätzung der Kommission sich die durch die fehlende Anwendung der EU-Umweltvorschriften verursachten Gesundheitskosten und direkten Umweltkosten auf jährlich 50 Milliarden Euro belaufen, wobei hier nicht einmal die negativen Auswirkungen auf den Zustand der Umwelt in der EU berücksichtigt sind; in der Erwägung, dass diese Kosten ab 2020 auf jährlich 90 Milliarden Euro ansteigen werden ;

G. overwegende dat volgens de Commissie de jaarlijkse kosten van het niet ten uitvoer leggen van de EU-milieuwetgeving momenteel 50 miljard EUR aan gezondheidskosten en directe milieukosten bedragen, los van de negatieve invloed op de toestand van het milieu in de EU; overwegende dat vanaf 2020 deze jaarlijkse kosten tot 90 miljard EUR zullen oplopen ;


22. weist darauf hin, dass die Auswirkungen der Umweltvorschriften auf die internationale Wettbewerbsfähigkeit der energieintensiven Branchen in der Europäischen Union dringend berücksichtigt werden sollten, um der Verlagerung von CO2–Emissionsquellen und dem Verlust von Arbeitsplätzen vorzubeugen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, die Schaffung globaler, sektorbezogener Vereinbarungen, mit denen bei Gewährleistung gleicher Ausgangsbedingungen die Umweltwirkungen bestimmter Branchen ...[+++]

22. wijst erop dat het effect van milieuwetgeving op het internationale concurrentievermogen van energie-intensieve bedrijven uit de EU dringend in overweging moet worden genomen om een koolstoflek en werkloosheid te voorkomen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om het opzetten van mondiale sectorale overeenkomsten, die het milieueffect van specifieke industrieën wereldwijd kunnen verminderen terwijl ze voor iedereen gelijke marktvoorwaarden scheppen, actief te stimuleren en bevorderen;


22. weist darauf hin, dass die Auswirkungen der Umweltvorschriften auf die internationale Wettbewerbsfähigkeit der energieintensiven Branchen in der EU dringend berücksichtigt werden sollten, um der Verlagerung von CO2–Emissionsquellen und dem Verlust von Arbeitsplätzen vorzubeugen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, die Schaffung globaler, sektorbezogener Vereinbarungen, mit denen bei Gewährleistung gleicher Ausgangsbedingungen die Umweltwirkungen bestimmter Branchen weltweit verringert werden ...[+++]

22. wijst erop dat het effect van milieuwetgeving op het internationale concurrentievermogen van energieintensieve Europese bedrijven dringend in overweging moet worden genomen om een koolstoflek en werkloosheid te voorkomen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om het opzetten van mondiale sectorale overeenkomsten, die het milieueffect van specifieke industrieën wereldwijd kunnen verminderen terwijl ze voor iedereen gelijke voorwaarden scheppen, actief te stimuleren en bevorderen;


Im vorliegenden Fall führt die Anwendung dieser Kriterien dazu, dass sich die Frage stellt, ob der Vorschlag im Hinblick auf seinen Kontext, sein Ziel und seinen Inhalt hauptsächlich den Umweltschutz betrifft, der möglicherweise sekundäre Auswirkungen auf den Binnenmarkt hat, ob es sich im Gegenteil in erster Linie um einen Vorschlag zum Binnenmarkt handelt, in dem nebenbei bestimmte Umweltvorschriften berücksichtigt werden, oder ob der Vorschlag die beiden untrennbar miteinander verbundenen Aspekte Umweltschutz und Binnenmarkt betrifft.

Toepassing van deze maatstaven in het onderhavige geval leidt tot de vraag of het voorstel qua context, doel en inhoud hoofdzakelijk betrekking heeft op de bescherming van het milieu met eventuele bijkomstige gevolgen voor de interne markt, of het daarentegen voornamelijk gaat om een voorstel met betrekking tot de interne markt waarin als bijkomstigheid rekening wordt gehouden met bepaalde milieuvoorschriften, of dat er in het voorstel sprake is van twee onlosmakelijk met elkaar verbonden elementen op het gebied van de milieubeschermi ...[+++]


Im vorliegenden Fall wirft die Anwendung dieser Kriterien die Frage auf, ob der Vorschlag im Hinblick auf seinen Kontext, sein Ziel und seinen Inhalt hauptsächlich den Umweltschutz betrifft, der wiederum Auswirkungen auf den Binnenmarkt haben könnte, ob es sich im Gegenteil in erster Linie um einen Vorschlag zum Binnenmarkt handelt, in dem zusätzlich bestimmte Umweltvorschriften berücksichtigt werden, oder ob der Vorschlag die beiden untrennbar miteinander verbundenen Aspekte Umweltschutz und Binnenmarkt betrifft.

Toepassing van deze maatstaven in het onderhavige geval leidt tot de vraag of het voorstel qua context, doel en inhoud hoofdzakelijk betrekking heeft op de bescherming van het milieu met eventuele bijkomstige gevolgen voor de interne markt, of het daarentegen voornamelijk gaat om een voorstel met betrekking tot de interne markt waarin als bijkomstigheid rekening wordt gehouden met bepaalde milieuvoorschriften, of dat er in het voorstel sprake is van twee onlosmakelijk met elkaar verbonden elementen op het gebied van de milieubeschermi ...[+++]


Werden die von Projekten zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Nutzung erneuerbarer Energieträger hervorgebrachten Kollektivgüter vollumfänglich mit berücksichtigt, so sind diese Projekte insbesondere in Entwicklungsländern, in denen die Stromversorgung oft ineffizienter und umweltbelastender ist als in Industrieländern mit umfassenden und fortschrittlichen Umweltvorschriften, wirtschaftlich attraktiv.

Wanneer de collectieve voordelen volledig worden meegerekend, worden projecten op het gebied van hernieuwbare energie of energie-efficiency vaak economisch interessant, met name in ontwikkelingslanden waar de elektriciteitsproductie doorgaans vervuilender en minder efficiënt is dan in geïndustrialiseerde landen met een vooruitstrevende milieuwetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umweltvorschriften berücksichtigt werden' ->

Date index: 2021-07-22
w