Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymptotische Effizienz im Sinne von Bahadur
Bahadur-Effizienz
Bahadur-Wirksamkeit
Bessere Rechtsetzung
Effiziente Rechtsetzung
Effizienz
Effizienz
Effizienz von Kranoperationen maximieren
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Relative Effizienz
Relativer Effizienz eines Schätzers
Umweltpolitische Instrumente
Umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK
Umweltpolitische Zusammenarbeit
Verbesserung des Rechtsrahmens
Wirtschaftlichkeit
Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz
Wirtschaftsinstrument für die Umwelt

Traduction de «umweltpolitische effizienz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asymptotische Effizienz im Sinne von Bahadur | Bahadur-Effizienz | Bahadur-Wirksamkeit

Bahadur-doeltreffendheid | Bahadur-efficiëntie


relative Effizienz | relativer Effizienz eines Schätzers

relatieve efficiëntie van een schatter


umweltpolitische Zusammenarbeit

samenwerking op milieugebied


Wirtschaftsinstrument für die Umwelt [ marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik | marktwirtschaftliches Instrument für umweltpolitische Ziele | Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz ]

economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]


umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK

beleidsregels m.b.t. de gevolgen van ict-ontwikkelingen op het milieu | ict-beleidsregels | ict en het milieu | milieubeleidsregels voor ict






Effizienz (nom féminin) | Wirtschaftlichkeit (nom féminin)

doelmatigheid (nom féminin) | efficiëntie (nom féminin) | rendement (nom neutre)


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


Effizienz von Kranoperationen maximieren

efficiëntie van kraanactiviteiten maximaliseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es besteht ein Bedarf an mehr interdisziplinärer Forschung über CSR, insbesondere über: die Zusammenhänge zwischen CSR, Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltiger Entwicklung auf Makro- und Meso-Ebene, die Effizienz von CSR bei der Realisierung sozialer und umweltpolitischer Ziele, und Themen wie Innovation, Corporate Governance, Beziehungen zwischen den Sozialpartnern oder Lieferkette.

Er is behoefte aan meer interdisciplinair onderzoek naar MVO, met name naar: de links op macro- en meso-niveaus tussen MVO, concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling; de doelmatigheid van MVO wat betreft het verwezenlijken van sociale en milieudoelstellingen; en thema's als innovatie, corporate governance, arbeidsbetrekkingen, en de toeleveringsketen.


18. erkennt an, dass die marktwirtschaftlichen Instrumente für umweltpolitische Ziele ein Mittel sind, um die umweltpolitischen Ziele zu vertretbaren Kosten zu erreichen; unterstreicht, dass sie kein Ersatz für die Umweltgesetzgebung sein können, die Zielvorgaben und einzuhaltende Normen festlegt, und dass ihre Effizienz von ihrer Verknüpfung und ihrer Komplementarität mit anderen Instrumenten abhängt;

18. erkent dat de MBI's voor het milieu één van de mogelijke middelen vormen om de milieudoelstellingen tegen redelijke kosten te bereiken; onderstreept dat ze de milieuwetgeving die vastlegt welke doelstellingen er gehaald moeten worden en aan welke normen men zich moet houden, niet mogen vervangen en dat hun doeltreffendheid afhangt van hun samenhang en complementariteit met andere instrumenten;


Dies wird die Effizienz umweltpolitischer Maßnahmen in allen Politikbereichen verbessern, so auch bei der Anpassung an den Klimawandel, beim Schutz der biologischen Vielfalt, der Bewirtschaftung von Wasserressourcen und der Verhütung und Bewältigung von Umweltkatastrophen wie Hochwasser und Waldbränden.

Dit komt de doeltreffendheid van milieumaatregelen op alle beleidsgebieden ten goede, bijvoorbeeld bij de aanpassing aan de klimaatverandering, de bescherming van biodiversiteit, het waterbeheer alsmede de preventie en het beheer van milieurampen zoals overstromingen en bosbranden.


Es besteht ein Bedarf an mehr interdisziplinärer Forschung über CSR, insbesondere über: die Zusammenhänge zwischen CSR, Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltiger Entwicklung auf Makro- und Meso-Ebene, die Effizienz von CSR bei der Realisierung sozialer und umweltpolitischer Ziele, und Themen wie Innovation, Corporate Governance, Beziehungen zwischen den Sozialpartnern oder Lieferkette.

Er is behoefte aan meer interdisciplinair onderzoek naar MVO, met name naar: de links op macro- en meso-niveaus tussen MVO, concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling; de doelmatigheid van MVO wat betreft het verwezenlijken van sociale en milieudoelstellingen; en thema's als innovatie, corporate governance, arbeidsbetrekkingen, en de toeleveringsketen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird daran erinnert, dass bei der ersten Lesung angesichts der hohen Zahl von Abänderungen, die darauf abzielten, aus dem verbindlichen System ein rein freiwilliges System zu machen, und die dadurch das Gleichgewicht im Binnenmarkt und die Beweglichkeit, wirtschaftliche Effizienz und umweltpolitische Wirkung des Systems in Gefahr brachten, notwendig war, diese Kompromissformulierung zu finden, durch die die Mitgliedstaaten vorübergehend solche Anlagen vom System ausnehmen können, die drei stark einschränkende Bedingungen erfüllen.

