Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umweltschutzes berücksichtigung finden » (Allemand → Néerlandais) :

15. fordert die Einrichtungen der EU auf, Unternehmen aus der EU, die sich an ÖPP in Drittstaaten beteiligen, insbesondere in den am wenigsten entwickelten Ländern, nahezulegen, im Einklang mit den bestehenden Leitlinien der OECD gemäß dem Grundsatz der Politikkohärenz zu arbeiten, sodass die Ziele der Entwicklungszusammenarbeit Berücksichtigung finden; fordert die Kommission auf, nachhaltige Investitionen zu fördern und langfristige Entwicklungsziele zu berücksichtigen, indem der langfristigen Entwicklung insbesondere lokaler Volkswirtschaften Vorrang eingeräumt wird, und Projekte zu fördern, deren Schwerpunkt beispielsweis ...[+++]

15. verzoekt de EU-organen ondernemingen uit de EU die deelnemen aan PPP's in derde landen, met name de minst ontwikkelde landen, aan te moedigen tot de naleving van het beginsel van beleidssamenhang, in overeenstemming met bestaande richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen, zodat rekening wordt gehouden met de doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Commissie duurzame investeringen te stimuleren, rekening houdende met ontwikkelingsdoelstellingen, door een prioriteit te maken van met name de ontwikkeling van binnenlandse economieën op lange termijn, en projecten te bevorderen die bijvoorbeeld geric ...[+++]


15. fordert die Einrichtungen der EU auf, Unternehmen aus der EU, die sich an ÖPP in Drittstaaten beteiligen, insbesondere in den am wenigsten entwickelten Ländern, nahezulegen, im Einklang mit den bestehenden Leitlinien der OECD gemäß dem Grundsatz der Politikkohärenz zu arbeiten, sodass die Ziele der Entwicklungszusammenarbeit Berücksichtigung finden; fordert die Kommission auf, nachhaltige Investitionen zu fördern und langfristige Entwicklungsziele zu berücksichtigen, indem der langfristigen Entwicklung insbesondere lokaler Volkswirtschaften Vorrang eingeräumt wird, und Projekte zu fördern, deren Schwerpunkt beispielsweis ...[+++]

15. verzoekt de EU-organen ondernemingen uit de EU die deelnemen aan PPP's in derde landen, met name de minst ontwikkelde landen, aan te moedigen tot de naleving van het beginsel van beleidssamenhang, in overeenstemming met bestaande richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen, zodat rekening wordt gehouden met de doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Commissie duurzame investeringen te stimuleren, rekening houdende met ontwikkelingsdoelstellingen, door een prioriteit te maken van met name de ontwikkeling van binnenlandse economieën op lange termijn, en projecten te bevorderen die bijvoorbeeld geric ...[+++]


Der Berichterstatter vertritt die Ansicht, dass es im Sinne der Sicherstellung der Verkehrssicherheit, Arbeitssicherheit und des Umweltschutzes auf hohem Niveau und der Vollendung des Binnenmarkts für land- und forstwirtschaftliche Fahrzeuge angebracht ist, ein EU-Genehmigungsverfahren für alle Fahrzeugklassen einzuführen; zugleich sollten Kosten-Nutzen-Erwägungen, insbesondere im Hinblick auf kleine und mittlere Unternehmen, gebührende Berücksichtigung finden.

Ten einde een hoog niveau van verkeersveiligheid, arbeidsveiligheid en milieubescherming te waarborgen en de interne markt voor landbouw- en bosbouwvoertuigen te vervolmaken vindt uw rapporteur het wenselijk dat er op het niveau van de Unie een goedkeuringsprocedure voor alle voertuigcategorieën wordt ingesteld, terwijl tegelijkertijd de nodige rekening wordt gehouden met kosten-batenoverwegingen, met bijzondere aandacht voor het midden- en kleinbedrijf.


1. FORDERT ein besseres Zusammenspiel der Strategien zur Bekämpfung der Wüstenbildung, des Klimawandels und des Abbaus der biologischen Vielfalt, die ein großes Synergiepotenzial bergen; BEKRÄFTIGT, dass bei der Umsetzung des UNCCD-Übereinkommens die adäquatesten Instrumente für die Beseitigung der Armut und für die Verbesserung des Umweltschutzes Berücksichtigung finden;

1. ROEPT OP tot beleidsmaatregelen op het gebied van woestijnvorming, klimaatverandering en biodiversiteit die elkaar, met gebruikmaking van de vele mogelijkheden tot synergie, in grotere mate versterken; BEVESTIGT ANDERMAAL dat bij de uitvoering van het UNCCD de meest geschikte middelen om armoede uit te roeien en het milieu te verbeteren in aanmerking worden genomen;


Gemäß Artikel 6 des Vertrags müssen die Erfordernisse des Umweltschutzes bei der Festlegung und Durchführung der Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen insbesondere zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung Berücksichtigung finden.

