Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art der Umwelt
Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt
Form der Umwelt
Für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied
Für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission
Kommissar für Umwelt
Ministerieller Ausschuss für die Umwelt
Ministerium der Volksgesundheit und der Umwelt
Natürliche Umwelt
Umwelt- und Gesundheitsinspektor
Umwelt-Auditor
Umweltauditorin
Umweltbeauftragte
Umweltberaterin
Umweltmanagementbeauftragter

Traduction de «umwelt verwiesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richter, an den die Sache verwiesen wird

verwijzingsrechter


Umwelt- und Gesundheitsinspektor | Umweltberaterin | Umwelt- und Gesundheitsinspektor/Umwelt- und Gesundheitsinspektorin | Umweltauditorin

inspecteur volksgezondheid | inspecteur volksgezondheid en milieuhygiëne | milieu-inspecteur


Umwelt-Auditor | Umweltbeauftragte | Programmkoordinator Umwelt/Programmkoordinatorin Umwelt | Umweltmanagementbeauftragter

milieucoördinator | coördinator milieuprogramma's | hoofd milieubeheer


für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied | für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Umwelt

Commissaris voor Milieu | Lid van de Commissie belast met Milieu






Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt | Europäische Akademie für städtische Umwelt, Stadtökologie, und städtische Freiraumplanung

Europese Academie voor Stadsecologie


Ministerium der Volksgesundheit und der Umwelt

Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu


Ministerieller Ausschuss für die Umwelt

Ministerieel Comité voor leefmilieu


Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich kann auf das Recht auf Arbeit verwiesen werden, so wie es durch Artikel 1 Nummer 2 der revidierten ESC gewährleistet wird, und auf das Recht auf eine gesunde Umwelt (siehe Art. 23.1 der Verfassung) » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1889/001, S. 13).

Tenslotte kan nog worden verwezen naar het recht op arbeid zoals beschermd door artikel 1.2 HESH en het recht op een gezond leefmilieu (zie art. 23.1° van de Grondwet) » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1889/001, p. 13).


Schließlich kann auf das Recht auf Arbeit verwiesen werden, so wie es durch Artikel 1 Nummer 2 der revidierten ESC gewährleistet wird, und auf das Recht auf eine gesunde Umwelt (siehe Art. 23.1 der Verfassung).

Tenslotte kan nog worden verwezen naar het recht op arbeid zoals beschermd door artikel 1.2 HESH en het recht op een gezond leefmilieu (zie art. 23.1° van de Grondwet).


28 Was die Ziele des Übereinkommens anbelangt, beziehen sich der Rat und die Streithelfer auf die zahlreichen Begründungserwägungen des Übereinkommens, in denen auf die Gefahren und die schädlichen Wirkungen von Chemikalien und Pestiziden auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt verwiesen werde, sowie auf seinen Artikel 1, der die Absicht der Vertragsparteien zum Ausdruck bringe, die gemeinsame Verantwortung und die gemeinschaftlichen Bemühungen der Vertragsparteien im internationalen Handel mit diesen Produkten – nicht aber diesen Handel – zu fördern, um die Gesundheit und die Umwelt vor potenziellem Schaden zu bewahren und zum umw ...[+++]

28 Zo verwijzen de Raad en de interveniënten, wat de doelstellingen zelf van het Verdrag van Rotterdam betreft, naar de vele overwegingen van de preambule waarin wordt gesproken van de gevaren voor en de negatieve invloed op de gezondheid van de mens en het milieu van chemische stoffen en pesticiden, alsmede naar artikel 1 van dit verdrag, waarin melding wordt gemaakt van de wil van de partijen, niet om de internationale handel in deze stoffen te bevorderen, maar om te komen tot gedeelde verantwoordelijkheid en gezamenlijke inspanningen op het gebied van de internationale handel in deze stoffen, teneinde de gezondheid van de mens en het milieu tegen mogelijk ...[+++]


f) Im Einklang mit den bestehenden Standpunkten der EU wird auf die Nutzung des Vorsorge- und des Substitutionsprinzips und deren Anwendung auf das Chemikalienmanagement zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt verwiesen; dies stellt keine Schwächung des Gesamtbestands internationaler Präzedenzfälle dar.

