Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umweltschutzes gerechtfertigt sein » (Allemand → Néerlandais) :

71. fordert die EU eindringlich auf, die Tatsache anzuerkennen, dass Ausfuhrbeschränkungen Bestandteil der Entwicklungsstrategien einiger Länder sein können oder aus Gründen des Umweltschutzes gerechtfertigt sein können;

71. dringt er bij de EU op aan te erkennen dat uitvoerbeperkingen deel kunnen uitmaken van de ontwikkelingsstrategieën van sommige landen of gerechtvaardigd kunnen worden vanuit het oogpunt van milieubescherming;


74. weist darauf hin, dass die Bemühungen der EU, die Erhebung von Ausfuhrabgaben auf Rohstoffe zu unterbinden oder zu beschränken, dem Ziel zuwiderlaufen, es den Ländern zu ermöglichen, ausreichende öffentliche Einnahmen für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu erwirtschaften und generell die endogene Entwicklung sicherzustellen; fordert die EU eindringlich auf, die Tatsache anzuerkennen, dass Ausfuhrbeschränkungen Bestandteil der Entwicklungsstrategien einiger Länder sein können oder aus Gründen des Umweltschutzes gerechtfertigt sein können;

74. wijst erop dat de pogingen van de EU om het gebruik van uitvoerheffingen op grondstoffen af te schaffen of te beperken indruisen tegen de doelstelling om landen in staat te stellen voldoende overheidsinkomsten te genereren om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken en, in ruimere zin, te zorgen voor endogene ontwikkeling; dringt er bij de EU op aan te erkennen dat uitvoerbeperkingen deel kunnen uitmaken van de ontwikkelingsstrategieën van sommige landen of gerechtvaardigd kunnen worden vanuit het oogpunt van milieubescherming;


Die Kommission erkennt an, dass diese staatlichen Maßnahmen unter bestimmten Umständen gerechtfertigt sein können und hat in ihren Leitlinien für staatliche Umweltschutz- und Energiebeihilfen von 2014 erstmals Kriterien für die Prüfung festgelegt, ob Kapazitätsmechanismen mit den Beihilfevorschriften im Einklang stehen.

De Commissie erkent dat zulke overheidsmaatregelen in sommige situaties gerechtvaardigd kunnen zijn en heeft in haar richtsnoeren staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie van 2014 voor het eerst criteria opgesomd om te beoordelen of capaciteitsmechanismen aan de staatssteunregels voldoen.


Im Falle von Beihilfen für Öko-Innovationen, die einem doppelten Marktversagen (d. h. einem Marktversagen in Bezug auf das innovationsbedingte höhere Risiko und einem Marktversagen in Bezug auf den Umweltschutz) entgegenwirken sollen, können höhere Beihilfeintensitäten unter bestimmten Voraussetzungen ebenfalls gerechtfertigt sein.

hogere steunintensiteiten kunnen onder bepaalde voorwaarden gerechtvaardigd zijn in het geval van eco-innovatie wanneer daarmee een antwoord kan worden geboden op een dubbel marktfalen in verband met de hogere risico’s van innovatie, gecombineerd met het milieuaspect van het project.


Eine Beschränkung des freien Warenverkehrs kann jedoch gerechtfertigt sein, sofern sie eine geeignete und erforderliche Maßnahme zur Erreichung eines Gemeinwohlziels, wie etwa des Umweltschutzes, darstellt.

Niettemin herinnert het Hof eraan dat een beperking van het vrije verkeer van goederen gerechtvaardigd kan zijn voor zover zij een adequate en noodzakelijke maatregel vormt voor het verwezenlijken van een doelstelling van algemeen belang, zoals de bescherming van het milieu.


Eine Behinderung des innergemeinschaftlichen Handels kann zwar grundsätzlich aus Gründen des Umweltschutzes gerechtfertigt sein, das fragliche Fahrverbot ist jedoch unverhältnismäßig.

Een belemmering van het intracommunautaire handelsverkeer kan in beginsel worden gerechtvaardigd door de bescherming van het milieu, maar het betrokken verbod is onevenredig.


Eine Behinderung des freien Warenverkehrs, die grundsätzlich mit dem Gemeinschaftsrecht unvereinbar ist, kann allerdings durch zwingende Erfordernisse des Umweltschutzes gerechtfertigt sein, deren Bedeutung der Gerichtshof unterstreicht.

Een belemmering van het vrije verkeer van goederen, die in beginsel onverenigbaar is met het gemeenschapsrecht, kan echter een rechtvaardiging vinden in dwingende eisen van milieubescherming, waarvan het Hof het belang beklemtoont.


Der Gerichtshof weist jedoch auf seine ständige Rechtsprechung hin, nach der nationale Maßnahmen, die geeignet sind, den innergemeinschaftlichen Handel zu behindern, durch zwingende Erfordernisse des Umweltschutzes gerechtfertigt sein können, sofern die fraglichen Maßnahmen in einem angemessenen Verhältnis zum angestrebten Ziel stehen.

Buiten Duitsland gevestigde producenten gebruiken beduidend meer wegwerpverpakkingen dan Duitse producenten. Het Hof herinnert er evenwel aan dat volgens vaste rechtspraak nationale maatregelen die het intracommunautaire handelsverkeer kunnen belemmeren, hun rechtvaardiging kunnen vinden in dwingende eisen van milieubescherming, mits de betrokken maatregelen evenredig zijn aan het beoogde doel.


Ziffer 51. 1 Buchstabe b bestimmt, dass Freistellungsentscheidungen mit einer Laufzeit von zehn Jahren ohne Degressivität in zwei Fällen gerechtfertigt sein können und nennt zwei weitere Bedingungen, die erfüllt sein müssen: a) im Falle einer Gemeinschaftssteuer muss der von den Unternehmen im Anschluss an die Herabsetzung effektiv gezahlte Betrag über dem gemeinschaftlichen Mindestbetrag liegen, damit sich die Unternehmen veranlasst sehen, etwas für die Verbesserung des Umweltschutzes zu tun; b) im Fall ...[+++]

In punt 51, lid 1, onder b), is bepaald dat vrijstellingsbesluiten voor een duur van tien jaar en zonder degressiviteit gerechtvaardigd kunnen zijn in twee gevallen, en er worden twee andere voorwaarden genoemd waaraan voldaan moet zijn: a) wanneer de verlaging betrekking heeft op een communautaire heffing, moet het bedrag dat na de verlaging daadwerkelijk door de ondernemingen wordt betaald, hoger liggen dan het communautaire minimum, en minstens zo hoog dat de ondernemingen worden aangespoord inspanningen te leveren voor de verbetering van de milieubescherming; b) wanneer de verlaging betrekking heeft op een nationale heffing die is i ...[+++]


w