Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umwelt wird geachtet " (Duits → Nederlands) :

Unser Wohlstand und der gute Zustand unserer Umwelt sind das Ergebnis einer innovativen Kreislaufwirtschaft, bei der nichts vergeudet wird und natürliche Ressourcen so nachhaltig bewirtschaftet werden und die Biodiversität so geschützt, geachtet und wiederhergestellt wird, dass sich die Widerstandsfähigkeit unserer Gesellschaft verbessert.

Onze welvaart en onze gezonde natuurlijke omgeving zijn te danken aan een innovatieve kringloopeconomie waarin niets wordt verspild en waarin natuurlijke hulpbronnen duurzaam worden beheerd en de biodiversiteit wordt beschermd, naar waarde geschat en hersteld op manieren die de veerkracht van onze samenleving versterken.


35. legt Montenegro nahe, weitere Fortschritte beim Umwelt- und Klimaschutz zu erzielen, indem die Kapazität der Verwaltung ausgebaut, eine nachhaltige Energiepolitik entwickelt und ein umweltschonendes und investitionsfreundliches Wirtschaftsmodell gefördert wird, um die Angleichung an den Besitzstand in den Bereichen Umwelt- und Klimaschutz sicherzustellen; weist erneut darauf hin, dass eine nationale Energiestrategie ausgearbeitet werden muss, die der Vielzahl der erneuerbaren Energieträger Rechnung trägt, , dass das ...[+++]

35. spoort Montenegro aan vorderingen te blijven maken op het gebied van milieubescherming en klimaatverandering door de administratieve capaciteit te versterken, beleid ten aanzien van duurzame energie te formuleren en een milieuvriendelijk economisch model te ontwikkelen dat investeringen stimuleert, met het oog op de afstemming op het milieu- en klimaatacquis; herinnert aan de noodzaak om een nationale energiestrategie op te stellen waarin rekening wordt gehouden met de vele verschillende hernieuwbare energiebronnen, alsook aan de ...[+++]


35. legt Montenegro nahe, weitere Fortschritte beim Umwelt- und Klimaschutz zu erzielen, indem die Kapazität der Verwaltung ausgebaut, eine nachhaltige Energiepolitik entwickelt und ein umweltschonendes und investitionsfreundliches Wirtschaftsmodell gefördert wird, um die Angleichung an den Besitzstand in den Bereichen Umwelt- und Klimaschutz sicherzustellen; weist erneut darauf hin, dass eine nationale Energiestrategie ausgearbeitet werden muss, die der Vielzahl der erneuerbaren Energieträger Rechnung trägt, , dass das ...[+++]

35. spoort Montenegro aan vorderingen te blijven maken op het gebied van milieubescherming en klimaatverandering door de administratieve capaciteit te versterken, beleid ten aanzien van duurzame energie te formuleren en een milieuvriendelijk economisch model te ontwikkelen dat investeringen stimuleert, met het oog op de afstemming op het milieu- en klimaatacquis; herinnert aan de noodzaak om een nationale energiestrategie op te stellen waarin rekening wordt gehouden met de vele verschillende hernieuwbare energiebronnen, alsook aan de ...[+++]


27. fordert die Kommission auf, bei der Anwendung des „KMU-Tests“ in ihren Vorschlägen für Rechtsakte systematischer vorzugehen und sowohl den Prozess der Bewertung als auch die verwendeten Kriterien klar darzustellen; fordert, dass neben der Förderung der KMU bei sämtlichen Entwürfen von Rechtsakten auch darauf geachtet wird, dass die Schaffung von Arbeitsplätzen gefördert und die Umwelt geachtet wird; betont die Bedeutung von sozialen Folgenabschätzungen für sämtliche EU-Rechtsakte, damit ...[+++]

27. verzoekt de Commissie systematischer te werk te gaan wanneer zij de "mkb-toets" toepast in haar wetgevingsvoorstellen en daarbij zowel de beoordelingsprocedure als de criteria die worden gehanteerd toe te lichten; herinnert eraan dat naast ondersteuning van kmo's in alle ontwerpwetgeving tevens moet worden gestreefd naar de bevordering van werkgelegenheid en eerbiediging van het milieu; benadrukt dat de uitvoering van maatsch ...[+++]


Wenn ich Herrn Barroso Glauben schenke, gehen wir herrlichen Zeiten entgegen: Wir werden alle solidarisch sein, die Entwicklung wird nachhaltig sein, die Umwelt wird geachtet. Europa wird mächtig, aber klug sein, Europa wird für den Multilateralismus sein, kurz, in fünf Jahren können wir alle in Rente gehen, denn das Paradies wird für jedermann erreicht sein, und die Politik wird überflüssig.

Als ik de heer Barroso moet geloven wordt het fantastisch: straks zijn we allemaal solidair, is de ontwikkeling duurzaam, wordt rekening gehouden met het milieu, wordt Europa machtig maar voorzichtig en staat Europa voor multilateralisme; kortom, over vijf jaar kunnen we allemaal met pensioen, want dan zal iedereen in het paradijs leven, zodat de politiek haar deuren kan sluiten.


Wenn ich Herrn Barroso Glauben schenke, gehen wir herrlichen Zeiten entgegen: Wir werden alle solidarisch sein, die Entwicklung wird nachhaltig sein, die Umwelt wird geachtet. Europa wird mächtig, aber klug sein, Europa wird für den Multilateralismus sein, kurz, in fünf Jahren können wir alle in Rente gehen, denn das Paradies wird für jedermann erreicht sein, und die Politik wird überflüssig.

