Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umwelt wird jetzt " (Duits → Nederlands) :

Bereits jetzt arbeitet die EU daran, die Abhängigkeit von Pestiziden zu verringern und eine pestizidfreie Zukunft zu gestalten, wie dies mit der Europäischen Bürgerinitiative „Verbot von Glyphosat und Schutz der Menschen und der Umwelt vor toxischen Pestiziden“ gefordert wird.

Het EU-beleid is al gericht op beperking van de afhankelijkheid van pesticiden en op een pesticidenvrije toekomst, zoals gevraagd wordt in het Europese burgerinitiatief „Verbied glyfosaat en bescherm mens en milieu tegen giftige bestrijdingsmiddelen”.


Die Tragfähigkeit der Umwelt wird jetzt schon über Gebühr strapaziert.

De draagkracht van het milieu wordt nu al fors overtroffen.


Leerfahrten werden schon jetzt reduziert, die Umwelt wird geschützt.

Lege ritten worden nu al verminderd en het milieu wordt beschermd.


In der Erwägung, dass die Bedingungen von Artikel 46 § 1 Absatz 2 3°, in seiner durch das Dekret vom 20. September 2007 abgeänderten Fassung, der jetzt lautet: " unter Beachtung des Prinzips der Verhältnismässigkeit wird die Eintragung jedes neuen zur Verstädterung bestimmten Gebiets, die bedeutsame Auswirkungen auf die Umwelt haben könnte, ausgeglichen, und zwar dadurch, dass ein bestehendes, zur Verstädterung bestimmtes Gebiet in ...[+++]

Overwegende dat genoemd voorontwerp voldoet aan de voorwaarden van artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, zoals gewijzigd bij het decreet van 20 september 2007, dat voortaan bepaalt dat " de opneming van elk nieuw bebouwingsgebied dat aanzienlijke milieueffecten zou kunnen veroorzaken met inachtneming van het proportionaliteitsbeginsel gecompenseerd wordt door een gelijkwaardige wijziging van een bestaand bebouwingsgebied in een niet voor bebouwing bestemd gebied of door een alternatieve compensatie bepaald door de Regering, zowel op operationeel, ec ...[+++]


Wir fordern die Mitgliedstaaten und die Regionen auf, diesen Aspekt bei der Erstellung der operationellen Programme, die jetzt gerade im Gange ist, zu berücksichtigen. Das wird nicht nur der örtlichen Umwelt gut tun, sondern ist zugleich auch ein ausgezeichnetes Mittel, um den Bürgern und Bürgerinnen vor Ort die Ziele europäischer Politik zu kommunizieren. Dafür ist es jetzt höchste Zeit.

We roepen de lidstaten en regio’s op om met dit aspect rekening te houden, nu zij bezig zijn met het opstellen van operationele programma’s. Dat komt niet alleen het milieu in de desbetreffende steden ten goede, maar het is tegelijkertijd ook een uitstekend middel om de burgers ter plaatse bewust te maken van de doelstellingen van het Europees beleid. Daarvoor is het nu de hoogste tijd.


dass diese Betrachtungsweise Rechnungen notwendig machte, um in einer Akte zur Beantragung einer Umweltgenehmigung die jährliche Erzeugung von organischem Stickstoff ab einer Tabelle zu ermitteln, die in der Anlage zum oben erwähnten Erlass vom 4. Juli 2002 mit der Uberschrift " Jährliche stickstoffhaltige Erzeugung je tierische Kategorie" angeführt war; dass der Begriff der Erzeugung von organischem Stickstoff seit 2002 jedoch nicht mehr das hauptsächliche Kriterium ist, um die landwirtschaftlichen Betriebe einzustufen, und dies aus verschiedenen Gründen; dass die Wallonische Region in der Tat das Programm zur nachhaltigen Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft als ihre Antwort auf die Europäische Richtlinie 91/676/EWG zum Sch ...[+++]

dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel niet meer het hoofdcriterium is voor de indeling van landbouwinrichtingen; dat het Waalse gewest immers het programma voor duurzaam beheer van stikstoffen in de landbouw heeft aangenomen om te voldoen aan de Eu ...[+++]


Wenn jetzt das Europäische Parlament in Gestalt des Berichts von Frédérique Ries konkrete Maßnahmen zur Umsetzung des Aktionsplans Umwelt und Gesundheit für den Zeitraum 2004-2010 darlegt, wird uns vielleicht klar, dass es sich hier um Bereiche handelt, in denen die Europäische Union an die Weltspitze drängt.