Ter herinnering: de talrijke amendementen die erop gericht waren het bindende karakter van de regeling te veranderen in een louter vrijwillig stelsel, hield risico's in voor het evenwicht van de interne markt, de liquiditeit, de economische efficiëntie en de milieu-impact van de regeling; er moest dan ook absoluut een compromis worden uitgewerkt: volgens dat compromis kunnen de lidstaten bepalen dat installaties die aan drie strenge voorwaarden voldoen, tijdelijk buiten de Gemeenschapsregeling kunnen blijven.


H. in der Erwägung, daß die Vorbereitungen für die für Ende des Jahres vorgesehene Fünfte Konferenz der Vertragsparteien während des zweiwöchigen Treffens der 10. Tagung der nachgeordneten Gremien des UNFCCC (SBSTA 10) vom 31. Mai bis 11. Juni 1999 in Bonn nur schleppend vorankamen und insgesamt enttäuschend waren, wobei die Vertragsparteien bei nahezu jeder Frage mehr und mehr uneins waren und die vorhandenen Schlupflöcher die umweltpolitische Effizienz des Vertragswerks zu zerstören drohten; sowie in der Erwägung, daß die Europäische Union bedauerlicherweise auf dieser 10. Tagung keine wirklich starke Präsenz zeigte und ihr schwach ...[+++]

H. overwegende dat de voorbereidingen voor de vijfde Conferentie - die later dit jaar moet plaatsvinden - langzaam en teleurstellend zijn verlopen op de 10de vergadering van de "Subsidiary Bodies” van de UNFCCC (SBSTA10) tijdens de twee weken durende bijeenkomst in Bonn (31 mei - 11 juni 1999), waarbij de partijen steeds sterker verdeeld waren over vrijwel iedere kwestie en over mazen in de voorschriften die de doeltreffendheid van het Verdrag op milieugebied dreigen te ondergraven; voorts overwegende dat de EU helaas geen erg sterke aanwezigheid in de SBSTA toonde en dat haar voorstel voor een "plafond” voor het gebruik van de mechani ...[+++]


H. in der Erwägung, daß die Vorbereitungen für die für Ende des Jahres vorgesehene Fünfte Konferenz während des zweiwöchigen Treffens der 10. Tagung der nachgeordneten Gremien des UNFCCC (SBSTA 10) vom 31. Mai – 11. Juni 1999 in Bonn nur schleppend vorankamen und insgesamt enttäuschend waren, wobei die Vertragsparteien bei nahezu jeder Frage mehr und mehr uneins waren und die vorhandenen Schlupflöcher die umweltpolitische Effizienz des Vertragswerks zu zerstören drohten; sowie in der Erwägung, daß die EU bedauerlicherweise auf dieser 10. Tagung keine wirklich starke Präsenz zeigte und ihr schwacher Vorschlag für eine Begrenzung der V ...[+++]

H. overwegende dat de voorbereidingen voor de vijfde Conferentie - die later dit jaar moet plaatsvinden - langzaam en teleurstellend zijn verlopen op de 10de vergadering van de "Subsidiary Bodies" van de UNFCCC (SBSTA10) tijdens de twee weken durende bijeenkomst in Bonn (31 mei - 11 juni 1999), waarbij de partijen steeds sterker verdeeld waren over vrijwel iedere kwestie en over mazen in de voorschriften die de doeltreffendheid van het Verdrag op milieugebied dreigen te ondergraven; voorts overwegende dat de EU helaas geen erg sterke aanwezigheid in de SBSTA toonde en dat haar voorstel voor een "plafond" voor het gebruik van de mechani ...[+++]


Diese Prioritäten entsprechen der Erwartung der europäischen Öffentlichkeit, die vor allem eine bessere Effizienz der Zusammenarbeit und die Einbeziehung sozialer, umweltpolitischer und gleichbehandlungspolitischer Dimensionen fordert.

Deze prioriteiten sluiten aan bij de verwachtingen van de publieke opinie in Europa, die vooral wenst dat de samenwerking efficiënter wordt en dat sociale aspecten, het milieu, de genderaspecten enz. een plaats krijgen.


Entscheidend für das Gelingen dieser Strategie ist ein stärkerer Einsatz von marktorientierten Instrumenten, denn umweltpolitische Effizienz und Kostenwirksamkeit gebieten es, daß die Wirtschaftsakteure die richtigen Signale erhalten.

Een sterker beroep op marktconforme instrumenten isde sleuteltot hetsucces van ditbeleid aangezienzowel milieu- als kosteneffectiviteit vereisen dat de economische subjecten de juiste signalen ontvangen.


w