Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umweltpolitik in einem bilateralen umfeld angesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem wird den einzelnen Mitgliedstaaten spezifische Beratung durch die Europäische Kommission angeboten, beispielsweise in Form von gemeinsamen Treffen, bei denen eine Reihe von Punkten zur Umsetzung der Umweltpolitik in einem bilateralen Umfeld angesprochen werden kann.

De Europese Commissie geeft individuele lidstaten ook specifieke adviezen, bijvoorbeeld in periodieke “pakketbijeenkomsten”. Tijdens die bijeenkomsten kan een aantal kwesties verband houdende met de uitvoering van het milieubeleid aan de orde worden gesteld in een bilaterale setting.


6. ersucht den Rat, unter der Voraussetzung, dass substantielle Fortschritte in den Verhandlungen über den Atomstreit erzielt werden, Gespräche über konkrete Schritte aufzunehmen, die zu einer Verbesserung der bilateralen Beziehungen zwischen der EU und dem Iran führen könnten, einschließlich eines möglichen künftigen vertraglichen Rahmens für diese Beziehungen und der Entwicklung einer sektoralen Zusammenarbeit, deren Schwerpunkt etwa auf der Entwicklung der Zivilgesellschaft und des Privatsektors im Iran sowie auf den Bereichen Bekä ...[+++]

6. verzoekt de Raad, op voorwaarde dat er aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de nucleaire kwestie, een discussie in gang te zetten over specifieke stappen die kunnen leiden tot een verbetering van de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Iran, met inbegrip van een eventueel toekomstig verdragskader voor deze betrekkingen en de ontwikkeling van sectorale samenwerking, waarbij bijvoorbeeld aandacht wordt besteed aan de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld en de private sector in Iran, alsook aan de bestrijding van drugs (waarbij wordt gewaarb ...[+++]


55. betont, dass Entwicklungshilfe eine notwendige, jedoch unzureichende Voraussetzung für die Bekämpfung der Armut ist und dass nur eine gerechte und nachhaltige langfristige soziale und ökologische Entwicklung und Wirtschaftswachstum auf der Grundlage angemessener und produktiver Arbeit in Freiheit, Gleichheit, Sicherheit und Würde es einem Land ermöglichen können, auf der Entwicklungsleiter weiter nach oben zu kommen, und seinem Volk, allmählich den Weg aus der Armut zu finden – vorausgesetzt, dass Wachstum mit der richtigen nation ...[+++]

55. benadrukt dat ontwikkelingshulp een noodzakelijke maar ontoereikende voorwaarde voor de strijd tegen de armoede is, en dat alleen billijke en duurzame sociale en ecologische ontwikkeling op lange termijn en economische groei op basis van behoorlijk en productief werk in omstandigheden van vrijheid, gelijkheid, veiligheid en menselijke waardigheid een land in staat kunnen stellen een begin met de beklimming van de ontwikkelingsladder te maken en zijn bevolking de mogelijkheid kunnen geven de armoede geleidelijk achter zich te laten, op voorwaarde dat de economische groei gepaard gaat met het juiste binnenlandse en internationale belei ...[+++]


Alle drei Elemente, sowohl der Aspekt Wachstum und Arbeitsmarkt als auch die Bereiche Sozial- und Umweltpolitik, sind in einem angemessenen Rahmen angesprochen worden, wobei in meiner Fraktion besonderer Wert darauf gelegt wird, dass wir auch den Zusammenhang zwischen diesen beiden Pfeilern deutlich gemacht haben.

Alle drie de elementen - groei en arbeidsmarkt enerzijds en sociaal beleid en milieu anderzijds - zijn in het juiste perspectief geplaatst, waarbij er in mijn fractie in het bijzonder aan gehecht wordt dat we ook de samenhang tussen deze beide pijlers duidelijk gemaakt hebben.


Alle drei Elemente, sowohl der Aspekt Wachstum und Arbeitsmarkt als auch die Bereiche Sozial- und Umweltpolitik, sind in einem angemessenen Rahmen angesprochen worden, wobei in meiner Fraktion besonderer Wert darauf gelegt wird, dass wir auch den Zusammenhang zwischen diesen beiden Pfeilern deutlich gemacht haben.

Alle drie de elementen - groei en arbeidsmarkt enerzijds en sociaal beleid en milieu anderzijds - zijn in het juiste perspectief geplaatst, waarbij er in mijn fractie in het bijzonder aan gehecht wordt dat we ook de samenhang tussen deze beide pijlers duidelijk gemaakt hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umweltpolitik in einem bilateralen umfeld angesprochen' ->

Date index: 2025-02-02
w