Het Europees Parlement beschrijft via het verslag van mevrouw Ries specifieke maatregelen voor de tenuitvoerlegging van het programma voor het gemeenschappelijk milieu- en gezondheidsbeleid voor de periode 2004-2010.


In der Erwägung, dass darüber hinaus die Anwesenheit von städtischen Gebieten in der Nähe des Militärgeländes, das eingerichtet wurde, bevor das Gelände zur geschützten Zone erklärt wurde, nicht die Ansiedlung weiterer städtischer Gebiete rechtfertigt; dass ganz im Gegenteil bereits jetzt alle notwendigen Massnahmen getroffen werden müssen, um zu gewährleisten, dass die Umwelt nicht beschädigt wird, um einen verbesserten Schutz der Zone Natura 2000 und des Baches Heur, der die vorgeschlagene Variante durchquert bevor er in das Gebiet ...[+++]

Overwegende bovendien dat de aanwezigheid van bebouwbare gebieden in de nabijheid van het militaire domein, waarvan de inplanting is gebeurd voor de klassering van de site als beschermd gebied, geen reden is om er nieuwe bebouwing aan toe te voegen; dat wel in tegendeel alle nuttige maatregelen moeten worden genomen om er zeker van te zijn dat het milieu niet zal worden aangetast en om de bescherming van het gebied Natura 2000 en van de beek Heur, die door het voorgestelde alternatieve gebied loopt alvorens door het Natura 2000 te lopen, te verbeteren;


Anstatt beide Systeme zunächst separat weiterzuentwickeln und die Auswirkungen auf die Umwelt miteinander zu vergleichen, wird jetzt versucht, unbedingt zu einer einheitlichen Lösung zu gelangen.

In plaats van beide systemen eerst los van elkaar, gescheiden verder te ontwikkelen en de milieugevolgen met elkaar te vergelijken, wordt nu geforceerd geprobeerd om tot een eenheidsoplossing te komen.


Ergänzend hierzu sei bemerkt, dass auch andere EU-Politiken sich auf die sozialen Aspekte von Unternehmensumstrukturierungen auswirken und permanent überdacht werden. So etwa wenden die Strukturfonds, allen voran der Europäische Sozialfonds, im Zeitraum 2000-2006 nicht weniger als 24.050 Millionen Euro zur Förderung der Europäischen Beschäftigungsstrategie auf. Aus wettbewerbspolitischer Sicht zu nennen wären insbesondere das geregelte Recht der Arbeitnehmervertreter, bei geplanten Zusammenschlüssen angehört zu werden eine Regelung, die jetzt im Rahmen des mit dem Grünbuch über Unternehmenszusammenschlüsse eingeleiteten Prozesses ...[+++]

Opgemerkt moet worden dat ook ander EU-beleid van invloed is op de sociale aspecten van herstructureringen en dat dat beleid regelmatig wordt bijgesteld. Het gaat hierbij om de Structuurfondsen en met name het Europees Sociaal Fonds dat voor de ondersteuning van de Europese Werkgelegenheidsstrategie in de periode 2000-2006 24.050 miljoen euro ter beschikking heeft; het mededingingsbeleid en met name de voorschriften over de toegang van werknemersvertegenwoordigers tot fusiebesprekingen, die momenteel in het kader van de werkzaamheden op basis van het gro ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umwelt wird jetzt' ->

Date index: 2021-04-29
w