Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Stresstests ermitteln
Einem Belastungstest unterziehen
Einem Stresstest unterziehen
Lebensmittel Kühlverfahren unterziehen
Nahrungsmittel Kühlverfahren unterziehen
Stresstests durchführen
Umweltprüfung
Umweltprüfung und -bewertung

Traduction de «umweltprüfung unterziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Stresstests ermitteln | einem Belastungstest unterziehen | einem Stresstest unterziehen | Stresstests durchführen

aan een stresstest onderwerpen


Lebensmittel Kühlverfahren unterziehen | Nahrungsmittel Kühlverfahren unterziehen

koelprocessen voor voedingsmiddelen uitvoeren


Umweltprüfung und -bewertung

milieutoxicologisch onderzoek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Richtlinie über die strategische Umweltprüfung [42] schreibt vor, dass bestimmte Pläne und Programme, einschließlich Maßnahmen im Bereich der Flächennutzung, einer Umweltprüfung zu unterziehen sind, was sich positiv auf den Bodenschutz auswirken dürfte.

De richtlijn strategische milieubeoordeling [42] schrijft voor dat met betrekking tot bepaalde plannen en programma's, met inbegrip van landinrichting, een milieueffect beoordeling wordt uitgevoerd.


In Artikel 3 Absätze 4 und 5 der SUP-Richtlinie ist das Verfahren festgelegt, nach dem darüber befunden wird, ob Pläne und Programme voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben und somit einer strategischen Umweltprüfung zu unterziehen sind.

In artikel 3, lid 4, en artikel 5 van de SMEB-richtlijn wordt het proces vastgesteld om te bepalen of plannen en programma's aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben en er dus een SMEB moet worden uitgevoerd.


Das den Mitgliedstaaten nach Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie vom 27. Juni 2001 eingeräumte Ermessen bei der Beurteilung, ob bestimmte Arten von Plänen voraussichtlich erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben, wird durch die Verpflichtung nach Artikel 3 Absatz 3 in Verbindung mit Artikel 3 Absatz 2 dieser Richtlinie eingeschränkt, Pläne, bei denen insbesondere aufgrund ihrer Merkmale, ihrer Auswirkungen und der voraussichtlich betroffenen Gebiete mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt zu rechnen ist, einer Umweltprüfung zu unterziehen (EuGH, C-295/10, 22. September 2011, Valciukienê und andere, Randnr. 46).

De beoordelingsmarge waarover de lidstaten krachtens artikel 3, lid 5, van de richtlijn van 27 juni 2001 beschikken bij het specificeren van de soorten plannen die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben, vindt haar beperkingen in de in artikel 3, lid 3, van die richtlijn, in samenhang gelezen met lid 2 van datzelfde artikel, neergelegde verplichting om plannen die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben, te onderwerpen aan een milieubeoordeling, met name vanwege hun kenmerken, hun gevolgen en de gebieden die die gevolgen kunnen ondergaan (HvJ, C-295/10, 22 september 2011, Valciukienê en anderen, punt 46).


Jedes neue Infrastrukturprogramm ist einer strategischen Umweltprüfung[15] zu unterziehen, und jedes neue Projekt ist einzeln zu beurteilen[16].

Ieder nieuw infrastructuurprogramma moet aan een strategische milieuanalyse worden onderworpen[15] en ieder project moet individueel worden geëvalueerd[16].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedes neue Infrastrukturprogramm ist einer strategischen Umweltprüfung[15] zu unterziehen, und jedes neue Projekt ist einzeln zu beurteilen[16].

Ieder nieuw infrastructuurprogramma moet aan een strategische milieuanalyse worden onderworpen[15] en ieder project moet individueel worden geëvalueerd[16].


Der Grund dafür ist, daß sich ein Unternehmen, um eine Versicherungspolice zu erhalten, normalerweise einer Umweltprüfung unterziehen, vielfach über ein wirksames Risikomanagement-System verfügen und, wenn die Versicherung bezahlen muß, häufig auch einen Teil der Kosten übernehmen muß.

Dit is het geval omdat een onderneming als voorwaarde om een verzekeringspolis te krijgen, doorgaans een milieuaudit zal moeten ondergaan, vaak moet beschikken over een doeltreffend risicobeheersysteem en wanneer de verzekering een bedrag moet uitkeren, daar doorgaans een deel van zal moeten betalen.


8c. fordert nachdrücklich die Förderung umweltfreundlicher Produktionsmethoden in der Landwirtschaft im Rahmen von SAPARD, die noch in keinem dieser Länder eingeführt wurden; fordert die Beitrittsländer auf, ihre Pläne für die ländliche Entwicklung im Rahmen von SAPARD einer strategischen Umweltprüfung zu unterziehen, um die ökologischen Auswirkungen dieser Programme beurteilen zu können;

8 quater. dringt aan op de bevordering van milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden in het kader van SAPARD, die nog in geen van de landen ingang hebben gevonden; vraagt de kandidaat-landen dat zij een strategische milieubeoordeling van hun SAPARD-programma's voor plattelandsontwikkeling uitvoeren om het milieueffect van deze programma's te evalueren;


Die Richtlinie über die strategische Umweltprüfung [42] schreibt vor, dass bestimmte Pläne und Programme, einschließlich Maßnahmen im Bereich der Flächennutzung, einer Umweltprüfung zu unterziehen sind, was sich positiv auf den Bodenschutz auswirken dürfte.

De richtlijn strategische milieubeoordeling [42] schrijft voor dat met betrekking tot bepaalde plannen en programma's, met inbegrip van landinrichting, een milieueffect beoordeling wordt uitgevoerd.


a) ihre Tätigkeiten, Produkte und Dienstleistungen im Hinblick auf die in Anhang VI genannten Aspekte einer Umweltprüfung gemäß Anhang VII unterziehen und auf der Grundlage dieser Prüfung ein Umweltmanagementsystem schaffen, das alle in Anhang I genannten Anforderungen berücksichtigt, insbesondere die Einhaltung der einschlägigen Umweltvorschriften.

a) een milieuanalyse van haar activiteiten, producten en diensten uitvoert overeenkomstig bijlage VII waarin wordt ingegaan op de in bijlage VI genoemde punten, en in het licht van de resultaten van deze analyse een milieubeheersysteem toepast dat aan alle voorschriften in bijlage I voldoet, met name de overeenstemming met de relevante milieuwetgeving.


Diesem Kompromiß zufolge sind alle Pläne und Programme sowie deren Änderungen, die voraussichtlich erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben, einer Umweltprüfung zu unterziehen.

Volgens dit compromisvoorstel worden alle plannen en programma's, alsook de wijzigingen daarvan, die significante effecten op het milieu kunnen hebben, onderworpen aan een milieubeoordeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umweltprüfung unterziehen' ->

Date index: 2022-05-25
w