Nach Prüfung der einschlägigen Bestimmungen der anwendbaren Rechtsvorschriften (d. h. die Richtlinie 2004/35/EG über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden , die Richtlinie 2000/60/EG zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik und die Richtlinie 2006/12/EG über Abfälle ) hat die Kommission festgestellt, dass in Anbetracht der besonderen Umstände keine Verletzung der betreffenden Vorschriften angenommen werden kann.
Na bestudering van de relevante bepalingen van de toepasselijke wetgeving (te weten Richtlijn 2004/35/EG betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade, Richtlijn 2000/60/EG tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid, en Richtlijn 2006/12/EG betreffende afvalstoffen) heeft de Commissie geconcludeerd dat, gegeven de specifieke omstandigheden, er geen inbrseuk op de bepalingen in kwestie kon worden vastgesteld.