Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umweltschäden durch co2-emissionen würden verringert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Umweltschäden durch CO2-Emissionen würden verringert werden, die Schaffung neuer Arbeitsplätze würde aufgrund der Arbeitsintensität der Energiesparmaßnahmen erleichtert werden, und drittens käme es längerfristig selbstverständlich zu niedrigeren Energiekosten für ältere Menschen und andere sozial schwache Mitglieder der Gesellschaft.

Door vermindering van de CO2-uitstoot zou de milieuschade worden beperkt, er zou werkgelegenheid worden geschapen omdat energiebesparingsmaatregelen zeer arbeidsintensief zijn en ten derde zouden op den duur de energierekeningen van ouderen en andere kwetsbare groepen in de samenleving natuurlijk omlaag gaan.


Die Umweltschäden durch CO2 -Emissionen würden verringert werden, die Schaffung neuer Arbeitsplätze würde aufgrund der Arbeitsintensität der Energiesparmaßnahmen erleichtert werden, und drittens käme es längerfristig selbstverständlich zu niedrigeren Energiekosten für ältere Menschen und andere sozial schwache Mitglieder der Gesellschaft.

Door vermindering van de CO2 -uitstoot zou de milieuschade worden beperkt, er zou werkgelegenheid worden geschapen omdat energiebesparingsmaatregelen zeer arbeidsintensief zijn en ten derde zouden op den duur de energierekeningen van ouderen en andere kwetsbare groepen in de samenleving natuurlijk omlaag gaan.


6. betont, dass gemäß Artikel 191 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union bei der Umweltpolitik der Union das Verursacherprinzip gilt; hebt jedoch auch hervor, dass Bestimmungen über die Verlagerung von CO2-Emissionen, die insbesondere auf Branchen abzielen, die sowohl einer hohen Handelsintensität als auch einem hohen Anteil an CO2-Emissionskosten bei der Produktion ausgesetzt sind, aufrechterhalten bleiben und gegebenenfalls gestärkt werden, falls andere große Volkswirtschaften nicht vergleichbare Verpfli ...[+++]

6. onderstreept dat artikel 191, lid 2, van het EU-Verdrag bepaalt dat het beleid van de Unie berust op het beginsel dat de vervuiler moet betalen; benadrukt evenwel dat ook al zouden andere grote economieën geen vergelijkbare afspraken ter vermindering van broeikasgasemissies maken, de bepalingen betreffende koolstoflekkage, met name voor de sectoren die blootstaan aan een hoge handelsintensiteit en een hoog aandeel aan CO2-kosten in hun productiekosten, zullen worden gehandhaafd en waar nodig aangescherpt; is niettemin van mening ...[+++]


Die Vorzüge jedes Kraftstoffs im Hinblick auf die CO2-Emissionen würden automatisch durch die Steuerregelung belohnt, doch es würde kein weiterer Wettbewerbsvorteil gewährt.

Op die manier zouden de relatieve voordelen van elke brandstof in termen van CO2-uitstoot automatisch door de belastingregeling beloond worden maar er zouden geen andere mededingingsvoordelen worden toegekend.


1. vertritt die Auffassung, dass die Landwirtschaft einen wesentlichen Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Schaffung neuer Arbeitsplätze durch umweltverträgliches Wachstum und zur Bereitstellung von Energie aus erneuerbaren Quellen leisten kann; hebt hervor, dass sich dieser Beitrag im Zuge der GAP nach 2013 voraussichtlich erhöht; weist darauf hin, dass die Emissionen in der Landwirtschaft dank effizienterer Erzeugungsverfahren bereits deutlich verringert wurden; stellt fest, dass die Möglichkeiten der Landwirtschaft zur ...[+++]

1. is van mening dat de landbouw zich in een goede positie bevindt om een belangrijke bijdrage te leveren aan het aanpakken van de klimaatverandering, het creëren van nieuwe banen via groene groei en het leveren van hernieuwbare energie; benadrukt dat het GLB na het jaar -2013 die bijdrage naar verwachting zal vergroten; erkent dat de landbouw zijn emissies al aanmerkelijk heeft gereduceerd door een verbeterde productie-efficiëntie; wijst er niettemin op dat het emissiereductiepotentieel van de landbouw op langere termijn weliswaar aanzienlijk is (tegen 2050 zal de landbouwsector zijn uitstoot van andere gassen dan CO2 kunnen reducere ...[+++]


