Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infrastruktur im Umweltsektor

Vertaling van "umweltsektor sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infrastruktur im Umweltsektor

infrastructuur op milieugebied


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Umweltsektor sollte die EIB in Russland jenen Projekten besonderen Vorrang einräumen, die im Rahmen der Umweltpartnerschaft für die Nördliche Dimension durchgeführt werden.

In de milieusector dient de EIB in Rusland bijzondere voorrang te verlenen aan projecten die passen in het kader van het Milieupartnerschap voor de Noordelijke Dimensie.


Im Umweltsektor sollte die EIB den russischen Projekten besonderen Vorrang einräumen, die im Rahmen der Umweltpartnerschaft für die Nördliche Dimension durchgeführt werden.

In de milieusector dient de EIB in Rusland bijzondere voorrang te verlenen aan projecten die passen in het kader van het Milieupartnerschap voor de Noordelijke Dimensie.


Da die Ausführung der Postdienste Auswirkungen auf den Umweltsektor hat, vor allem im Hinblick auf Transporte, sollte der Vervollständigung halber auch die Aufgabe des Umweltschutzes in die Erwägungen einbezogen werden.

Aangezien de levering van postdiensten gevolgen heeft voor de milieusector, met name gezien het vervoer, moet ter completering eveneens de milieubeschermingstaak in de overwegingen worden opgenomen.


1. begrüßt die Tatsache, dass die Politik im Bereich der Nördlichen Dimension das beste Fundament für die künftige Entwicklung der Region darstellt; erkennt an, dass die bisherige Partnerschaft, insbesondere im Umweltsektor mit der Unterstützung durch EU-Finanzmittel in Höhe von 225 Millionen Euro, Vorhaben im Werte von 2 Milliarden Euro auf den Weg gebracht hat, die sich derzeit in unterschiedlichen Phasen ihrer Umsetzung befinden; ist der Auffassung, dass die Partnerschaft im Sozial- und Gesundheitswesen in geeigneterer Weise unterstützt werden sollte, um die U ...[+++]

1. is verheugd dat het beleid in het kader van de noordelijke dimensie de meest geschikte bouwstenen levert voor de toekomstige ontwikkeling van de regio; erkent dat het bestaande partnerschap, met name op milieugebied met steun van EU-fondsen ten bedrage van 225 miljoen euro, projecten heeft gestart ter waarde van 2 miljard euro die zich momenteel in uiteenlopende stadia van uitvoering bevinden; is van mening dat het partnerschap op het gebied van sociale en gezondheidsvraagstukken op meer passende wijze moet worden gesteund om de kloof qua levensstandaard binnen de noordelijke dimensie te verkleinen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Die Unterstützung der Gemeinschaft im Rahmen von ISPA sollte die Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes auf dem Umweltsektor durch die Bewerberländer erleichtern und zu einer nachhaltigen Entwicklung in diesen Ländern beitragen.

(7) Overwegende dat de bijstandsverlening door de Gemeenschap in het kader van het ISPA de uitvoering van het "acquis communautaire" op milieugebied in de kandidaat-lidstaten moet vergemakkelijken en tot duurzame ontwikkeling in deze landen moet bijdragen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umweltsektor sollte' ->

Date index: 2024-06-01
w