Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische Umwelt
Art der Umwelt
Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt
Form der Umwelt
Für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied
Für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission
Kommissar für Umwelt
Marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik
Ministerieller Ausschuss für die Umwelt
Natürliche Umwelt
Umwelt- und Gesundheitsinspektor
Umwelt-Auditor
Umweltauditorin
Umweltbeauftragte
Umweltberaterin
Umweltmanagementbeauftragter
Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz
Wirtschaftsinstrument für die Umwelt

Traduction de «umwelt voranzubringen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umwelt- und Gesundheitsinspektor | Umweltberaterin | Umwelt- und Gesundheitsinspektor/Umwelt- und Gesundheitsinspektorin | Umweltauditorin

inspecteur volksgezondheid | inspecteur volksgezondheid en milieuhygiëne | milieu-inspecteur


für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied | für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Umwelt

Commissaris voor Milieu | Lid van de Commissie belast met Milieu


aquatische Umwelt

aquatisch milieu [ aquatische omgeving | watermilieu ]




Umwelt-Auditor | Umweltbeauftragte | Programmkoordinator Umwelt/Programmkoordinatorin Umwelt | Umweltmanagementbeauftragter

milieucoördinator | coördinator milieuprogramma's | hoofd milieubeheer


Wirtschaftsinstrument für die Umwelt [ marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik | marktwirtschaftliches Instrument für umweltpolitische Ziele | Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz ]

economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]


Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt | Europäische Akademie für städtische Umwelt, Stadtökologie, und städtische Freiraumplanung

Europese Academie voor Stadsecologie




Ministerieller Ausschuss für die Umwelt

Ministerieel Comité voor leefmilieu


Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es liegt ebenfalls im beiderseitigen Interesse Europas und Asiens zusammenzuarbeiten, wenn es darum geht, die globalen Anstrengungen im Zusammenhang mit dem Problem des Klimawandels zu intensivieren; den Industrie- und Schwellenländern der Region (an erster Stelle Japan, China und Indien) fällt die entscheidende Aufgabe zu, die globale Sache der Umwelt voranzubringen.

Het is eveneens in ons beider belang dat de EU en haar partners in Azië samenwerken ter versterking van de wereldwijde inspanningen met betrekking tot klimaatverandering, en de geïndustrialiseerde en zich industrieel ontwikkelende landen (met name Japan, China en India) dienen een cruciale rol te spelen bij de verdere ontwikkeling van de milieuagenda op wereldniveau.


21. betont, dass es wichtig ist, die Ukraine, Moldau und Georgien, die auf demokratischem Wege beschlossen haben, ein Assoziierungsabkommen mit der EU abzuschließen, politische, wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung zukommen zu lassen, die Reformbemühungen ihrer Regierungen zu unterstützen und die sektorale Zusammenarbeit – insbesondere in den Bereichen Energie, Justiz und Inneres, Verkehr und Umwelt – voranzubringen; unterstreicht, dass es eines eingehenden Verfahrens für Ex-ante- und Ex-post-Kontrollen bedarf, um zu prüfen, ob die zwischen den Vertragsparteien vereinbarten Ziele erreicht wurden;

21. benadrukt dat het belangrijk is politieke, economische en financiële steun te bieden aan Oekraïne, Moldavië en Georgië, die op een democratische manier besloten hebben een associatieovereenkomst te sluiten met de EU, bijstand te verlenen voor de hervormingsinspanningen van hun regeringen, en de sectorale samenwerking uit te breiden, met name op het vlak van energie, justitie en binnenlandse zaken, vervoer en milieu; benadrukt dat een gedegen procedure nodig is voor controles vooraf en achteraf op de verwezenlijking van de door beide partijen overeengekomen doelstellingen;


20. nimmt die Entscheidung der isländischen Regierung zur Kenntnis, die Beitrittsverhandlungen mit der EU zu beenden; fordert die Kommission und den EAD auf, gute Beziehungen zu Island aufrechtzuerhalten und eine engere Zusammenarbeit mit dem Land in Bereichen von gemeinsamem Interesse wie Entwicklung des Seeverkehrs, Fischerei, geothermische Energie und Umwelt voranzubringen, wobei bestehende Instrumente umfassend genutzt werden sollten und die Zusammenarbeit zwischen in der EU ansässigen und isländischen Akteuren im Hinblick auf die Arktis gefördert werden sollte sowie zu gewährleisten ist, dass europäische Interessen in dieser strate ...[+++]

20. neemt kennis van het initiatief van de regering van IJsland om een eind te maken aan de onderhandelingen over EU-lidmaatschap; verzoekt de Commissie en de EDEO de goede betrekkingen in stand te houden en nauwer te gaan samenwerken met IJsland op gebieden die voor beide partijen van belang zijn, zoals de ontwikkeling van het zeevervoer, visserij, geothermale energie en milieu, en daarbij ten volle gebruik te maken van bestaande instrumenten, Arctische samenwerking tussen belanghebbenden in de EU en in IJsland aan te moedigen en ervoor te zorgen dat de Europese belangen in deze strategisch belangrijke regio niet in het gedrang komen;


18. betont, dass der auswärtigen Dimension der Strategie Europa 2020 erhöhte Aufmerksamkeit entgegengebracht werden sollte; fordert die Kommission auf, ein das Konzept ihres auswärtigen Handelns in Übereinstimmung mit dem EU-Ansatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung breiter und umfassender zu gestalten; fordert die Kommission auf, ihre Handelsstrategie auch für die Strategie Europa 2020 einzusetzen, um Grundwerte der Union wie die Förderung der Menschenrechte, die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und die Grundfreiheiten sowie den Schutz der Umwelt voranzubringen;

