Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umweltauswirkungen verwendet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stoffe, die in homöopathischen tierarzneiMitteln verwendet werden

stoffen die in homeopathische diergeneesmiddelen worden gebruikt


Süßstoff, der in Lebensmitteln verwendet werden darf

zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt


Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werdenrfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die finanziellen Mittel der EU für die CCS-Forschung nur für FuE im Bereich der Kohlenstoff-Speicherung und deren Umweltauswirkungen verwendet werden, während die Studien im Hinblick auf eine Senkung der CO2-Emissionen kohlebefeuerter Kraftwerke auf nahezu Null von den Energieunternehmen selbst finanziert werden;

10. benadrukt dat de financiële middelen van de EU voor onderzoek op het gebied van CCS alleen zullen worden gebruikt voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van koolstofopslag en zijn milieugevolgen, terwijl studies voor het terugdringen van CO2-emissies tot dichtbij nul gefinancierd zullen worden door de energiebedrijven zelf;


(13) Die Bestimmung, nach der die Mitgliedstaaten gewerblich als Kraftstoff verwendetes Gasöl niedriger besteuern können als nichtgewerblich verwendetes, ist mit der erforderlichen Verbesserung der Energieeffizienz und der Notwendigkeit, den wachsenden Umweltauswirkungen des Verkehrs zu begegnen, ganz offenkundig nicht mehr vereinbar und sollte daher gestrichen werden.

(13) Ten aanzien van de mogelijkheid voor de lidstaten om op commercieel gebruik van gasolie als motorbrandstof een lager belastingniveau dan op niet-commercieel gebruik ervan toe te passen, blijkt deze bepaling niet langer verenigbaar met de eis om de energie-efficiëntie te verbeteren en de noodzaak om het toenemende milieueffect van het vervoer te verbeteren en dient zij derhalve te worden geschrapt.


Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung, wenn man bei Abgas und Lärm eine Verteuerung der Eurovignette beschließt, dann muss das Geld aber auch zur Minderung der Umweltauswirkungen im Verkehr und nicht zum Stopfen der Löcher der Finanzminister verwendet werden.

Ik ben het volledig met u eens: wanneer besloten wordt om vanwege uitlaatgassen en lawaaihinder de prijs van het eurovignet te verhogen, moet het geld ook worden gebruikt om de negatieve milieueffecten van het vervoer terug te dringen en niet om de gaten te dichten in de begrotingen van de ministers van Financiën.


4. Die Beträge der Emissionsüberschreitungsabgabe gelten als Einnahmen für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union und werden ausschließlich zur Finanzierung von Projekten verwendet, die auf innovative Technologien zur Minderung der negativen Umweltauswirkungen des Verkehrs ausgerichtet sind.

4. De bijdragen voor overtollige emissies vloeien terug naar de algemene begroting van de Europese Unie en worden alleen aangewend voor de financiering van projecten voor innoverende technologieën die gericht zijn op vermindering van de negatieve gevolgen van het vervoer voor het milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) Verringerung der Umweltauswirkungen von Anlagen, in denen hauptsächlich Kohle und Braunkohle aus der Gemeinschaft verwendet werden;

e) vermindering van de milieueffecten van installaties die hoofdzakelijk communautaire steen- en bruinkool gebruiken;


Das erste soll dazu beitragen, die Umweltauswirkungen der Reinigung von Verarbeitungsanlagen der Lebensmittelindustrie zu verringern, wo große Mengen Wasser verwendet werden und stark belastete Abwässer entstehen; dabei werden die herkömmlichen chemischen Desinfektionsmittel durch Ozon ersetzt.

Het eerste zal het milieueffect van schoonmaakactiviteiten in levensmiddelenbedrijven - waarbij gewoonlijk grote hoeveelheden water worden gebruikt en sterk verontreinigd afvalwater ontstaat - verminderen door de toepassing van ozon in plaats van de traditionele chemische ontsmettingsmiddelen.


Optimierung der Verfahren für den Produktentwurf durch Auswahl von Materialien mit geringen Umweltauswirkungen, wobei Materialien auf biologischer Grundlage Vorzug erhalten; außerdem sollte es nicht zugelassen werden, dass sich die Konzentration gefährlicher Stoffe, einschließlich zahlreicher Schwermetalle, in der Biosphäre systematisch erhöht; chemische Stoffe sollten zudem verlustfrei verwendet werden; die Sicherheit chemische ...[+++]

optimalisering van het productontwerpproces via selectie van materialen met geringe effecten, bij voorkeur biomaterialen; verder zou de concentratie van gevaarlijke stoffen, met inbegrip van tal van zware metalen, in de biosfeer niet systematisch mogen toenemen; daarnaast zouden chemische stoffen zodanig moeten worden gebruikt dat zij zich niet kunnen verspreiden; de veiligheid van chemische stoffen dient te worden geraamd via wetenschappelijke gevaren- en/of risicobeoordeling; er dient echter voorrang te worden gegeven aan het su ...[+++]


langfristige Aussichten im Energiesektor (2010-2020) unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, dem steigenden Bedarf in allen Mitgliedstaaten gerecht zu werden, der Festlegung von Szenarien und Projektionen in Bezug auf den Energiebedarf sowie der Umweltauswirkungen der voraussichtlichen Verdreifachung der CO -Emissionen und praktische Verfahren zur Harmonisierung der bestehenden Planungs- und Analyseinstrumente, die in den Mittelmeerpartnerländern verwendet werden; ...[+++]

- energieperspectieven voor de lange termijn (2010-2020), rekening houdend met de behoefte om aan de groeiende vraag in alle lidstaten tegemoet te komen, de uitwerking van draaiboeken inzake de vraag naar energie en projecties, alsook de milieueffecten van de geprojecteerde verdrievoudiging van CO -emissies, en praktische wegen voor het harmoniseren van bestaande planning- en analyse-instrumenten die in de twaalf mediterrane partnerlanden in gebruik zijn;


[43] Monetisierungsfaktoren werden verwendet, um Umweltauswirkungen einen monetären Wert zuzuweisen, z.B. die ,volkswirtschaftlichen Kosten" des Ausstosses einer Tonne C02.

[43] Geldswaardeberekeningen worden toegepast om een waarde in geld toe te kennen aan milieu effecten, bv. de economische kosten van de uitstoot van 1 t (één ton) CO2.


[43] Monetisierungsfaktoren werden verwendet, um Umweltauswirkungen einen monetären Wert zuzuweisen, z.B. die ,volkswirtschaftlichen Kosten" des Ausstosses einer Tonne C02.

[43] Geldswaardeberekeningen worden toegepast om een waarde in geld toe te kennen aan milieu effecten, bv. de economische kosten van de uitstoot van 1 t (één ton) CO2.




D'autres ont cherché : umweltauswirkungen verwendet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umweltauswirkungen verwendet werden' ->

Date index: 2022-08-02
w