Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umweltschutz besonderes augenmerk " (Duits → Nederlands) :

Besonderes Augenmerk gilt dabei der Einhaltung der Normen zum Gesundheitsschutz und zur Sicherheit der Arbeitskräfte, zur Produkthygiene und –sicherheit sowie der Regeln zum Umweltschutz.

Bijzondere aandacht gaat uit naar de inachtneming van de normen op het gebied van de gezondheid en veiligheid van werknemers en de hygiëne en veiligheid van producten, alsook de milieubeschermingsvoorschriften.


16. ist der Auffassung, dass ein besonderes Augenmerk auf die sozialen und ökologischen Dimensionen der Wirtschaftsmodernisierung gelegt werden sollte; fordert Kroatien auf, den sozialen Dialog weiter zu stärken und auch in Zukunft die sozialen Rechte sowie die Rechte der Gewerkschaften zu wahren; fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, bei Umweltverträglichkeitsprüfungen von großen Investitionsprojekten für Transparenz zu sorgen; fordert die staatlichen Organe Kroatiens nachdrücklich auf, dem Umweltschutz insbesondere bei de ...[+++]

16. is van mening dat er speciaal nadruk gelegd dient te worden op de sociale en milieuaspecten van economische modernisering; moedigt Kroatië aan door te gaan met het versterken van het sociale overleg en het handhaven van sociale en vakbondsrechten; verzoekt de Kroatische autoriteiten met betrekking tot milieu-effectbeoordelingen van grote investeringsprojecten voor transparantie te zorgen; dringt er bij de Kroatische autoriteiten op aan om vooral op het terrein van ruimtelijke ordening prioriteit te geven aan milieubescherming;


17. ist der Auffassung, dass ein besonderes Augenmerk auf die sozialen und ökologischen Dimensionen der Wirtschaftsmodernisierung gelegt werden sollte; fordert Kroatien auf, den sozialen Dialog weiter zu stärken und auch in Zukunft die sozialen Rechte sowie die Rechte der Gewerkschaften zu wahren; fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, bei Umweltverträglichkeitsprüfungen von großen Investitionsprojekten für Transparenz zu sorgen; fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, dem Umweltschutz insbesondere bei de ...[+++]

17. is van mening dat er speciaal nadruk gelegd dient te worden op de sociale en milieuaspecten van economische modernisering; moedigt Kroatië aan door te gaan met het versterken van het sociale overleg en het handhaven van sociale en vakbondsrechten; verzoekt de Kroatische autoriteiten met betrekking tot milieu-effectbeoordelingen van grote investeringsprojecten voor transparantie te zorgen; dringt er bij de Kroatische autoriteiten op aan om vooral op het terrein van ruimtelijke ordening prioriteit te geven aan milieubescherming;


Besonderes Augenmerk gilt dabei der Einhaltung der Normen zum Gesundheitsschutz und zur Sicherheit der Arbeitskräfte, zur Produkthygiene und –sicherheit sowie der Regeln zum Umweltschutz.

Bijzondere aandacht gaat uit naar de inachtneming van de normen op het gebied van de gezondheid en veiligheid van werknemers en de hygiëne en veiligheid van producten, alsook de milieubeschermingsvoorschriften.


3. befürwortet eine verstärkte transatlantische Wirtschaftsintegration, die auf den drei Säulen der Lissabonner Agenda - Wirtschaftswachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen, sozialer Zusammenhalt und Umweltschutz - beruht; vertritt die Auffassung, dass dabei der Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung sowie der Energiepolitik besonderes Augenmerk zu schenken ist;

3. spreekt zich uit voor sterkere transatlantische economische integratie gebaseerd op de drie pijlers van de agenda van Lissabon: economische groei en werkverschaffing, sociale samenhang en aandacht voor het milieu, met bijzondere aandacht voor de samenwerking bij onderzoek en ontwikkeling en in het energiebeleid;


34. sicherzustellen, dass eine enge organisatorische Zusammenarbeit zwischen allen in den Bereichen Umweltschutz und Gesundheitsüberwachung tätigen Einrichtungen stattfindet, wobei besonderes Augenmerk auf die Überwachungs- und Kontrolltätigkeiten auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene gerichtet werden sollte.

34. te zorgen voor nauwe organisatorische samenwerking tussen alle instellingen die bevoegd zijn voor milieu- en gezondheidstoezicht, in het bijzonder wat betreft de surveillance- en monitoringactiviteiten op lokaal, nationaal en internationaal niveau.


25. verweist darauf, daß bei den strategischen Zielen ein besonderes Augenmerk auf die europäischen Bürger gelegt werden muß, und zwar im Hinblick auf den Umweltschutz, die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und die Sicherung der öffentlichen Gesundheitsversorgung; ein besonderes Augenmerk muß auch auf die Arbeitsbedingungen in den Unternehmen in bezug auf die Unfallverhütung und die Schaffung eines angenehmen Arbeitsklimas gerichtet werden;

25. wijst erop dat in het kader van de strategische doelstellingen vooral aandacht moet worden geschonken aan de Europese burger op het gebied van de milieubescherming, het beheer van natuurlijke hulpbronnen en het waarborgen van de volksgezondheid. Daarnaast moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de arbeidsvoorwaarden in ondernemingen om arbeidsongevallen te voorkomen en voor de werknemers een aangename sfeer te creëren;


Der ECV bildet einen wichtigen Meilenstein, da er insbesondere die Betriebs- und Versorgungssicherheit garantiert und dem Umweltschutz besonderes Augenmerk widmet.

Het EHV is een belangrijke mijlpaal, met name omdat het de continuïteit van de economische activiteiten en de bevoorrading waarborgt en bijzondere aandacht besteedt aan de bescherming van het milieu.


5.4. Die Unterstützungsprogramme der Kommission haben sich zwar grundsätzlich an die Leitlinien des Rates zur Koordinierung oder Konzentration der Strukturhilfen in den sozialen Sektoren gehalten, doch sind die geprüften Programme hinsichtlich der regionalen Dimension der Strukturanpassung und des Umweltschutzes hinter den erklärten Absichten zurückgeblieben, und es war nicht erkennbar, ob darauf besonderes Augenmerk gerichtet worden wäre.

5.4. De steunprogramma's van de Commissie hebben zich in principe weliswaar gehouden aan de richtlijnen van de Raad inzake de coördinatie of concentratie van de structurele hulp op de sociale sectoren, maar de gecontroleerde programma's zijn wat betreft de regionale dimensie van de structurele aanpassing en de milieubescherming achtergebleven bij de gestelde doelen, en het is niet duidelijk of hieraan bijzondere aandacht is besteed.


Nach der Rückkehr zur Demokratie konnte am 20. Dezember 1990 ein Kooperationsabkommen der dritten Generation unterzeichnet werden, in dem ein besonderes Augenmerk auf die Zusammenarbeit in den Bereichen Wissenschaft und Technik, berufliche Bildung, Umweltschutz, Soziales und Kultur gelegt wird.

De terugkeer naar de democratie heeft de ondertekening (20 december 1990) van een Kaderovereenkomst voor samenwerking van de derde generatie mogelijk gemaakt, waarin het accent wordt gelegd op terreinen als wetenschap en technologie, beroepsopleiding, milieu, de sociale sector en cultuur.


w