Der Rat führte eine Aussprache über das im März von der Kommission veröffentlichte Verkehrs­weißbuch, in dem ein Fahrplan für ein ressourcenschonendes und wettbewerbsorientiertes Verkehrssystem umrissen wird, durch das EU-weite Mobilität gewährleistet, Hindernisse für den Verkehrsbinnenmarkt abgebaut, Europas Ölabhängigkeit verringert und umweltfreundlichere Mobilität gefördert werden sollen, so dass die CO2-Emissionen ...[+++]

De Raad heeft een debat gevoerd over het Witboek betreffende vervoer dat de Commissie in maart heeft gepubliceerd en dat een routekaart bevat voor een concurrerend en zuinig vervoerssysteem dat zorgt voor mobiliteit in de gehele EU, knelpunten voor de interne vervoersmarkt wegneemt, Europa minder olieafhankelijk maakt en milieuvriendelijker verkeerspatronen bevordert, zodat de koolstof­uitstoot door de vervoerssector in 2050 met 60% zal zijn verminderd ten opzichte van 1990 (8333/11 + ADD 1, 2 en 3).


Ergänzt wird das Paket durch eine Verordnung mit Grenzwerten für die CO2-Emissionen von Neuwagen (siehe [http ...]

Dit pakket wordt aangevuld met een verordening waarbij beperkingen worden vastgesteld voor de CO2‑emissies van nieuwe auto's (zie: [http ...]


Asda Wal*Mart hat die CO2-Emissionen seiner Transportflotte gegenüber 2005 um 40 % reduziert, und Lidl hat seinen CO2-Ausstoß im Jahr 2009 – einfach durch Einführung von Einkauftaschen aus Recyclingmaterial – um 10 000 Tonnen verringert.

Asda Wal*Mart heeft de CO2-uitstoot van zijn vervoersvloot met 40% teruggebracht van de niveaus van 2005, en Lidl heeft in 2009 10 000 ton minder CO2-uitstoot veroorzaakt, gewoon door boodschappentassen van gerecycleerd materiaal te gebruiken.


Nach Angabe des Vorsitzes müßte dieser Text insbesondere folgendes vorsehen: - die Erstellung eines Berichts durch die Kommission über die Umsetzung der Richtlinie und über die Frage, inwieweit die Ziele für die CO2-Emissionen erreicht wurden; - eine in dem gleichen Bericht vorzunehmende Prüfung hinsichtlich des Verhältnisses zwischen der CO2-Energiesteuer und der Verbrauchsteuer auf Mineralöle und der Möglichkeiten für einen kombinierten Ansatz für die beiden betreffenden Steuern; - die Vor ...[+++]

Volgens de aanwijzingen van het Voorzitterschap zou deze tekst met name moeten voorzien in : - opstelling door de Commissie van een rapport over de uitvoering van de richtlijn en over de vraag in hoeverre de CO2-emissiedoelstellingen gehaald worden ; - behandeling, in datzelfde rapport van de relatie tussen de CO2- /energiebelasting en de accijnzen op aardolie, alsmede van de mogelijkheden van een gecombineerde benadering van die twee belastingen ; - indiening van voorstellen door de Commissie betreffende de voor energieprodukten ge ...[+++]


Ziel und Inhalt des Vorschlags sind Bestandteil einer Gesamtstrategie, mit der die CO2-Emissionen verringert und im allgemeineren die durch die gegenwärtige Nutzung der Energieressourcen verursachten Umweltbelastungen vermindert werden sollen.

De doelstelling en de inhoud van het voorstel maken deel uit van een algemene strategie ter vermindering van de CO2-uitstoot en, meer algemeen, ter vermindering van de uitwerking van het huidige gebruik van de energiebronnen op het milieu.


w