Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die gesamtpolitische Lage erörtern
Fragen erörtern
Gewichtsabnahmeplan erörtern
Mündlich erörtern
Schulungen für Umweltfragen durchführen
Schulungen im Bereich Umwelt durchführen
über Umweltfragen im Bergbau beraten

Traduction de «umweltfragen erörtern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewichtsabnahmeplan erörtern

plannen voor gewichtsverlies bespreken




die gesamtpolitische Lage erörtern

bespreken van de stand van zaken op algemeen politiek gebied




Schulungen für Umweltfragen durchführen | Schulungen im Bereich Umwelt durchführen

opleidingen over milieuaangelegenheden geven | opleidingen over milieukwesties geven


über Umweltfragen im Bergbau beraten

advies geven over milieukwesties inzake mijnbouw | adviseren over milieukwesties inzake mijnbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit wurden wir zum Beispiel vom schwedischen Minister – der damals amtierender Präsident des Europäischen Rates war – besucht, um dieses Thema zu erörtern. Am selben Tag war auch der Vorsitzende des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten bei uns, und diese beiden Personen sagten vollkommen unterschiedliche Dinge.

In de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid hadden we bijvoorbeeld de Zweedse minister op bezoek – die op dat ogenblik fungerend voorzitter van de Raad was – om die kwestie te bespreken op dezelfde dag dat de directeur van het Europees Centrum voor ziektepreventie- en bestrijding er te gast was, en zij zeiden beide totaal verschillende dingen.


den Dialog zwischen der EU und Russland über Umweltfragen einzuleiten und die Aufgabenstellung für diesen Dialog – wozu auch die Einsetzung einer Arbeitsgruppe und von Expertenuntergruppen gehört, die den Dialog voranbringen sollen – durch Unterzeichnung eines entsprechenden Dokuments festzulegen; der Umsetzung des Umweltfragen betreffenden Teils des Fahrplans für den gemeinsamen Wirtschaftsraum EU-Russland einen politischen Impuls zu verleihen; die Fortschritte und die Aussichten für die künftige Zusammenarbeit in drei Schlüsselbereichen – Klimaänderungen, biologische Vielfalt sowie Umwelt und Wirtschaftsentwicklung – zu ...[+++]

een begin maken met de dialoog EU-Rusland over milieu en het mandaat ervan vastleggen, dat het instellen omvat van een werkgroep en subgroepen van deskundigen die de dialoog moeten voortzetten; een politieke stimulans geven aan de uitvoering van het milieugedeelte van de routekaart voor de gemeenschappelijke economische ruimte van de EU en Rusland; besprekingen voeren over de vorderingen en de vooruitzichten op toekomstige samenwerking op drie belangrijke gebieden: klimaatverandering, biodiversiteit en milieu en economische ontwikkeling.


In dem Bericht in zweiter Lesung, wie wir ihn heute erörtern, stellte der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit abermals einige Elemente heraus, die wir zwar für ungemein wichtig erachten, aber in dem Gemeinsamen Standpunkt gestrichen worden waren.

In het verslag in tweede lezing, zoals wij dit vandaag bespreken, onderstreept Commissie milieubeheer opnieuw enkele elementen die wij heel belangrijk vinden, maar die geschrapt werden in het gemeenschappelijk standpunt.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte Dr. Matsakis zu seinem Bericht und dem Entschließungsentwurf, den er unserem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit vorgelegt hat, meinen Glückwunsch aussprechen und den Mitgliedern dieses Ausschusses für ihre Beiträge danken, mit denen sie den Text verbessert haben, den wir gerade erörtern.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik zou doctor Matsakis willen gelukwensen met zijn verslag en met de ontwerpresolutie die hij aan onze Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft voorgelegd, en ik zou mijn collega’s van die commissie willen bedanken voor hun bijdragen, die de onderhavige tekst hebben verbeterd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NIMMT KENNTNIS von der Zusage der internationalen Gemeinschaft, den vom UNEP-Verwaltungsrat auf seiner siebten Sondertagung angenommenen Beschluss Nr. I über internationales Umweltmanagement uneingeschränkt umzusetzen; BESTÄTIGT die Bereitschaft der EU, konkrete Schritte zur Stärkung einer globalen Umweltpolitik, die zur Aufwertung des UNEP zu einer spezialisierten VN-Agentur mit einem umfassenden Mandat für Umweltbelange führen könnten, und zur Schaffung eigener Verbindungen zwischen der globalen Umweltpolitik und der auf nachhaltige Entwicklung ausgerichteten Politik zu unternehmen; in diesem Zusammenhang sieht die EU einem erfolgreichen Abschluss der nächsten Tagung des UNEP-Verwaltungsrates erwartungsvoll entgegen und ihre Mitgliedsta ...[+++]

