Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umweltausschuss betrachtet diese möglichkeiten positiv » (Allemand → Néerlandais) :

Gegenwärtig gibt es ein großes Potenzial für eine erhebliche Steigerung der Biogasproduktion. Der Umweltausschuss betrachtet diese Möglichkeiten positiv und möchte künftig wesentlich mehr Biogas sehen.

De Commissie milieubeheer wil op een positieve wijze inspelen op deze mogelijkheid en ervoor zorgen dat er in de toekomst meer gebruik wordt gemaakt van biogas.


Auch wenn der Umstand, dass das Versanddatum des Antrags auf Erlass, Herabsetzung oder Zahlungsaufschub als Anfangszeitpunkt der Frist betrachtet wird, in Wirklichkeit diese Frist verkürzen kann, werden doch nicht auf unverhältnismäßige Weise die Möglichkeiten der Verwaltung, den Antrag zu beantworten, beeinträchtigt, weil diese Frist ausreichend lang bleibt.

Ook al kan het feit dat de datum van verzending van het verzoek tot kwijtschelding, vermindering of uitstel van betaling als aanvangspunt van de termijn wordt beschouwd, in werkelijkheid die termijn inkorten, toch wordt niet op onevenredige wijze afbreuk gedaan aan de mogelijkheden voor de administratie om het verzoek te beantwoorden, omdat die termijn voldoende lang blijft.


351. nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass die Kommission anders als bei früheren Heranführungsprogrammen versuchte, wichtige strukturelle Reformen im Bereich Justiz und Inneres im Erweiterungsprozess frühzeitig in die Wege zu leiten, und betrachtet diese Prioritätensetzung als sehr positiv; besteht vor diesem Hintergrund darauf, dass die Kommission ihre Unterstützung für den westlichen Balkanraum weiterhin auf den Bereich Justiz und Inneres konzentriert, um diese Bemühungen fortzusetzen ...[+++]

351. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie, anders dan bij voorgaande toetredingsprogramma's het geval was, heeft getracht belangrijke structurele hervormingen in de sector justitie en binnenlandse aangelegenheden vroeger in het uitbreidingsproces aan te pakken, en vindt het stellen van deze prioriteiten zeer positief; dringt er in dit verband op aan dat de Commissie haar steun voor de westelijke Balkan vooral blijft richten op de sector justitie en binnenlandse aangelegenheden om deze activiteiten voort te zetten;


19. betrachtet es als positiv, dass die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit ein Verfahren der Risikobewertung eingeführt hat, das bereits für 2009 die wissenschaftlichen und administrativen Tätigkeiten der Behörde stärken und eine genaue Überwachung dieser Tätigkeiten ermöglichen dürfte; fordert die anderen Agenturen daher auf, diese gute Praxis dieser Behörde zu übernehmen;

19. vindt het positief dat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid een proces van risicobeoordeling heeft geïntroduceerd, waardoor het reeds in 2009 mogelijk zou moeten zijn de wetenschappelijke en administratieve activiteiten van de autoriteit nauw te volgen en te verbeteren; vraagt de andere agentschappen dan ook deze goede praktijk over te nemen;


349. nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass die Kommission anders als bei früheren Heranführungsprogrammen versuchte, wichtige strukturelle Reformen im Bereich Justiz und Inneres im Erweiterungsprozess frühzeitig in die Wege zu leiten, und betrachtet diese Prioritätensetzung als sehr positiv; besteht vor diesem Hintergrund darauf, dass die Kommission ihre Unterstützung für den westlichen Balkanraum weiterhin auf den Bereich Justiz und Inneres konzentriert, um diese Bemühungen fortzusetzen ...[+++]

349. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie, anders dan bij voorgaande toetredingsprogramma's het geval was, heeft getracht belangrijke structurele hervormingen in de sector justitie en binnenlandse aangelegenheden vroeger in het uitbreidingsproces aan te pakken, en vindt het stellen van deze prioriteiten zeer positief; dringt er in dit verband op aan dat de Commissie haar steun voor de westelijke Balkan vooral blijft richten op de sector justitie en binnenlandse aangelegenheden om deze activiteiten voort te zetten;


Für die Kommission ist diese Entwicklung positiv: Sie erhöht das Angebot für die Reisenden, bedeutet eine regere Wirtschaftsaktivität, größere Möglichkeiten für die Verbraucher und bietet Möglichkeiten für niedrigere Kosten.

De Commissie vindt dat een goede zaak omdat dit verschijnsel leidt tot een ruimer aanbod voor de passagiers, een versterking van de economische activiteit, meer mogelijkheden voor de consument en goedkopere tarieven.


Sobald dieses Netz vollständig für den Verkehr frei gegeben werden kann, werden bessere Verkehrsverbindungen ermöglicht und somit ein effizienteres System geschaffen, das dem Binnenmarkt zugute kommt und sich damit auch positiv auf Wirtschaftswachstum und Wettbewerbsfähigkeit auswirken wird, so daß neue Möglichkeiten zur Schaffung von Arbeitsplätzen entstehen.

Wanneer het net volledig operationeel is, zal het betere verkeersverbindingen en derhalve een efficiënter systeem voor de bediening van de interne markt garanderen. Hierdoor zullen de economische groei en het concurrentievermogen worden verbeterd, hetgeen kan bijdragen tot het creëren van nieuwe werkgelegenheid.


Dies gilt auch für Umbewertungsgewinne aus dem Halten von Devisen und Wertpapieren durch berufsmäßige Händler (wenngleich diese Gewinne im allgemeinen positiv und von den Händlern selbst als Teil ihrer normalen Einnahmen betrachtet werden dürften).

Dit geldt ook voor de waarderingsverschillen op vreemde valuta en waardepapieren van professionele handelaren, ongeacht het feit dat deze waarderingsverschillen meestal positief zijn en door de handelaren zelf als deel van hun normale bedrijfsopbrengsten worden beschouwd.


5. Im Rahmen dieser Entwicklungshilfemaßnahmen sind die nachstehenden prioritären Elemente ins Auge zu fassen: a) Förderung der lokalen wirtschaftlichen Entwicklung durch Unterstützung der Klein- und Mittelbetriebe, der Genossenschaften und des informellen Sektors sowie der landwirtschaftlichen, handwerklichen und gewerblichen Erzeugung und des Handels: Diese Unterstützung muß einhergehen mit der Förderung des Zugangs zu Krediten, zu technischer Unterstützung und zur Aus- und Weiterbildung ins- besondere für Frauen und junge Unternehmer. b) Förderung einer eng mit den lokalen wirtschaftlichen Möglichkeiten ...[+++]

5. In het kader van deze ontwikkelingssamenwerkingsmaatregelen moet aandacht worden besteed aan de volgende prioritaire onderdelen : a) bevordering van de plaatselijke economische ontwikkeling door middel van steunverlening aan het midden- en kleinbedrijf, coöperaties en de informele sector, steunverlening aan de activiteit in de landbouw-, de ambachtelijke, de industriële en de commerciële sector met bevordering van de toegang tot krediet, technische bijstand en opleiding, met name voor vrouwen en voor jonge ondernemers ; b) bevordering van de beroepsopleiding die nauw aansluit bij de plaatselijke economische mogelijkheden in het kader ...[+++]


w