Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umweltschutz tun können » (Allemand → Néerlandais) :

Wie ich bereits an früherer Stelle gesagt habe, gibt es aber noch viel für uns zu tun und jeder, der den Barnier-Bericht liest, wird erkennen, wie umfangreich wir den Katastrophenschutz zu Gunsten der europäischen Bürgerinnen und Bürgern und natürlich auch den Umweltschutz verbessern können.

Zoals ik zojuist echter al zei, hebben wij nog veel werk voor de boeg, en bij het lezen van het verslag-Barnier zal men kunnen vaststellen hoeveel vorderingen nog gemaakt kunnen worden bij de civiele bescherming van de Europese burgers en natuurlijk ook van het milieu.


Niemand leugnet die Bedeutung der Milchquoten, der Investitionen in die Industrie und des Umweltschutzes; aber die Kultur wird es uns ermöglichen, Europa zu bauen, und das werden wir nicht mit Worten tun, sondern mit Programmen und Aktionen, die wir in die Praxis umsetzen können und wollen.

Niemand ontkent het belang van melkquota, investering in de industrie en bescherming van het milieu, maar aan de hand van cultuur kunnen we Europa opbouwen, en we moeten dit niet met woorden doen, maar met programma's en acties die we in de praktijk kunnen en willen brengen.


Außerdem besteht, auch wenn die Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten nicht harmonisiert werden können, immer noch die Möglichkeit für die EU-Organe, dies dennoch zu tun, wenn es sich für das Funktionieren des Binnenmarkts als erforderlich erweist oder eine spezifische Rechtsgrundlage vorhanden ist, wie im Falle des Verbraucherschutzes, des Verkehrs oder des Umweltschutzes.

Voorts kunnen de Europese instellingen, ook al is het onmogelijk de wet- en regelgeving van de lidstaten te harmoniseren, samenwerken als dat nodig wordt geacht voor het functioneren van de interne markt of op basis van een specifieke rechtsgrond, zoals bij consumentenbescherming, vervoer en milieu.


Außerdem besteht, auch wenn die Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten nicht harmonisiert werden können, immer noch die Möglichkeit für die EU-Organe, dies dennoch zu tun, wenn es sich für das Funktionieren des Binnenmarkts als erforderlich erweist oder eine spezifische Rechtsgrundlage vorhanden ist, wie im Falle des Verbraucherschutzes, des Verkehrs oder des Umweltschutzes.

Voorts kunnen de Europese instellingen, ook al is het onmogelijk de wet- en regelgeving van de lidstaten te harmoniseren, samenwerken als dat nodig wordt geacht voor het functioneren van de interne markt of op basis van een specifieke rechtsgrond, zoals bij consumentenbescherming, vervoer en milieu.


In diesem Bereich können wir meines Erachtens mehr tun, wenn wir die bereits zur Verfügung stehenden Mittel in den Bereichen Umweltschutz, Landwirtschaft und Forschung einsetzen.

Ik geloof dat we op dit gebied veel meer kunnen doen. Dan brengen we milieu, landbouw, onderzoek - én al de fondsen waarover we beschikken - samen.


Ziffer 51. 1 Buchstabe b bestimmt, dass Freistellungsentscheidungen mit einer Laufzeit von zehn Jahren ohne Degressivität in zwei Fällen gerechtfertigt sein können und nennt zwei weitere Bedingungen, die erfüllt sein müssen: a) im Falle einer Gemeinschaftssteuer muss der von den Unternehmen im Anschluss an die Herabsetzung effektiv gezahlte Betrag über dem gemeinschaftlichen Mindestbetrag liegen, damit sich die Unternehmen veranlasst sehen, etwas für die Verbesserung des Umweltschutzes zu tun; b) im Falle einer nationalen Steuer die ...[+++]

In punt 51, lid 1, onder b), is bepaald dat vrijstellingsbesluiten voor een duur van tien jaar en zonder degressiviteit gerechtvaardigd kunnen zijn in twee gevallen, en er worden twee andere voorwaarden genoemd waaraan voldaan moet zijn: a) wanneer de verlaging betrekking heeft op een communautaire heffing, moet het bedrag dat na de verlaging daadwerkelijk door de ondernemingen wordt betaald, hoger liggen dan het communautaire minimum, en minstens zo hoog dat de ondernemingen worden aangespoord inspanningen te leveren voor de verbetering van de milieubesc ...[+++]


Die europäischen Bürger sind war sehr besorgt über die Verschlechterung der Umweltsituation, doch haben viele unter ihnen nur eine begrenzte Vorstellung davon, was sie für den Umweltschutz tun können, und nur wenige haben Vertrauen in die Information der Öffentlichkeit und die Effizienz der Politik.

Hoewel de Europese burger daadwerkelijk bezorgd is over de slechte staat van het milieu, hebben vele mensen een erg beperkt inzicht op wat zij kunnen doen ter bescherming van het milieu en hebben weinig mensen vertrouwen in de publieke informatie en in de doeltreffendheid van het overheidsbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umweltschutz tun können' ->

Date index: 2025-04-30
w