28. NEEMT AKTE van de door de internationale gemeenschap aangegane verbintenis om ten volle de resultaten uit te voeren van Besluit I inzake internationaal milieubeheer dat de UNEP-Beheersraad in zijn zevende speciale zitting heeft aangenomen; BEVESTIGT dat de EU bereid is concrete stappen te ondernemen om het internationaal milieubeheer (JEG) te versterken, wat er toe kan leiden dat het UNEP een hogere status krijgt als gespecialiseerd VN-orgaan met een mandaat op brede basis voor milieu-aangelegenheden, en om de relatie tussen IEG en het bestuur van duurzame ontwikkeling te versterken; in dit verband kijkt de EU uit naar een vruchtbare volgende UNEP-Beheersraad en bevestigen de lidstaten hun bereidheid om de toekomstige vrijwillige fina ...[+++]


44. erkennt an, dass sowohl Verwaltungspraxis im Hinblick auf nachhaltige Entwicklung als auch internationale Verwaltungspraxis Durchführungs- und Koordinierungsanstrengungen auf regionaler Ebene erfordern und eines kohärenteren regionalen institutionellen Rahmens bedürfen; fordert daher den WSSD auf, die Schaffung einer Welt-Umweltorganisation im Rahmen der Vereinten Nationen in Erwägung zu ziehen; fordert die internationalen Organisationen, insbesondere die Organe der Vereinten Nationen und die Organisationen, die sich mit Umweltfragen und Fragen der nachhaltigen Entwicklung auf regionaler oder nationaler Ebene befassen, auf, ihre Ko ...[+++]

44. erkent dat zowel bestuurspraktijken met het oog op een duurzame ontwikkeling en internationale bestuurspraktijken uitvoerings- en coördinatie-inspanningen op regionaal niveau vereisen evenals een coherent regionaal institutioneel kader; dringt er daarom bij de Top van Johannesburg op aan zich te beraden over de oprichting van een Wereldmilieuorganisatie onder auspiciën van de VN; verzoekt de internationale organisaties, met name de instanties van de Verenigde Naties en de organisaties die zich bezighouden met milieukwesties en kwesties op het gebied van de duurzame ontwikkeling op regionaal of nationaal niveau, hun overleg uit te b ...[+++]


42. anerkennt, dass sowohl Verwaltungspraxis im Hinblick auf nachhaltige Entwicklung als auch internationale Verwaltungspraxis Durchführungs- und Koordinierungsanstrengungen auf regionaler Ebene erfordern und eines kohärenteren regionalen institutionellen Rahmens bedürfen; fordert daher den Gipfel auf, die Schaffung einer Welt-Umweltorganisation im Rahmen der Vereinten Nationen in Erwägung zu ziehen; fordert die internationalen Organisationen, insbesondere die Organe der Vereinten Nationen und die Organisationen, die sich mit Umweltfragen und Fragen der nachhaltigen Entwicklung auf regionaler oder nationaler Ebene befassen, auf, ihre K ...[+++]

42. erkent dat zowel bestuurspraktijken met het oog op een duurzame ontwikkeling en internationale bestuurspraktijken uitvoerings- en coördinatie-inspanningen op regionaal niveau vereisen evenals een coherent regionaal institutioneel kader; dringt er daarom bij de WSSD op aan zich te beraden over de oprichting van een Wereldmilieuorganisatie onder auspiciën van de VN; verzoekt de internationale organisaties, met name de instanties van de Verenigde Naties en de organisaties die zich bezighouden met milieukwesties en kwesties op het gebied van de duurzame ontwikkeling op regionaal of nationaal niveau, hun overleg uit te breiden tot non-g ...[+++]


Wir werden eine TEP-Umweltgruppe einsetzen, die einen TEP-Arbeitsplan für Umweltfragen erörtern und aushandeln wird, welcher an der Schnittstelle von Handel und Umwelt ansetzen wird.

We zullen een TEP-groep Milieu instellen die moet beraadslagen en onderhandelen over een TEP-werkprogramma voor het milieu dat zich richt op het raakvlak tussen handel en milieu.


Die Gruppe der Generaldirektoren der mit Umweltfragen befaßten Generaldirektionen trat bisher viermal zusammen, um geeignete Maßnahmen zugunsten der Integration von Umweltaspekten in die Politik zu erörtern.

Deze kwam het afgelopen jaar viermaal bijeen om te spreken over de middelen waarmee de integratie van de milieudimensie in andere beleidssectoren kan worden bevorderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umweltfragen erörtern' ->

Date index: 2024-07-31
w