Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umweltschutz in hohem maße berücksichtigen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Ihre Bedeutung spiegelt sich im EU-Vertrag wider und kommt auch in der Verfassung zum Ausdruck, in der die Union aufgefordert wird, “die nachhaltige Entwicklung Europas anzustreben auf der Grundlage eines ausgewogenen Wirtschaftswachstums, einer in hohem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft, die auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt abzielt, sowie eines hohen Maßes an Umweltschutz und der Verbesserung der Umweltqualität”.

Het belang van dit thema komt tot uiting in het EU-Verdrag en de Grondwet, waarin de Unie wordt opgedragen zich in te zetten “ voor de duurzame ontwikkeling van Europa, op basis van een evenwichtige economische groei en van prijsstabiliteit, een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen die gericht is op volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, en van een hoog niveau van bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu ”.


Wie die Kommission in ihrer Mitteilung zur Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie ausführt, besteht die in der Verfassung verankerte Vision, die uns eint, darin, dass die Union „auf die nachhaltige Entwicklung Europas auf der Grundlage eines ausgewogenen Wirtschaftswachstums und von Preisstabilität, eine in hohem Maße wettbewerbsfähige soziale Marktwirtschaft, die auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt abzielt, sowie ein hohes Maß an Umweltschutz ...[+++]

De Commissie wijst er in haar mededeling over de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon op dat onze gemeenschappelijke en in de Grondwet verankerde doelstelling erin bestaat te zorgen voor "de duurzame ontwikkeling van Europa, op basis van een evenwichtige economische groei, van een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen die gericht is op volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, en van een hoog niveau van bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu".


Sie wirkt auf die nachhaltige Entwicklung Europas auf der Grundlage eines ausgewogenen Wirtschaftswachstums und von Preisstabilität, eine in hohem Maße wettbewerbsfähige soziale Marktwirtschaft, die auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt abzielt, sowie ein hohes Maß an Umweltschutz und Verbesserung der Umweltqualität hin.

Zij zet zich in voor de duurzame ontwikkeling van Europa, op basis van een evenwichtige economische groei en van prijsstabiliteit, een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen die gericht is op volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, en van een hoog niveau van bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu.


13. ist besorgt über die Vorschläge des Rates, ein „unternehmensfreundlicheres ordnungspolitisches Umfeld“ zu schaffen; besteht darauf, dass eine Vereinfachung nicht dazu führen sollte, dass die Ziele von bestehenden Rechtsvorschriften verwässert werden und dass das Niveau des Schutzes der menschlichen Gesundheit, der Umwelt, der Sozial- und Qualitätsstandards und der Mitspracherechte der Arbeitnehmer und Verbraucher absinkt; bekräftigt, dass Folgenabschätzungen die Besorgnisse im sozialen Bereich, im Bereich Verbraucherschutz und im Bereich Umweltschutz in hohem Maße berücksichtigen müssen; weist darauf hin, dass derartige Abschätzun ...[+++]

13. geeft uiting aan zijn verontrusting over de voorstellen van de Raad voor een ondernemingsvriendelijker regelgevingsklimaat; wijst er nogmaals op dat vereenvoudiging niet tot gevolg mag hebben dat de doelen van aangenomen wetgeving worden omzeild en dat het niveau van bescherming van de menselijke gezondheid, het milieu, sociale en kwaliteitsnormen of inspraakrechten van werknemers en consumenten niet mag worden verlaagd; herhaalt dat in het kader van effectbeoordelingen ernstig rekening moet worden gehouden met sociale bescherming, consumentenbescherming en met milieuoverwegingen; wijst erop dat er verschil moet worde ...[+++]


(1) Bei der Durchführung der Politik der Union und aufgrund des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) sollten der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Verbraucher und gleichzeitig Tierschutz und Umweltschutz in hohem Maße gewährleistet sein.

(1) Bij de uitvoering van het beleid van de Unie en gelet op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) dient een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en van consumentenbescherming verzekerd te worden en tevens een hoog niveau van dierenwelzijn en milieubescherming.


(1) Bei der Durchführung der Politik der Union und aufgrund des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sollten der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Verbraucher und gleichzeitig Tiergesundheit und Umweltschutz in hohem Maße gewährleistet sein.

(1) Bij de uitvoering van het beleid van de Unie en gelet op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie dient een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en van consumentenbescherming verzekerd te worden en tevens een hoog niveau van dierenwelzijn en milieubescherming.


Sie wirkt auf die nachhaltige Entwicklung Europas auf der Grundlage eines ausgewogenen Wirtschaftswachstums und von Preisstabilität, eine in hohem Maße wettbewerbsfähige soziale Marktwirtschaft, die auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt abzielt, sowie ein hohes Maß an Umweltschutz und Verbesserung der Umweltqualität hin.

Zij zet zich in voor de duurzame ontwikkeling van Europa, op basis van een evenwichtige economische groei en van prijsstabiliteit, een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen die gericht is op volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, en van een hoog niveau van bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu.


Bündelung wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Ziele in einer europäischen Perspektive durch die Auseinandersetzung mit den beiden wichtigsten und in hohem Maße miteinander verzahnten Fragen der kontinuierlichen Weiterentwicklung europäischer sozioökonomischer Modelle und des wirtschaftlichen und sozialen und territorialen Zusammenhalts in einer erweiterten EU unter Berücksichtigung der Nachhaltigkeit und des Umweltschutzes, einer nachhaltigen ...[+++]

Combinatie van economische, sociale en milieudoelstellingen in Europees perspectief: door de behandeling van twee cruciale en sterk verweven vraagstukken (de voortdurende evolutie van Europese sociaal-economische modellen en de economische, sociale en regionale cohesie in een uitgebreide EU), rekening houdend met duurzaamheid en de bescherming van het milieu, duurzame stadsplanning, de wisselwerking tussen milieu, energie en maatschappij en de rol van steden en grootstedelijke gebieden en de sociaal-economische impact van Europees beleid en wetgeving.


Meines Erachtens müssen wir die Gesamtfangmengen berücksichtigen – nicht nur die Fänge an den Küsten, sondern auch auf hoher See –, denn es ist nun einmal eine Tatsache, dass es nur eine begrenzte Zahl von Fischen gibt und dass die Zukunft der Küstenfischerei in hohem Maße von der Veredlung der gefangenen Fische durch ihre Weiterverarbeitung abhängt.

Ik denk dat we moeten kijken naar de totale visvangst – dus niet alleen naar wat er in de kustgebieden wordt gevangen, maar ook naar de visvangst verder op zee – want, of we dat nu leuk vinden of niet, de hoeveelheid vis is beperkt en de toekomst van de kustvisserij is in hoge mate afhankelijk van de toegevoegde waarde die aan de gevangen vis wordt gegeven.


Meines Erachtens müssen wir die Gesamtfangmengen berücksichtigen – nicht nur die Fänge an den Küsten, sondern auch auf hoher See –, denn es ist nun einmal eine Tatsache, dass es nur eine begrenzte Zahl von Fischen gibt und dass die Zukunft der Küstenfischerei in hohem Maße von der Veredlung der gefangenen Fische durch ihre Weiterverarbeitung abhängt.

Ik denk dat we moeten kijken naar de totale visvangst – dus niet alleen naar wat er in de kustgebieden wordt gevangen, maar ook naar de visvangst verder op zee – want, of we dat nu leuk vinden of niet, de hoeveelheid vis is beperkt en de toekomst van de kustvisserij is in hoge mate afhankelijk van de toegevoegde waarde die aan de gevangen vis wordt gegeven.


w