18. benadrukt dat meer aandacht moet worden besteed aan de externe dimensie van de Europa 2020-strategie; verzoekt de Commissie met klem in haar externe optreden een bredere en meer omvattende aanpak aan de dag te leggen, in aansluiting op het EU-concept van beleidssamenhang met het oog op ontwikkeling; roept de Commissie op haar handelsstrategie voor Europa 2020 eveneens te gebruiken voor de bevordering van de kernwaarden van de Unie, zoals mensenrechten, democratie, de rechtsstaat, de fundamentele vrijheden en de bescherming van het milieu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. betont, dass der auswärtigen Dimension der Strategie EU 2020 erhöhte Aufmerksamkeit entgegengebracht werden sollte; fordert die Kommission auf, ein weiteres und umfassenderes Konzept ihres auswärtigen Handelns in Übereinstimmung mit dem EU-Ansatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu gestalten; fordert die Kommission auf, ihre Handelsstrategie für die Strategie EU 2020 einzusetzen, um die Grundwerte der Union wie die Förderung der Menschenrechte, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Grundfreiheiten sowie den Schutz der Umwelt voranzubringen;

64. benadrukt dat meer aandacht moet worden besteed aan de externe dimensie van de EU 2020-strategie; verzoekt de Commissie met klem in haar externe optreden een bredere en meer alomvattende aanpak aan de dag te leggen, in aansluiting op het EU-concept van beleidssamenhang met het oog op ontwikkeling; roept de Commissie op haar handelsstrategie voor EU 2020 eveneens te gebruiken voor de bevordering van de kernwaarden van de Unie, zoals mensenrechten, democratie, de rechtstaat, de fundamentele vrijheden en de bescherming van het milieu;


64. betont, dass der auswärtigen Dimension der Strategie EU 2020 erhöhte Aufmerksamkeit entgegengebracht werden sollte; fordert die Kommission auf, ein weiteres und umfassenderes Konzept ihres auswärtigen Handelns in Übereinstimmung mit dem EU-Ansatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu gestalten; fordert die Kommission auf, ihre Handelsstrategie für die Strategie EU 2020 einzusetzen, um die Grundwerte der Union wie die Förderung der Menschenrechte, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Grundfreiheiten sowie den Schutz der Umwelt voranzubringen;

64. benadrukt dat meer aandacht moet worden besteed aan de externe dimensie van de EU 2020-strategie; verzoekt de Commissie met klem in haar externe optreden een bredere en meer alomvattende aanpak aan de dag te leggen, in aansluiting op het EU-concept van beleidssamenhang met het oog op ontwikkeling; roept de Commissie op haar handelsstrategie voor EU 2020 eveneens te gebruiken voor de bevordering van de kernwaarden van de Unie, zoals mensenrechten, democratie, de rechtstaat, de fundamentele vrijheden en de bescherming van het milieu;


· die Fischerei-, Entwicklungs-, Umwelt- und Handelspolitik und weitere Politikbereiche besser zu verzahnen, um das Ziel eines nachhaltigen und verantwortungsvollen Handelns voranzubringen.

· de beleidsgebieden inzake, onder meer, visserij, ontwikkeling, milieu en handel beter integreren teneinde de verwezenlijking van de doelstellingen van duurzaam en verantwoordelijk bestuur dichterbij te brengen.


Die Anstrengungen müssen fortgesetzt werden, um die Angleichung in Bereichen wie Umwelt, Gesellschaftsrecht, öffentliches Beschaffungswesen, Niederlassungsrecht und freier Dienstleistungsverkehr weiter voranzubringen.

De wetgeving met betrekking tot milieu, vennootschapsrecht, overheidsopdrachten, het recht van vestiging en het vrij verrichten van diensten moet verder worden aangepast.


Es liegt ebenfalls im beiderseitigen Interesse Europas und Asiens zusammenzuarbeiten, wenn es darum geht, die globalen Anstrengungen im Zusammenhang mit dem Problem des Klimawandels zu intensivieren; den Industrie- und Schwellenländern der Region (an erster Stelle Japan, China und Indien) fällt die entscheidende Aufgabe zu, die globale Sache der Umwelt voranzubringen.

Het is eveneens in ons beider belang dat de EU en haar partners in Azië samenwerken ter versterking van de wereldwijde inspanningen met betrekking tot klimaatverandering, en de geïndustrialiseerde en zich industrieel ontwikkelende landen (met name Japan, China en India) dienen een cruciale rol te spelen bij de verdere ontwikkeling van de milieuagenda op wereldniveau.


Die Auswirkungen der Aquakultur auf die Umwelt und ihre sonstigen Wechselwirkungen sowie die Aspekte der Gesundheit von Fisch und Schalentieren sind wichtige politische Themen, die mithilfe von Forschungsmitteln angegangen werden müssen, um die Entwicklung dieser Politik der Gemeinschaft im Rahmen des Sechsten Rahmenprogramms (2002-2006) [32] voranzubringen.

De milieuaspecten en andere interacties van de aquacultuur en de gezondheidsaspecten van vis en weekdieren zijn belangrijke beleidsvraagstukken waarvoor onderzoeksmiddelen moet worden vrijgemaakt ter ondersteuning van de communautaire beleidsvorming in de context van het zesde Kaderprogramma (2002-2006) [32].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umwelt voranzubringen' ->

Date index: 2022-08-22
w