f) naar het gebruik van het voorzorgsbeginsel en vervanging en toepassing daarvan op het beheer van chemische stoffen ter bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu wordt verwezen, overeenkomstig de huidige standpunten van de EU, en dat deze niet een afzwakking van het collectieve corpus van internationale precedenten inhouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Etliche Kolleginnen und Kollegen in meiner Fraktion haben auf die enormen Schwächen des Sacconi-Nassauer-Kompromisses in Sachen Gesundheit und Umwelt verwiesen, und natürlich stimme ich ihnen zu.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, veel mensen uit mijn fractie hebben al gewezen op de vele zeer zwakke punten in het compromis-Sacconi/Nassauer op het gebied van de volksgezondheid en het milieu.


In ihnen wird auf das Konzept der wechselseitigen Stützung von Handel und Umwelt verwiesen und daran erinnert, dass die sich aus dem Völkerrecht ergebenden Rechte und Pflichten einer Vertragspartei unverändert bleiben und dass dieses Protokoll nicht anderen völkerrechtlichen Übereinkünften untergeordnet ist.

Hierin wordt het concept van wederzijdse ondersteuning tussen handel en milieu in herinnering geroepen, evenals het feit dat rechten en verplichtingen van partijen onder internationaal recht onveranderd blijven en dat het protocol niet ondergeschikt is aan enige andere internationale overeenkomst.


Auf dem Gipfel von Göteborg wurde mit Nachdruck auf die Notwendigkeit verwiesen, die nachhaltige Entwicklung zu fördern, mit der gleichzeitig Ziele in den drei Hauptbereichen Wirtschaft, Soziales und Umwelt verfolgt werden.

Daarnaast is tijdens de Top van Göteborg de noodzaak onderstreept de doelstelling inzake duurzame ontwikkeling te bevorderen, die inhoudt dat de doelstellingen van de economische, sociale en milieupijler gelijktijdig moeten worden nagestreefd.


Auf dem Gipfel von Göteborg wurde mit Nachdruck auf die Notwendigkeit verwiesen, die nachhaltige Entwicklung zu fördern, mit der gleichzeitig Ziele in den drei Hauptbereichen Wirtschaft, Soziales und Umwelt verfolgt werden.

Daarnaast is tijdens de Top van Göteborg de noodzaak onderstreept de doelstelling inzake duurzame ontwikkeling te bevorderen, die inhoudt dat de doelstellingen van de economische, sociale en milieupijler gelijktijdig moeten worden nagestreefd.


Was die künftigen Prioritäten betrifft, so verwiesen mehrere Delegationen auf den Ansatz, bei dem die Auswirkungen von Produkten in jeder Phase ihres Lebenszyklus betrachtet werden, mehrere andere auf die Rolle der Normung für die Einbeziehung der Umwelt belange und einige auch auf die im Anschluß an die Mitteilung der Kommission über die Verwendung der Umweltsteuern und -gebühren in den Mitgliedstaaten zu treffenden Folgemaßnahmen.

Wat de toekomstige prioriteiten betreft, vestigden verschillende delegaties de aandacht op de aanpak die uitgaat van de milieu-impact van producten gedurende hun volledige levenscyclus; verschillende delegaties wezen op het belang van normalisatie voor de integratie van milieu-aspecten; andere vermeldden de follow-up van de mededeling van de Commissie over het gebruik van milieubelastingen en -heffingen in de lidstaten.


Der Rat erinnert an seine Entschließung über Umwelt und Entwicklung vom 29. Mai 1990, in der auf die Notwendigkeit verwiesen wurde, Leitlinien festzulegen, die es ermöglichen, Umweltprobleme stärker in die Zusammenarbeit in Entwicklungs- fragen einzubeziehen sowie dem Bedarf angepaßte Mittel für diese Aufgabe bereitzustellen.

De Raad herinnert aan zijn resolutie betreffende milieu en ontwikkeling van 29 mei 1990, inzake de noodzaak om richtsnoeren te formuleren aan de hand waarvan milieu- overwegingen beter in de ontwikkelingssamenwerking kunnen worden geïntegreerd, en om daarvoor passende specifieke middelen uit te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umwelt verwiesen' ->

Date index: 2023-07-06
w