Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Globale Umweltpolitik
Internationale Umweltordnung
Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen im Umweltbereich
Weltordnungspolitik im Umweltbereich
ökologische Weltordnungspolitik

Traduction de «umweltbereich fordert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionales Aktionsprogramm der Kommission für den Umweltbereich | Regionales Aktionsprogramm im Umweltbereich auf Initiative der Kommission

Programma van op initiatief van de Commissie uitgevoerde acties op milieugebied


volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen im Umweltbereich

groene nationale rekeningen


globale Umweltpolitik | internationale Umweltordnung | ökologische Weltordnungspolitik | Weltordnungspolitik im Umweltbereich

internationale governance op milieugebied | internationale milieugovernance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
begrüßt die Wiederaufnahme der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur, da ein Assoziierungsabkommen dieser Art, das von höchster Bedeutung ist und 700 Millionen Menschen betrifft, wenn es zügig abgeschlossen wird, das ehrgeizigste biregionale Abkommen weltweit wäre, und betont, dass es in allen Phasen der Verhandlungen eng beteiligt werden sollte; ist sich bewusst, dass Agrarthemen bei den Verhandlungen wahrscheinlich einer der sensiblen Punkte sein werden; fordert, dass Agrarimporte in die EU nur dann zugelassen werden dürfen, wenn für diese Importe die europäischen Standards für Verbraucherschut ...[+++]

steunt de hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur, aangezien een associatieovereenkomst zoals deze van uitzonderlijk belang is en zevenhonderd miljoen mensen betreft en, indien zij spoedig wordt gesloten, de meest ambitieuze biregionale overeenkomst ter wereld zal zijn; benadrukt daarom dat het Europees Parlement nauw betrokken moet worden bij alle stadia van de onderhandelingen; beseft dat landbouwkwesties waarschijnlijk een van de gevoeligste onderwerpen bij de onderhandelingen zullen zijn; dringt erop aan dat de invoer van landbouwproducten in de EU alleen toegestaan wordt als voor ...[+++]


33. bedauert die mangelnden Fortschritte bei der Umsetzung der horizontalen Rechtsvorschriften im Umweltbereich; fordert die rumänischen Behörden dringend auf, dafür zu sorgen, dass der Umweltschutz in alle relevanten Bereiche einbezogen wird, wodurch das Niveau der öffentlichen Gesundheit und der Lebensqualität verbessert wird;

33. betreurt het ontbreken van vooruitgang bij de omzetting van de horizontale wetgeving op milieugebied en verzoekt de Roemeense autoriteiten met klem te ijveren voor de integratie van de milieubescherming in alle betrokken sectoren, zodat de volksgezondheid en de levenskwaliteit kunnen worden verbeterd;


33. bedauert die mangelnden Fortschritte bei der Umsetzung der horizontalen Rechtsvorschriften im Umweltbereich; fordert die rumänischen Behörden dringend auf, dafür zu sorgen, dass der Umweltschutz in alle relevanten Bereiche einbezogen wird, wodurch das Niveau der öffentlichen Gesundheit und der Lebensqualität verbessert wird;

33. betreurt het ontbreken van vooruitgang bij de omzetting van de horizontale wetgeving op milieugebied en verzoekt de Roemeense autoriteiten met klem te ijveren voor de integratie van de milieubescherming in alle betrokken sectoren, zodat de volksgezondheid en de levenskwaliteit kunnen worden verbeterd;


85. begrüßt die Fortschritte bei der Umsetzung des Besitzstands im Umweltbereich, fordert aber eine verstärkte Überwachung und Anwendung der EU-Umweltrechtsvorschriften und unterstreicht die Notwendigkeit, das neue lettische Wassergesetz zu verschärfen, um es der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik anzugleichen;

85. is ingenomen met de vooruitgang die geboekt is bij de tenuitvoerlegging van het acquis op milieugebied, maar dringt aan op een verscherping van het toezicht op en de naleving van de milieuwetgeving van de EU en onderstreept de noodzaak tot verbetering van de nieuwe Letse waterwetgeving, teneinde deze in overeenstemming te brengen met Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. begrüßt die Fortschritte bei der Übernahme des Besitzstands im Umweltbereich, fordert aber eine verstärkte Überwachung und Anwendung der EU-Umweltrechtsvorschriften und unterstreicht die Notwendigkeit, das neue lettische Wassergesetz zu verschärfen, um es der Wasser-Rahmenrichtlinie anzugleichen;

76. is ingenomen met de vooruitgang die geboekt is bij de tenuitvoerlegging van het acquis op milieugebied, maar dringt aan op een verscherping van het toezicht op en de naleving van de milieuwetgeving van de EU en onderstreept de noodzaak tot verbetering van de nieuwe Letse waterwetgeving, teneinde deze in overeenstemming te brengen met de kaderrichtlijn voor water;


Im Fall der EEA muss erstens hervorgehoben werden, dass das Programm CARDS seit 2002 im Rahmen des Regionalen Wiederaufbauprogramms für den Umweltbereich (REReP) ein Kooperationsprojekt zwischen dieser Agentur und den westlichen Balkanländern fördert.

Wat het EMA betreft moet er om te beginnen op worden gewezen dat CARDS sedert 2002 in het kader van het Regionale Milieuherstelprogramma (Regional Environmental Reconstruction Programme of REReP) een samenwerkingsproject tussen dit agentschap en de Westelijke Balkan-landen ondersteunt.


137a. begrüßt Rumäniens Teilnahme an wichtigen internationalen Übereinkommen im Umweltbereich, insbesondere der Konvention zur Artenvielfalt; nimmt allerdings den Mangel an Fortschritten bei der Umsetzung wichtiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Umweltbereich zur Kenntnis; fordert, dass mehr Mittel bereitgestellt werden, um die Durchführung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Umweltbereich zu unterstützen;

137 bis. verwelkomt de deelname van Roemenië aan belangrijke internationale milieuovereenkomsten, met name het Verdrag inzake biologische diversiteit; merkt evenwel op dat geen vordering wordt gemaakt met de omzetting van fundamentele communautaire milieuwetgeving; vraagt dat meer fondsen ter beschikking worden gesteld om te helpen bij de uitvoering van het milieuacquis;


FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, der vollständigen Umsetzung der Rechtsvorschriften im Umweltbereich, insbesondere in Bezug auf das EU-NATURA-2000-Netz und die Wasser-Rahmenrichtlinie, hohe Priorität zu geben;

14. ROEPT zijn lidstaten OP de volledige uitvoering van de milieuwetgeving hoge prioriteit te verlenen, met name de wetgeving inzake het Natura 2000-netwerk en de waterkaderrichtlijn;


Im Umweltbereich dringt der Ausschuß auf die generelle Verbreitung von Umwelt- und Sozialnormen und fordert die Europäische Kommission auf, ihre Position konsequent zu vertreten.

Op sociaal en milieugebied moet volgens het ESC worden gestreefd naar wereldwijde toepassing van bepaalde minimumnormen. Het dringt er dan ook bij de Commissie op aan haar standpunt dienaangaande consequent te verdedigen.


Er fordert die CHRISTOPHERSEN-Gruppe ferner auf, die Frage der für den Umweltbereich relevanten Netze zu prüfen.

Tevens verzoekt hij de Groep CHRISTOPHERSEN de kwestie van relevante netwerken op milieugebied te bestuderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umweltbereich fordert' ->

Date index: 2022-03-06
w