Op grond van artikel 6 van het Verdrag moeten de eisen inzake milieubescherming worden geïntegreerd in de omschrijving en uitvoering van het beleid en het optreden van de Gemeenschap, in het bijzonder met het oog op het bevorderen van duurzame ontwikkeling.


Unser Ausschuss hat zu dieser Frage in dem vor kurzem verabschiedeten Bericht zum Weißbuch über Transportpolitik klar Stellung genommen und „die Ankündigung der Kommission, noch in diesem Jahr eine Rahmenrichtlinie über die Erhebung von Infrastrukturgebühren für alle Verkehrsträger vorzulegen, in der die externen Kosten der Nutzung der jeweiligen Verkehrsträger Berücksichtigung finden“ begrüßt; weiter heißt es: „hält die gerechte Anlastung der externen Kosten für jeden Verkehrsträger sowohl im Sinne eines fairen Wettbewerbs zwischen den einzelnen Verkehrsträgern als auch im Sinne eines ...[+++]

Onze commissie heeft in haar kortgeleden goedgekeurde verslag over het Witboek inzake het vervoersbeleid een duidelijk standpunt ingenomen in deze kwestie en daarbij te kennen gegeven dat zij "tevreden is met de aankondiging van de Commissie dat zij dit jaar een voorstel zal indienen voor een kaderrichtlijn voor de inrekeningbrenging van de infrastructuurkosten voor alle vormen van vervoer, waarbij rekening wordt gehouden met de externe kosten van het gebruik van elke vorm van vervoer; dat zij de juiste toerekening van de externe kosten van iedere vorm van vervoer beschouwt als een essentieel element van een duurzaam vervoersbeleid, zow ...[+++]


79. begrüßt die Ankündigung der Kommission, noch in diesem Jahr eine Rahmenrichtlinie über die Erhebung von Infrastrukturgebühren für alle Verkehrsträger vorzulegen, in der die externen Kosten der Nutzung der jeweiligen Verkehrsträger Berücksichtigung finden; hält die gerechte Anlastung der externen Kosten für jeden Verkehrsträger sowohl im Sinne eines fairen Wettbewerbs zwischen den einzelnen Verkehrsträgern als auch im Sinne eines wirksamen Umweltschutzes für ein zentrales Element einer nachhaltigen Verkehrspol ...[+++]

79. is ingenomen met de aankondiging van de Commissie om nog dit jaar een kaderrichtlijn voor te stellen voor de in rekening brenging van de infrastructuurkosten aan alle vormen van verkeer, waarin ook rekening zal worden gehouden met de externe kosten van het gebruik van de verschillende vormen van vervoer; is van oordeel dat een rechtvaardige doorberekening van de externe kosten aan elke vorm van vervoer enerzijds bevorderlijk is voor een eerlijke mededinging tussen de verschillende vormen van vervoer, en anderzijds ook ten goede komt aan een effectieve milieubescherming en daardoor een centraal element vormt van elk duurzaam vervoers ...[+++]


Die Belange des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz sowie des Umweltschutzes müßten bei den Forschungsmaßnahmen nach 2002 unter den gleichen Bedingungen Berücksichtigung finden, die gegenwärtig für die Forschung in den Bereichen Kohle und Stahl gelten.

De aspecten hygiëne, gezondheid en veiligheid op de arbeidsplaats en het milieu moeten eveneens behouden blijven in het onderzoek na het jaar 2002, en wel onder de huidige voorwaarden voor zowel onderzoek kolen als onderzoek staal.


Besonders hinzuweisen ist außerdem auf die spezifische Zusammenarbeit im Bereich des Umweltschutzes und der Verbesserung des Zustands der Umwelt; dabei stehen folgende Probleme im Vordergrund: Wasser-, Boden- und Luftverschmutzung, Erosion, Entwaldung und die nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, wobei die Ergebnisse der Arbeiten internationaler Gremien Berücksichtigung findenssen.

Ook is vermeldenswaard de specifieke samenwerking ter bescherming en verbetering van het milieu waarbij de nadruk met name valt op de water-, bodem- en luchtverontreiniging, erosie, ontbossing en het duurzaam beheer van de natuurlijke hulpbronnen met inachtneming van de in het kader van de internationale organisaties verrichte werkzaamheden.


w