Als ik de heer Barroso moet geloven wordt het fantastisch: straks zijn we allemaal solidair, is de ontwikkeling duurzaam, wordt rekening gehouden met het milieu, wordt Europa machtig maar voorzichtig en staat Europa voor multilateralisme; kortom, over vijf jaar kunnen we allemaal met pensioen, want dan zal iedereen in het paradijs leven, zodat de politiek haar deuren kan sluiten.


Es wird eine besondere Aufmerksamkeit auf die Gebiete gelegt, die eine besondere Bedeutung für die Umwelt aufweisen, wie z.B. die gemäss den Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG bestimmten Gebiete (Punkt 5° von Art. 42 Abs. 2 des Gesetzbuches) und, wenn der Vorentwurf die Eintragung von zu Wohnzwecken bestimmten Gebieten sowie von durch die Öffentlichkeit besuchten Gebieten oder Infrastrukturen vorsieht, wird auf das Bestehen von Betrieben geachtet, die mit bedeutende ...[+++]

Een bijzondere aandacht zal worden besteed aan de gebieden die voor het leefmilieu bijzonder belangrijk zijn, zoals die aangewezen overeenkomstig de Richtlijnen 79/409/EG en 92/43/EG (punt 5° van art. 42, lid 2, van het Wetboek ) en als het voorontwerp voorziet in de opneming van woongebieden en in gebieden of infrastructuren die door het publiek vaak worden bezocht, aan de inrichtingen met een hoog risico voor de personen, goederen of het leefmilieu in de zin van Richtlijn 96/82/EG (punt 6° partim van art. 42, tweede lid, van het Wetboek).


Es wird eine besondere Aufmerksamkeit auf die Gebiete gelegt, die eine besondere Bedeutung für die Umwelt aufweisen, wie z.B. die gemäss den Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG bestimmten Gebiete (Punkt 5° von Art. 42 Abs. 2 des Gesetzbuches ) und, wenn der Vorentwurf die Eintragung von zu Wohnzwecken bestimmten Gebieten sowie von durch die Öffentlichkeit besuchten Gebieten oder Infrastrukturen betrifft, wird auf das Bestehen von Betrieben geachtet, die mit bedeutende ...[+++]

Een bijzondere aandacht zal worden besteed aan de gebieden die voor het leefmilieu bijzonder belangrijk zijn, zoals die aangewezen overeenkomstig de Richtlijnen 79/409/EG en 92/43/EG (punt 5° van art. 42, lid 2, van het Wetboek) en als het voorontwerp voorziet in de opneming van woongebieden en in gebieden of infrastructuren die door het publiek vaak worden bezocht, aan de inrichtingen met een hoog risico voor de personen, goederen of het leefmilieu in de zin van Richtlijn 96/82/EG (punt 6° partim van art. 42, tweede lid van het Wetboek).


Es wird besondere Aufmerksamkeit auf die Gebiete gelegt, die eine besondere Bedeutung für die Umwelt aufweisen, wie z.B. die gemäss den Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG bestimmten Gebiete (Punkt 5° von Art. 42 Abs. 2 des Gesetzbuches ) und, wenn der Vorentwurf die Eintragung von zu Wohnzwecken bestimmten Gebieten sowie von durch die Öffentlichkeit besuchten Gebieten oder Infrastrukturen vorsieht, wird auf das Bestehen von Betrieben geachtet, die mit bedeutende ...[+++]

Een bijzondere aandacht zal worden besteed aan de gebieden die voor het leefmilieu bijzonder belangrijk zijn, zoals die aangewezen overeenkomstig de Richtlijnen 79/409/EG en 92/43/EG (punt 5 van art. 42, tweede lid, van het Wetboek) en als het voorontwerp voorziet in de opneming van woongebieden en in gebieden of infrastructuren die door het publiek vaak worden bezocht, aan de inrichtingen met een hoog risico voor de personen, goederen of het leefmilieu in de zin van Richtlijn 96/82/EG (punt 6° partim van art. 42, tweede lid van het Wetboek).


Es wird besondere Aufmerksamkeit auf die Gebiete gelegt, die eine besondere Bedeutung für die Umwelt aufweisen, wie z.B. die gemäss den Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG bestimmten Gebiete (Punkt 5° von Art. 42 Abs. 2 des Gesetzbuches ) und, wenn der Vorentwurf die Eintragung von zu Wohnzwecken bestimmten Gebieten sowie von durch die Öffentlichkeit besuchten Gebieten oder Infrastrukturen betrifft, wird auf das Bestehen von Betrieben geachtet, die mit bedeutende ...[+++]

Een bijzondere aandacht zal worden besteed aan de gebieden die voor het leefmilieu bijzonder belangrijk zijn, zoals die aangewezen overeenkomstig de richtlijnen 79/409/EG en 92/43/EG (punt 5 van art. 42, tweede lid, van het Wetboek) en als het voorontwerp voorziet in de opneming van woongebieden en in gebieden of infrastructuren die door het publiek vaak worden bezocht, aan de inrichtingen met een hoog risico voor de personen, goederen of het leefmilieu in de zin van Richtlijn 96/82/EG (punt 6° partim van art. 42, tweede lid van het Wetboek)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umwelt wird geachtet' ->

Date index: 2023-10-20
w