Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen im Umweltbereich

Traduction de «umweltbereich besonders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionales Aktionsprogramm der Kommission für den Umweltbereich | Regionales Aktionsprogramm im Umweltbereich auf Initiative der Kommission

Programma van op initiatief van de Commissie uitgevoerde acties op milieugebied


landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen im Umweltbereich

groene nationale rekeningen


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission unternimmt alle Anstrengungen, um die Herausforderungen im Umweltbereich nach dem Beitritt zu meistern. Dabei haben Capacity-Building und die Bereitstellung finanzieller Mittel für die Bereich Priorität, in denen noch weitere Fortschritte erzielt werden müssen; besonders die Integration von Umweltbelangen hat in den letzten zehn Jahren unter der fast ausschließlichen Konzentration auf die Umsetzung gelitten und eine zunehmende Verschlechterung der Situation zu verzeichnen.

De Commissie stelt alles in het werk om de milieu-uitdagingen na de uitbreiding aan te gaan. Daarbij wordt prioriteit gegeven aan capaciteitsopbouw en financiering waar verdere vooruitgang is gewenst, en aan integratie waar de situatie achteruitgaat.


Im Umweltbereich wird besonders darauf geachtet, dass die Programmplanungsdokumente den Rechtsvorschriften entsprechen und mit der Gemeinschaftspolitik im Einklang stehen.

Op milieugebied is in de programmeringsdocumenten bijzondere aandacht besteed aan naleving van de regelgeving en aan de coherentie met het communautaire beleid.


Diese Bedingungen eignen sich besonders gut für bestimmte Arten von Bauaufträgen insbesondere im Umweltbereich.

Deze voorwaarden zijn zeer passend voor bepaalde typen werkzaamheden, met name in de sector milieu.


4° die anderen Mitglieder werden auf Vorschlag der Gemeindekollegien unter den Personen, die aufgrund ihrer Kenntnisse des Umkreises oder die im landwirtschaftlichen, ländlichen oder Umweltbereich besonders sachverständig sind, und die von dem Bodenordnungsverfahren nicht betroffen sind, ernannt,

4° de overige leden worden benoemd op de voordracht van de gemeentecolleges onder de personen die bijzonder bevoegd zijn inzake de omtrek of op agrarisch, landelijk en leefmilieugebied en die niet bij de landinrichting zijn betrokken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. ist der Ansicht, dass die Notwendigkeit, den vorläufigen Rechtsschutz zu verbessern, im Umweltbereich besonders groß ist; fordert die Kommission auf, Mittel und Wege zur Ausdehnung des Rechtsschutzes auf diesen Sektor zu prüfen;

12. is van oordeel dat er met name in de milieusector grote behoefte is aan betere dwangmaatregelen tot rechtsherstel; verzoekt de Commissie na te gaan hoe het rechtsherstel tot die sector kan worden uitgebreid;


Die Kommission unternimmt alle Anstrengungen, um die Herausforderungen im Umweltbereich nach dem Beitritt zu meistern. Dabei haben Capacity-Building und die Bereitstellung finanzieller Mittel für die Bereich Priorität, in denen noch weitere Fortschritte erzielt werden müssen; besonders die Integration von Umweltbelangen hat in den letzten zehn Jahren unter der fast ausschließlichen Konzentration auf die Umsetzung gelitten und eine zunehmende Verschlechterung der Situation zu verzeichnen.

De Commissie stelt alles in het werk om de milieu-uitdagingen na de uitbreiding aan te gaan. Daarbij wordt prioriteit gegeven aan capaciteitsopbouw en financiering waar verdere vooruitgang is gewenst, en aan integratie waar de situatie achteruitgaat.


Diese Bedingungen eignen sich besonders gut für bestimmte Arten von Bauaufträgen insbesondere im Umweltbereich.

Deze voorwaarden zijn zeer passend voor bepaalde typen werkzaamheden, met name in de sector milieu.


Verbesserung der Volksgesundheit: Durch Maßnahmen im Umweltbereich kann viel getan werden, um Gesundheitsrisiken für besonders gefährdete Gruppen wie Kinder und arme Menschen zu verringern.

Verbetering van de volksgezondheid: via maatregelen op milieugebied kan heel veel worden gedaan om gezondheidsrisico's, met name voor kwetsbare bevolkingsgroepen zoals kinderen en armen, te verminderen.


Im Umweltbereich wird besonders darauf geachtet, dass die Programmplanungsdokumente den Rechtsvorschriften entsprechen und mit der Gemeinschaftspolitik im Einklang stehen.

Op milieugebied is in de programmeringsdocumenten bijzondere aandacht besteed aan naleving van de regelgeving en aan de coherentie met het communautaire beleid.


Besonders viele Erfahrungen hat sie im Laufe vieler Jahre im Umweltbereich gesammelt, in dem zahlreiche Maßnahmen auf dem Vorsorgeprinzip beruhen, so z. B. die Maßnahmen zum Schutz der Ozonschicht oder gegen Klimaveränderungen.

Op milieugebied is al vele jaren ervaring hiermee opgedaan. Daar zijn al heel wat maatregelen op het voorzorgsbeginsel gebaseerd, zoals de acties om de ozonlaag te beschermen en klimatologische veranderingen tegen te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umweltbereich besonders' ->

Date index: 2022-05-22
w