Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen erfüllen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Drastische Bedingungen
Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen
Meteorologische Bedingungen fortlaufend prüfen
Umweltbezogene Anbietererklärung
Umweltbezogene Forschung zur Braunkohlenveredelung
Unter bestimmten Bedingungen

Traduction de «umweltbezogene bedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen


umweltbezogene Anbietererklärung

self-declared environmental claim


Überwachung in der Landwirtschaft durch Fernerfassung und umweltbezogene Anwendungen

Monitoring in de landbouw door teledetectie en milieugerelateerde toepassingen


Umweltbezogene Forschung zur Braunkohlenveredelung

Steun aan milieugericht onderzoek inzake bruinkoolveredeling








Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie

voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie


meteorologische Bedingungen fortlaufend prüfen

continu meteorologische omstandigheden onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regierung bestimmt die Bedingungen für die Gewährung einer Beihilfe für nichtproduktive Investitionen, wenn diese notwendig sind, um umweltbezogene Ziele zu beachten.

De Regering bepaalt de toekenningsvoorwaarden van de steun voor de niet-productieve investeringen wanneer ze noodzakelijk zijn om de milieudoelstellingen na te leven.


die Zusammenarbeit zwischen der EU und den VN im Bereich der Bewältigung der Krisenfolgen weiterhin zu unterstützen und umfassende Maßnahmen zur Friedenserhaltung, Konfliktverhütung und Behandlung einer breiten Palette politischer, wirtschaftlicher, sozialer und umweltbezogener Bedingungen, die zur Eskalation von Konflikten in Gesellschaften beitragen, anzustreben,

samenwerking tussen EU en VN blijven bevorderen op het gebied van herstel na de crisis en zich richten op een totaalaanpak voor het bewaren van de vrede, het voorkomen van conflicten en het aanpakken van een breed scala aan politieke, economische, maatschappelijke en milieukwesties die bijdragen aan de escalatie van conflicten in samenlevingen,


die Zusammenarbeit zwischen der EU und den VN im Bereich der Bewältigung der Krisenfolgen weiterhin zu unterstützen und umfassende Maßnahmen zur Friedenserhaltung, Konfliktverhütung und Behandlung einer breiten Palette politischer, wirtschaftlicher, sozialer und umweltbezogener Bedingungen, die zur Eskalation von Konflikten in Gesellschaften beitragen, anzustreben,

samenwerking tussen EU en VN blijven bevorderen op het gebied van herstel na de crisis en zich richten op een totaalaanpak voor het bewaren van de vrede, het voorkomen van conflicten en het aanpakken van een breed scala aan politieke, economische, maatschappelijke en milieukwesties die bijdragen aan de escalatie van conflicten in samenlevingen,


(s) die Zusammenarbeit zwischen der EU und den VN im Bereich der Bewältigung der Krisenfolgen weiterhin zu unterstützen und umfassende Maßnahmen zur Friedenserhaltung, Konfliktverhütung und Behandlung einer breiten Palette politischer, wirtschaftlicher, sozialer und umweltbezogener Bedingungen, die zur Eskalation von Konflikten in Gesellschaften beitragen, anzustreben,

(s) samenwerking tussen EU en VN blijven bevorderen op het gebied van herstel na de crisis en zich richten op een totaalaanpak voor het bewaren van de vrede, het voorkomen van conflicten en het aanpakken van een breed scala aan politieke, economische, maatschappelijke en milieukwesties die bijdragen aan de escalatie van conflicten in samenlevingen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist jedoch auch klar, dass wir nicht über die gegenseitige obligatorische Anerkennung von Pestiziden sprechen können, einfach weil in jedem einzelnen Land andere geographische, klimatische und umweltbezogene Bedingungen vorzufinden sind.

Het is echter duidelijk dat we niet over wederzijdse verplichte erkenning van pesticiden kunnen spreken eenvoudigweg omdat in elk land de geografische, klimatologische en ecologische omstandigheden verschillen.


Es ist jedoch auch klar, dass wir nicht über die gegenseitige obligatorische Anerkennung von Pestiziden sprechen können, einfach weil in jedem einzelnen Land andere geographische, klimatische und umweltbezogene Bedingungen vorzufinden sind.

Het is echter duidelijk dat we niet over wederzijdse verplichte erkenning van pesticiden kunnen spreken eenvoudigweg omdat in elk land de geografische, klimatologische en ecologische omstandigheden verschillen.


Diese Bedingungen können insbesondere gemäß den Artikeln 21, 22 und 23 Unteraufträge betreffen oder darauf abzielen, die Erfüllung der vom Auftraggeber in Bezug auf die Sicherheit von Verschlusssachen und die Versorgungssicherheit festgelegten Anforderungen zu gewährleisten, oder umweltbezogene oder soziale Aspekte betreffen.

De voorwaarden waaronder de opdracht wordt uitgevoerd, kunnen met name betrekking hebben op onderaanneming of ten doel hebben de door de aanbestedende dienst overeenkomstig de artikelen 21, 22 en 23 verlangde beveiliging van gerubriceerde gegevens en bevoorradingszekerheid te waarborgen, dan wel met sociale of milieuoverwegingen verband houden.


Diese Bedingungen können insbesondere gemäß den Artikeln 21, 22 und 23 Unteraufträge betreffen oder darauf abzielen, die Erfüllung der vom Auftraggeber in Bezug auf die Sicherheit von Verschlusssachen und die Versorgungssicherheit festgelegten Anforderungen zu gewährleisten, oder umweltbezogene oder soziale Aspekte betreffen.

De voorwaarden waaronder de opdracht wordt uitgevoerd, kunnen met name betrekking hebben op onderaanneming of ten doel hebben de door de aanbestedende dienst overeenkomstig de artikelen 21, 22 en 23 verlangde beveiliging van gerubriceerde gegevens en bevoorradingszekerheid te waarborgen, dan wel met sociale of milieuoverwegingen verband houden.


Die Bedingungen für die Ausführung eines Auftrags können insbesondere soziale und umweltbezogene Aspekte betreffen.

De voorwaarden waaronder de opdracht wordt uitgevoerd, kunnen met name verband houden met sociale of milieuoverwegingen.


Die Bedingungen für die Ausführung eines Auftrags können insbesondere soziale und umweltbezogene Aspekte betreffen.

De voorwaarden waaronder de opdracht wordt uitgevoerd, kunnen met name verband houden met sociale of milieuoverwegingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umweltbezogene bedingungen' ->

Date index: 2021-09-28
w